Thus, we now find ourselves in a predicament which has no parallel. | UN | وهكذا نجد اﻵن أنفسنا في مأزق لا نظير له. |
Whenever I'm in a predicament, I ask, "what would Julia do?" | Open Subtitles | عندما اكون في مأزق اسئل نفسي "ماذا كانت ستفعل (جوليا)؟" |
We are each in a predicament here. | Open Subtitles | جميعنا في مأزق هنا |
41. Mr. Wieruszewski said that, while article 26 of the Covenant did not prohibit preferential treatment as such, he was concerned that the Committee might find itself in a predicament should a citizen of another nationality lodge a complaint on the grounds of unfair treatment and incompatibility with article 26. | UN | 41 - السيد فيروشيفسكي: قال إنه في حين أن المادة 26 من العهد لا تحظر المعاملة التفضيلية بحد ذاتها، فإن ما يقلقه هو أن اللجنة قد تجد نفسها في مأزق إذا ما تقدم مواطن من جنسية أخرى بشكوى على أساس المعاملة غير المنصفة والتعارض مع المادة 26. |
I am in a predicament. | Open Subtitles | أنا في مأزق. |