"in a hospital" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مستشفى
        
    • في المستشفى
        
    • في مشفى
        
    • في المستشفيات
        
    • بالمستشفى
        
    • في المشفى
        
    • في أحد المستشفيات
        
    • بمستشفى
        
    • في أحد مستشفيات
        
    • في المستشفي
        
    • فى المستشفى
        
    • بمشفى
        
    • بالمشفى
        
    • داخل المستشفى
        
    • في إحدى المستشفيات
        
    The abortion must be performed in a hospital by a licensed physician. UN ويجب أن تؤدى عملية الإجهاض في مستشفى من قبل طبيب مرخص.
    I spent seven days in a hospital here in Gaza and 22 days in a hospital in Cairo. UN لقد قضيت سبعة أيام في مستشفى هنا في غزة، و 22 يوما في مستشفى في القاهرة.
    I thought we agreed I was giving birth in a hospital. Open Subtitles اعتقد اننا اتفقنا انني سوف الد في المستشفى المستشفى نعم
    Okay, so, there's lots of caregivers in a hospital.. Open Subtitles حسناً، هنالك الكثيرين من مقدمي الرعاية في المستشفى
    The abortion must be performed in a hospital by a licensed physician. UN ويجب أن تجرى عملية الإجهاض في مستشفى على يد طبيب مرخص.
    One of the youths reportedly needed treatment in a hospital. UN وذكر أن أحد الشابين احتاج إلى علاج في مستشفى.
    I can't work, uh, in a hospital any more. Open Subtitles لا يمكنني العمل، آه, في مستشفى بعد الآن.
    At the first sign of illness, medical treatment was provided either in the detention centre or in a hospital. UN وعند ظهور أول علامة على المرض يقدم العلاج الطبي، إما في مركز الاحتجاز أو في مستشفى.
    In cases of serious illness, the sentence was suspended until the person had been cured, and thus could be treated at home or in a hospital outside the reform institution. UN واذا كان مرضه خطيرا، يُعلق تنفيذ العقوبة الى أن يشفى، وذلك للسماح له بتلقي العلاج في منزله أو في مستشفى خارجي.
    These activities were concentrated in a hospital that will serve as a model for future experiences. UN وتركزت هذه اﻷنشطة في مستشفى سيكون نموذجا للتجارب المقبلة.
    Why is it not good to dwell on these things, especially things that put you in a hospital? Open Subtitles لماذا ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء ؟ خصوصا الأشياء التي تضعك في المستشفى
    in a hospital, whenever someone says they want to talk to you in private, it's never good news. Open Subtitles في المستشفى حينما يقول لك شخص اريد التحدث معك على انفراد إنها لن تكون اخبار جيدة
    On one occasion, the complainant's 80-year-old father became so frightened that he required medical treatment in a hospital. UN وقد أصيب والد صاحب الشكوى في إحدى المرات بذعر شديد استدعى معالجته في المستشفى.
    Virtually all births took place in a hospital and over 90 per cent of mothers received prenatal and post-natal care. UN وتجري عمليا كل الولادات في المستشفى ويتلقى أكثر من 90 في المائة من الأمهات الرعاية قبل الولادة وبعد الولادة.
    nursing a child up to the age of 14 in a hospital; UN - رعاية طفل رعاية تمريضية في المستشفى حتى سن 14 سنة؛
    And instead, I'm waiting in a hospital to fill out paperwork. Open Subtitles و بدلاً من ذلك أنا أنتظر في مشفى لأكتب استمارة
    Maltreatment in a hospital was investigated by its Board of Directors and, if necessary, referred for further action to a Disciplinary Council. UN ويتم التحقيق في إساءة المعاملة في المستشفيات بواسطة مجلس المدراء وتحال عند الضرورة إلى المجلس التأديبي لاتخاذ إجراء.
    Their son had an accident last night and now he's in a hospital. Open Subtitles ابنهم تعرض لحادث ليلة الأمس والآن هو بالمستشفى
    Why does everything in a hospital smell like a hospital? Open Subtitles لماذا كل شئ في المشفى تفوح منه رائحة المشفى؟
    He was subsequently treated in a hospital and is said to have now regained his health. UN وعولج بعد ذلك في أحد المستشفيات ويقال إنه استعاد الآن صحته.
    76. On 16 June, a Palestinian land dealer, Hakam Qamhawi, died in a hospital in Ramallah after attempting to commit suicide. UN ٧٦ - في ١٦ حزيران/يونيه، توفي تاجر أراض فلسطيني، وهو حكم قمحاوي، بمستشفى في رام الله إثر محاولته الانتحار.
    In 1992, the International Committee of the Red Cross found a number of persons of Lebanese origin in a hospital in Israel. UN وقد وجدت لجنة الصليب الأحمر الدولية في عام 1992 عددا من الأشخاص من أصل لبناني في أحد مستشفيات إسرائيل.
    in a hospital, it's hard to avoid letting people down. Open Subtitles في المستشفي من الصعب أن تتجب أن تخذل الناس
    There was shooting and then I woke up in a hospital. Open Subtitles لقد كان هُناك إطلاق نار وقد إستيقظت وأنا فى المستشفى
    Look, look, if I am lying in a hospital bed in such bad shape that it has reached that point that some doctor is talking to you about extraordinary measures, Open Subtitles انصتي، إن كنت أرقد على فراش بمشفى وحالتي مزرية، لتصل بنا إلي هذا المدى بأن طبيب يحدثكِ عن إجراءات إستثنائية
    I know, against asking doctors to pray in a hospital. Open Subtitles أعني، قاعدة لعدم الطلب من الأطباء الصلاة بالمشفى
    In 2001, 99,4% of all new-borns were born in a hospital. UN وفي عام 2001 ولد 99.4 في المائة من جميع المواليد الجدد داخل المستشفى.
    It's better to be dead than in a hospital these days, right? Open Subtitles الأفضل أن أكون ميتًا من أن أكون في إحدى المستشفيات في هذه الأيام، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus