"in a dialogue with the special rapporteur" - Traduction Anglais en Arabe

    • حوارا مع المقرر الخاص
        
    • حوارا مع المقررة الخاصة
        
    • في حوار مع المقررة الخاصة
        
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, in which the representative of the Sudan took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان شارك فيه ممثل السودان.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Germany took part. UN وبدأت اللجنة عندئذ حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأوغندا، وألمانيا.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, in which the representatives of Cuba, China, Denmark and Iraq took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة شارك فيه ممثلو كوبا والصين والدانمرك والعراق.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Italy (on behalf of the European Union), Afghanistan, Canada, Liechtenstein and the Islamic Republic of Iran took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة شاركت فيه وفود إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأفغانستان، وكندا، وليختنشتاين، وجمهورية إيران الإسلامية.
    The representative of Cuba engaged in a dialogue with the Special Rapporteur. UN وانخرط ممثل كوبا في حوار مع المقررة الخاصة.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur in which the delegations of the following countries took part: Italy, Israel, Egypt, Liechtenstein, Tunisia, Palestine, Canada and the United States. UN بعد ذلك، أجرى أعضاء اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه الوفود التالية : إيطاليا وإسرائيل ومصر ولختنشتاين وتونس وفلسطين وكندا والولايات المتحدة.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Myanmar, the United States, China, the Republic of Korea, the Syrian Arab Republic and the United Republic of Tanzania took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه وفود ميانمار، والولايات المتحدة الأمريكية، والصين، وجمهورية كوريا، والجمهورية العربية السورية وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of the United Kingdom, the Islamic Republic of Iran, Guatemala and the Holy See took part. UN وبدأت اللجنة بعد ذلك حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه كل من وفود المملكة المتحدة، وجمهورية إيران الإسلامية، وغواتيمالا، والكرسي الرسولي.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Ecuador, Finland (on behalf of the European Union), Norway and New Zealand took part. UN ثم بدأت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه وفود إكوادور، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والنرويج ونيوزيلندا.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Switzerland, Brazil and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه وفود سويسرا والبرازيل وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Burundi and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه وفدا بوروندي وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of the Democratic Republic of the Congo and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه وفدا جمهورية الكونغو الديمقراطية وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, in which the representatives of Bulgaria, Croatia, the Russian Federation and the United States took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية شارك فيه ممثلو بلغاريا، وكرواتيا، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Question of Torture in which the represent-atives of Canada, Egypt, Denmark and Finland (on behalf of the European Union) took part. UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب شارك فيه ممثلو كندا ومصر والدانمرك وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(. الجلسة ٣٣
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan in which the representatives of Afghanistan, Finland (on behalf of the European Union) and the United States took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان شارك فيه ممثلو أفغانستان وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Myanmar in which the representatives of Myanmar, the United States, Japan, Finland (on behalf of the European Union) and the Libyan Arab Jamahariya took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار شارك فيه ممثلو ميانمار والولايات المتحدة واليابان وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Yugoslavia, in which the represent-atives of Albania, Finland (on behalf of the European Union), Denmark, Croatia, the Russian Federation and Cuba took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وكرواتيا ويوغوسلافيا شارك فيه ممثلو ألبانيا وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والدانمرك وكرواتيا والاتحاد الروسي وكوبا.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur in which the delegations of the following countries took part: Italy (on behalf of the European Union), Pakistan, Switzerland, New Zealand, Islamic Republic of Iran and China. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه الوفود التالية: إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وباكستان وسويسرا ونيوزيلندا وجمهورية إيران الإسلامية والصين.
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Denmark (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Mexico and Pakistan took part (see A/C.3/57/SR.34). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة اشترك فيه ممثلو الدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) والمكسيك وباكستان (انظر A/C.3/57/SR.34).
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Burundi, Denmark (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and the United Republic of Tanzania took part (see A/C.3/57/SR.38). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة اشترك فيه ممثلو بوروندي والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) وجمهورية تنزانيا المتحدة (انظر A/C.3/57/SR.38).
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Germany took part (see A/C.3/57/SR.38). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة اشترك فيه ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وألمانيا (انظر A/C.3/57/SR.38).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus