"in a meeting on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في اجتماع بشأن
        
    • في اجتماع عقد في
        
    • في اجتماع حول
        
    • في اجتماع عُقد في
        
    • في اجتماع عن موضوع
        
    The UNIC participated in a meeting on the World Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. UN كما اشترك مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عقد برعاية وزارة الخارجية.
    The Unit was invited to participate in a meeting on accountability and enterprise risk management organized by the High-level Committee on Management. UN ودُعيت الوحدة إلى المشاركة في اجتماع بشأن المساءلة وإدارة المخاطر في المؤسسة نظمته اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    The Centre, with corporate assistance, arranged for a journalist from the largest circulation daily paper in Argentina to cover the Vienna Conference, and participated in a meeting on the Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. UN ووضع المركز، بمساعدة الشركات، الترتيبات لصحفي يعمل في أكثر الصحف اليومية توزيعا في اﻷرجنتين كي يقوم بتغطية مؤتمر فيينا، وشارك في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عُقد برعاية وزارة الخارجية.
    For example, in November 1992, UNRWA participated in a meeting on the Arab Child, held at Tunis. UN وعلى سبيل المثال فإن اﻷونروا شاركت في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ في اجتماع عقد في مدينة تونس حول موضوع الطفل العربي.
    The organization participated in a meeting on AIDS vaccines, held in Switzerland in 2009, which led to the inclusion of language on research and development on HIV vaccines in Economic and Social Council resolution 2009/6. UN شاركت المنظمة في اجتماع عقد في سويسرا عام 2009 بشأن لقاحات الإيدز، وأفضى إلى إدراج صيغة تتعلق بالبحث والتطوير في مجال استحداث لقاحات ضد فيروس الإيدز في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/6.
    In 2002, ESCWA participated in a meeting on national statistics development that focused on SNA93. UN وفي عام 2002، شاركت اللجنة في اجتماع حول وضع الإحصاءات الوطنية، ركز على نظام الحسابات الوطنية لسنة 1993.
    The revised text was made available to Parties in a meeting on 18 December. UN وعُرض النص المنقح على الأطراف في اجتماع عُقد في 18 كانون الأول/ديسمبر.
    3. From 26 to 28 March 2014, the Special Rapporteur participated in a meeting on autonomous weapons systems, organized in Geneva by the International Committee of the Red Cross. UN 3 - خلال الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2014، شارك المقرِّر الخاص في اجتماع بشأن نظم الأسلحة المستقلة نظَّمته في جنيف اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    On 19 May 2010, the organization participated in a meeting on the Goals. UN في 19 أيار/مايو 2010، شاركت المنظمة في اجتماع بشأن الأهداف.
    On 6 May, he participated in a meeting on decriminalization of expression, held in Tunis and organized by the same entities. UN وفي 6 أيار/مايو، شارك في اجتماع بشأن عدم تجريم التعبير، عُقد في مدينة تونس ونظمته نفس هذه الكيانات.
    295. Mr. Rabah participated in a meeting on the rights of the child in Amman, from 15 to 20 June 1999. UN 295- وشارك السيد رباح في اجتماع بشأن حقوق الطفل عُقد في عمان في الفترة من 15 إلى 20 حزيران/يونيه 1999.
    In September 2010, she participated in a meeting on a draft directive of the European Parliament on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، شاركت في اجتماع بشأن مشروع مبدأ توجيهي للبرلمان الأوروبي حول مكافحة الإيذاء الجنسي والاستغلال الجنسي للأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية.
    The Fund also participated in a meeting on migration and international cooperation, organized by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in March 1993, in Madrid, and in a workshop on migration and sustainable human development, organized by UNDP and IOM in Buenos Aires in November 1993. UN كما اشترك الصندوق في اجتماع بشأن الهجرة والتعاون الدولي نظمته منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في آذار/مارس ١٩٩٣ في مدريد، وفي حلقة عمل عن الهجرة والتنمية البشرية المستدامة نظمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمة الدولية للهجرة في بوينس أيرس في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    These consultations included the participation of the chairperson in a meeting on the draft general comment, organized by the Centre for Equality Rights in Accommodation, the Women's Economic Equality Project and the International Network for Economic, Social and Cultural Rights, on 1920 July 2003 in Toronto, Canada. UN وضمت تلك المشاورات مشاركة رئيس اللجنة في اجتماع بشأن مشروع التعليق العام، عقده بتورونتو، كندا المركز المعني بحق المساواة في السكن، ومشروع مساواة المرأة بالرجل في الحقوق الاقتصادية، والشبكة الدولية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يومي 19 و20 تموز/يوليه 2003.
    in a meeting on 16 November 2006, two members of our group, Ambassador Crispin Grey-Johnson of the Gambia and Ambassador Stuart Beck of Palau, had a constructive informal consultation with the Legal Counsel and two of his colleagues. UN وقد أجرى عضوان من مجموعتنا، وهما سفير غامبيا كريسبين غراي - جونسون وسفير بالاو ستيوارت بيك، مشاورات غير رسمية بناءة مع المستشار القانوني واثنين من زملائه، في اجتماع عقد في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    From 27 to 30 June 1994, the Special Rapporteur participated in a meeting on human rights and structural adjustment programmes in Ouagadougou. UN وفي الفترة من ٧٢ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١، اشترك المقرر الخاص في اجتماع عقد في " واغادوغو " بشأن حقوق اﻹنسان وبرامج التكيف الهيكلي.
    For example, the Office of National Security of Sierra Leone and the Sierra Leone police informed the Panel in a meeting on 23 September 2008 that they were not aware of the travel ban list. UN فعلى سبيل المثال، أبلغ مكتب الأمن الوطني وشرطة سيراليون الفريق في اجتماع عقد في 23 أيلول/سبتمبر 2008 بألا علم لهما بقائمة الممنوعين من السفر.
    Since he was about to participate in a meeting on the Darfur Peace Agreement, organized for the Fur community on the premises of the Ministry of Agriculture at the invitation of Mr. Omer Fur, the SPLM Agriculture Minister for Southern Darfur, he postponed his visit to the National Security Bureau office until after the meeting. UN ونظرا إلى أنه كان في طريقه إلى المشاركة في اجتماع حول الاتفاق، نُظِّم بدعـوة من السيد عمر فور، وزير الزراعة التابع للحركة الشعبية لتحرير السودان في جنوب دارفور، فقد أجل زيارته إلى مكتب الأمن إلى ما بعد ذلك الاجتماع.
    (b) Participation in a meeting on action related to the Convention in the Asia-Pacific region, held in Rangoon 10-13 April 1995. UN )ب( المشاركة في اجتماع حول العمل المتصل بالاتفاقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عُقد برانغون في الفترة من ٠١ إلى ٣١ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    113. In response to a letter from the Panel, the Ministry of Finance provided the Panel with an explanation and documentation in a meeting on 5 August 2010. UN 113 - ورداً على رسالة بعث بها الفريق، قدمت وزارة المالية للفريق تفسيراً ووثائق في اجتماع عُقد في 5 آب/أغسطس 2010.
    At the invitation of Finland, OHCHR participated in a meeting on 16 February 2005 to advise Finland on the possible establishment of a national human rights institution. UN وبدعوة من فنلندا، شاركت المفوضية في اجتماع عُقد في 16 شباط/فبراير 2005 لتقديم المشورة إلى فنلندا بشأن إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان(38).
    26. On 26 and 27 February 2009, a member of the Working Group participated in a meeting on the theme " Governance: individual rights, economic development and social progress " , organized by the Amadeus Institute in Marrakech, Morocco. UN 26 - وفي 26 و27 شباط/فبراير 2009، شارك أحد أعضاء الفريق العامل، في اجتماع عن موضوع ' ' الحكم: الحقوق الفردية والتنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي``، نظمه معهد أماديوس في مراكش، المغرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus