"in a competitive environment" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بيئة تنافسية
        
    For modern small enterprises the major problem is isolation -- the fact that they are operating alone in a competitive environment. UN أما المشكلة الكبرى التي تواجه المنشآت الصغيرة العصرية فهي العزلة؛ فهي تعمل وحدها في بيئة تنافسية.
    This is usually best achieved in a competitive environment based on the principles of a market economy. UN ويتحقق ذلك عادة على أحسن وجه في بيئة تنافسية تقوم على مبادئ الاقتصاد السوقي.
    In his view, the Programme of Action could be strengthened by addressing directly issues dealing with the opening up of new markets in a competitive environment through greater involvement of the private sector and through a holistic approach to trade development. UN وهو يرى أنه يمكن تعزيز برنامج العمل عن طريق التصدي مباشرة للقضايا المتصلة بفتح أسواق جديدة في بيئة تنافسية من خلال زيادة مشاركة القطاع الخاص ومن خلال اتباع نهج شامل تجاه تنمية التجارة.
    Some A number of delegations also stressed the importance of broadening the donor base and to achievinge greater efficiency in the management of its programmes in order to enhance credibility in a competitive environment. UN وأكد عدد من الوفود أيضا أهمية توسيع قاعدة الجهات المانحة وتحقيق مزيد من الكفاءة في إدارة برامجها، وذلك بهدف تعزيز الصدقية في بيئة تنافسية.
    Knowledge is being bartered in a competitive environment. UN وتجري مقايضة المعرفة في بيئة تنافسية.
    There is thus a constant pressure to innovate, to find and develop niche markets and to establish long-term cooperative relationships with other firms in a competitive environment. UN ومن ثم هناك حاجة ملحة مستمرة إلى الابتكار، وإيجاد وتطوير أسواق متخصصة وإقامة علاقات تعاونية طويلة اﻷجل مع الشركات اﻷخرى في بيئة تنافسية.
    Problems in fulfilling this role may arise from the fact that a DOE is contracted by the client and operates in a competitive environment. UN أما المشاكل التي تواجَه في أداء هذا الدور فيمكن أن تنشأ عن كون الكيان التشغيلي المعين قد تعاقد مع الزبون ويعمل في بيئة تنافسية.
    Services provided in a competitive environment may be excluded from the basket and deregulated, and the composition of the basket may be reviewed from time to time to take new market conditions into account. UN ويمكن استثناء الخدمات الموفرة في بيئة تنافسية من السلة وازالة التنظيم القانوني الذي تخضع له ، كما يمكن أن يعاد النظر في تكوين السلة من وقت الى آخر لكي تؤخذ في الاعتبار اﻷحوال السوقية الجديدة .
    While such analyses were critical in the context of privately financed infrastructure projects, for merchant banks remuneration depended on the size of the transaction; bigger amounts of money were not necessarily better for the country concerned, but good services in a competitive environment were. UN وقال انه على الرغم من أن هذه التحاليل حاسمة بالنسبة الى مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، فان ما تتقاضاه المصارف التجارية من رسوم يعتمد على حجم المعاملة؛ والمبالغ المالية اﻷكبر ليست بالضرورة أفضل للبلد المعني بل ان الخدمات الجيدة في بيئة تنافسية هي اﻷفضل.
    AFIDE welcomed UNIDO recognition of the importance of productivity growth. However, in a competitive environment, and given the crucial role of information technology for industrial innovation, priority must be accorded to institution-building and human resource training. UN والرابطة ترحّب باعتراف اليونيدو بأهمية نمو الإنتاجية، إلا أنه في بيئة تنافسية ونظرا للدور الحاسم لتكنولوجيا المعلومات بالنسبة للابتكار في الصناعة، يجب منح أولوية لبناء المؤسسات وتدريب الموارد البشرية.
    Linkage programmes can have two broad objectives: to increase domestic sourcing by foreign affiliates (i.e. create new backward linkages) and to deepen and upgrade existing linkages - both with the ultimate aim of upgrading the capacities of local suppliers to produce higher-value-added goods in a competitive environment. UN 28- ويمكن أن يكون لبرامج الروابط هدفان عامان هما: زيادة اعتماد الشركات الأجنبية المنتسبة على مصادر التوريد المحلية (أي إقامة روابط خلفية جديدة) وتعميق الروابط القائمة وتحسينها، بحيث تكون الغاية النهائية هي الارتقاء بقدرات الموردين المحليين على إنتاج سلع ذات قيمة مضافة أعلى في بيئة تنافسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus