"in a month" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال شهر
        
    • بعد شهر
        
    • في شهر
        
    • في غضون شهر
        
    • في الشهر
        
    • منذ شهر
        
    • في الشّهر
        
    • فى شهر
        
    • بغضون شهر
        
    • لمدة شهر
        
    • من شهر
        
    • طوال شهر
        
    • فى غضون شهر
        
    • خلال الشهر
        
    • وبعد شهر
        
    One silk pillowcase costs more than my father earns in a month. Open Subtitles مخدة الحرير الواحده تكلف . أكثر مما يكسبه أبي خلال شهر
    If you had enough money, you'd kill yourself in a month. Open Subtitles إذا إمتلكت ما يكفي من المال ستقتل نفسك خلال شهر
    Since the emergence of voices... sanity is gone in a month. Open Subtitles حسب وصفك لاصوات الاغماء سيأتى بعد شهر أنا أسف للغاية
    Something was introduced to their system that killed them in a month. Open Subtitles تم أدخال شيء في نظامهم مما أدى إلى موتهم في شهر
    Last night was the fourth time in a month. Open Subtitles كانت الليلة الماضية المرة الرابعة في غضون شهر.
    We couldn't get through the stash in a month if we tried. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على المخبأ حتى في الشهر إذا حاولنا.
    Haven't raised your temperature one degree in a month. Open Subtitles لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر
    My novel's due in a month and I only have one sentence Open Subtitles روايتي يجب أن تخرج خلال شهر إلا أنني كتبت جملة واحدة.
    in a month, you can forget it and live your life free. Open Subtitles خلال شهر واحد لا يمكنك أن تنسى ذلك وعش حياتكَ حراً
    Hey, earlier just got me thinking, our baby's due in a month, and I can't stop it. Open Subtitles لقد جلستُ أفكّر في وقتٍ سابق، طفلنا سيُولد خلال شهر واحدٍ، ولا أستطيع إيقاف ذلك.
    If we can't make Miss Korea in a month's time and launch our BB cream, it's really the end for us. Open Subtitles اذا لم نستطع صنع ملكة جمال كوريا فى خلال شهر و نطلق كريم بي بي ستكون تلك نهايتنا حقاَ
    Repairs are expected to be completed in a month. UN ومن المتوقع إنجاز الإصلاحات خلال شهر واحد.
    Hey, you're dead, maybe tomorrow, in a month, or in a year. Open Subtitles أنتم موتى, ربما غدًا أو بعد شهر أو ربما خلال سنة
    And no one is going to risk their career on a place that may not even exist in a month. Open Subtitles ولا يوجد احد سيخاطر بحياته المهنية في مكان ربما لن يتواجد بعد شهر
    The auditions for the lower school play in a month, and I want to be prepared. Open Subtitles تجارب الأداء للمدرسه بعد شهر , اريد ان اتجهز
    At the height of summer in a month or one and a half months, this water source would also dry up. UN وفي ذروة الصيف أي في شهر أو شهر ونصف سيجف أيضا هذا المورد المائي.
    He closes more cases in a week than you do in a month. Open Subtitles ‫إنه ينهي قضايا في أسبوع ‫أكثر مما تفعل في شهر
    I can't make a war in a month, and I cannot send our troops in to die for nothing. Open Subtitles لا يمكنني خوض حرب في شهر ولا يمكنني إرسال جنودنا للموت هباء
    Andorra could therefore deposit the instruments of accession to the aforementioned conventions in a month or two. UN ومن ثم سيكون بإمكان أندورا أن تودع صكوك انضمامها إلى الاتفاقيات السابقة الذكر في غضون شهر أو شهرين.
    In cases when a preliminary investigation is not mandatory, criminal investigation should be closed in a month after the beginning of the trial. UN وفي الحالات، التي لا يكون التحقيق الأولي فيها إلزاميا، ينبغي إقفال التحقيق الجنائي في غضون شهر بعد بدء المحاكمة.
    And plus, you haven't heard from them in a month. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، أنك لم تسمع منهم منذ شهر
    I'm going to my 10-year class reunion in a month. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى إعادة لمّ شملِ صنفِي 10 سَنَواتِ في الشّهر.
    Hiccup got further in one afternoon than we got in a month. Open Subtitles هيكاب تخطى فى يوم واحد اكثر مما تخطينا فى شهر
    in a month, you're not going to have an office and you're not going to have an apartment. Open Subtitles بغضون شهر لن يكون لك مكتبًا ولن يكون لك شقة.
    These three kids, you make more money than you make in a month. Open Subtitles ‫هؤلاء الاطفال الثلاثة ، تأخذين عليهم ‫من المال أكثر من عملك لمدة شهر
    You get my infrastructure, I get your speed, and I get it today rather than in a month or two. Open Subtitles انت تحصل على بنيتي التحتية و انا احصل على سرعتك و أحصل عليها الآن بدلا من شهر أو اثنين
    His family begged him to come home, which he would do now and then, but they hadn't seen him in a month before the murder. Open Subtitles ترجته عائلته ليعود للمنزل لكنه يعود بتقطّع لم يروه طوال شهر قبل الجريمة
    I could say you get your money in a month just to keep you sweet. Open Subtitles يمكننى القول بانك ستحصل على مالك فى غضون شهر .فقط لتهدئتك
    Well, it's a little something I do for the girl who gets the most hits in a month. Open Subtitles .. هذا شئ صغير أقدمه للفتاة التي يراها أكبر عدد من العملاء خلال الشهر
    And in a month's time, as we planned seven months ago, we would be where we were supposed to be in the first place, and paying less than we are now to be shark bait! Open Subtitles وبعد شهر.. كما خططنا منذ سبعة أشهر كان يجب أن نكون كما إفترضنا فى المكان الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus