"in a note by the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مذكرة من الأمانة
        
    • في مذكرة الأمانة
        
    • في مذكرة للأمانة العامة
        
    • في مذكرة أعدتها الأمانة العامة
        
    • في مذكّرة من الأمانة العامة
        
    • في مذكّرة مقدّمة من الأمانة
        
    • في مذكِّرة من إعداد الأمانة
        
    • في مذكِّرة من الأمانة
        
    • في المذكرة التي قدمتها الأمانة
        
    • في مذكرة مقدّمة من الأمانة
        
    Further information on progress on this deliverable is set out in a note by the Secretariat on the subject (IPBES/3/INF/6); UN ويرد مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في هذا الناتج في مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (IPBES/3/INF/6)؛
    The results of that work were reflected in a note by the Secretariat entitled " Indicators of commercial fraud " (A/CN.9/624 and Add.1 and 2). UN وترد نتائج ذلك العمل في مذكرة من الأمانة عنوانها " مؤشرات الاحتيال التجاري " (A/CN.9/624 وAdd.1 وAdd.2).
    The preliminary conclusions reached by the Secretariat in relation to those treaties were set out in a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.94). UN وترد الاستنتاجات الأولية التي توصّلت إليها الأمانة فيما يتعلق بتلك المعاهدات في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.94).
    The results of the study are set out in a note by the Secretariat contained in document UNEP/POPS/COP.2/INF/12. UN وتعرض نتائج الدراسة في مذكرة الأمانة الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/12.
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/62/L.2). UN وأدرج مشروع القرار في مذكرة للأمانة العامة (A/C.3/62/L.2).
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/64/L.2). UN وورد مشروع القرار في مذكرة أعدتها الأمانة العامة (A/C.3/64/L.2).
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/65/L.2), and read: UN وقد أُدرج مشروع القرار في مذكّرة من الأمانة العامة (A/C.3/65/L.2) بالنصّ التالي:
    The results of that work were reflected in a note by the Secretariat entitled " Indicators of commercial fraud " (A/CN.9/624 and Add.1 and 2). UN وترد نتائج ذلك العمل في مذكرة من الأمانة عنوانها " مؤشرات الاحتيال التجاري " (A/CN.9/624 وAdd.1 وAdd.2).
    The results of that work were reflected in a note by the Secretariat entitled " Indicators of commercial fraud " (A/CN.9/624 and Add.1 and 2). UN وترد نتائج ذلك العمل في مذكرة من الأمانة عنوانها " مؤشرات الاحتيال التجاري " (A/CN.9/624 وAdd.1 وAdd.2).
    The agreement is reflected in a note by the Secretariat on the subject (A/AC.105/L.245). UN ويرد عرض لذلك الاتفاق في مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (A/AC.105/L.245).
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.2/65/L.2) and read: UN وقد أعيد إصدار مشروع القرار في مذكرة من الأمانة العامة، (A/C.2/65/L.2 وفي ما يلي نصه:
    The preliminary conclusions reached by the Secretariat in relation to those treaties were set out in a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.94). UN وترد الاستنتاجات الأولية التي توصلت إليها الأمانة فيما يتعلق بتلك المعاهدات في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.94).
    Additional information is set out in a note by the Secretariat (IPBES/3/INF/17). UN وترد معلومات إضافية في مذكرة من الأمانة (IPBES/3/INF/17).
    Full details of that progress were provided in a note by the Secretariat (UNEP/CHW/OEWG.9/9). UN وترد التفاصيل الكاملة لهذا التقدُّم المحرز في مذكرة من الأمانة (UNEP/CHW/OEWG.9/9).
    The Conference of the Parties may wish to continue its consideration of rule 45, paragraph 1, as set out in a note by the Secretariat (UNEP/FAO/RC/COP.3/3). UN 8 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في مواصلة مداولاته بشأن المادة 45، الفقرة1 والواردة في مذكرة الأمانة(UNEP/FAO/RC/COP.3/3)..
    2. The draft provisional rules of procedure of the United Nations Conference on Sustainable Development are contained in a note by the Secretariat (A/CONF.216/PC/4). UN 2 - يرد مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في مذكرة الأمانة العامة (A/CONF.216/PC/4).
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/62/L.3). UN وأدرج مشروع القرار في مذكرة للأمانة العامة ((A/C.3/62/L.3.
    This recommendation was reiterated in a note by the Secretariat (A/56/311 of 21 August 2001 -- Annex 2). UN وأعيد تأكيد هذه التوصية في مذكرة للأمانة العامة (في المرفق 2 من الوثيقة A/56/311 المؤرخة 21 آب/أغسطس 2001).
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/66/L.2). UN وورد مشروع القرار في مذكرة أعدتها الأمانة العامة (A/C.3/66/L.2).
    The draft resolution was reproduced in a note by the Secretariat (A/C.3/65/L.4). UN وقد أُدرج مشروع القرار في مذكّرة من الأمانة العامة (A/C.3/65/L.4).
    The Subcommittee took note of the information received from ILA on its most recent contributions relating to space law, contained in a note by the Secretariat (A/AC.105/C.2/L.270). UN 54- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدّمتها رابطة القانون الدولي عن أحدث مساهماتها المتصلة بقانون الفضاء، والتي ترِد في مذكّرة مقدّمة من الأمانة (A/AC.105/C.2/L.270).
    Technical assistance needs identified in the country review reports will be compiled and issued in a note by the Secretariat. UN أمَّا الاحتياجات من المساعدة التقنية، المبيَّنة في تقارير الاستعراض القطري، فسوف تُجمَّع وتصدر في مذكِّرة من إعداد الأمانة.
    Technical assistance needs identified in the country review reports will be compiled and issued in a note by the Secretariat. UN أمَّا الاحتياجات من المساعدة التقنية، المستبانة في تقارير الاستعراضات القطرية، فسوف تُجمَّع وتصدر في مذكِّرة من الأمانة.
    23. The recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its seventeenth session, held in March 2004, which were approved by the High Commissioner on behalf of the SecretaryGeneral are contained in a note by the Secretariat to the Working Group on Indigenous Populations (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/8). UN 23- ترد التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، خلال دورته السابعة عشرة المعقودة في آذار/مارس 2004، والتي أقرتها المفوضة السامية نيابة عن الأمين العام، في المذكرة التي قدمتها الأمانة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/8).
    The programme of the workshop appeared in a note by the Secretariat (A/AC.261/6 and Add.1) and the hypothetical case study was presented in the annex to that note. UN 43- وورد برنامج حلقة العمل في مذكرة مقدّمة من الأمانة A/AC.261/6) و(Add.1 بينما قدمت دراسة حالة افتراضية في مرفق تلك المذكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus