"in a public place" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مكان عام
        
    • في الأماكن العامة
        
    • في مجتمع عام
        
    • في الطريق العام
        
    • بمكان عام
        
    • وكان ذلك في محل عام
        
    • في مكان عامّ
        
    • في الاماكن العامه
        
    • مكان عام فعلاً
        
    • محل عام بأقوال
        
    • في مكان عمومي أو
        
    • دينية في مجتمع
        
    Cameroon also reported that executions were carried out in a public place. UN وأفادت الكاميرون أيضا بأن الاعدامات تنفذ في مكان عام.
    The insult must have occurred in a public place or in the media, whether a newspaper, a broadcast or film, or in a written publication. UN ويجب أن تكون اﻹهانة قد حدثت في مكان عام أو في وسائط اﻹعلام، سواء كانت صحفية أم إذاعة أم فيلم، أو في نشرة مكتوبة.
    The act makes it an offence to prevent or stop a person in charge of a child under 2 years old who is permitted to be in a public place or licensed premises, from feeding milk to that child. UN ويعد مخالفة بمقتضى هذا القانون منع أو وقف أي شخص مسؤول عن طفل يقل عمره عن سنتين ومسموح له بأن يكون موجودا في مكان عام أو في مكان مشمول بترخيص من تغذية ذلك الطفل باللبن.
    The same Act also provides for a punishment for offering sexual services in a public place against payment. UN وينص نفس القانون على معاقبة تقديم الخدمات الجنسية في الأماكن العامة مقابل أجر.
    This only served to further highlight the public humiliation of the author and his family in a public place. UN ولم يكن هذا إلا ليزيد حدة إحساس صاحب البلاغ وأسرته بالإهانة أمام الناس في مكان عام.
    Use of sound amplification devices in a public place, contrary to the Summary Offences Ordinance UN استخدام مكبرات الصوت في مكان عام بما يتنافى مع قانون الجرائم التي تستوجب محاكمة عاجلة
    Because that's what you do when you see someone you know in a public place. Open Subtitles لأن هذا هو ما تفعله عندما ترى شخص تعرفه في مكان عام.
    Perhaps you've been told never to shout "fire" in a public place. Open Subtitles ربما قيل لك ألا تصرخ كلمة "حريق" في مكان عام أبداً.
    Maybe, or maybe it's just a good, safe spot in a public place. Open Subtitles ربما،أو ربما هذا جيد فقط.. مكاناً آمناً في مكان عام
    You know, preferably, in a public place with a lot of people watching. Open Subtitles و من الافضل ان يكون في مكان عام حيث يشاهد الناس
    It's still high-risk, considering he's staging a body in a public place. Open Subtitles لا تزال عالية المخاطر بالنظر لأنه انه يضع الجثة في مكان عام
    I strongly suggest that this confrontation take place in a public place with many exits. Open Subtitles فأنا أقترح بشدة أن تقام هذه المجابهة في مكان عام ذو بوابات خروج عديدة
    One person leaves something in a public place for someone else to pick up. Open Subtitles شخص واحد يترك شيئا في مكان عام لشخص آخر لالتقاط.
    I'm gonna be in a public place. Open Subtitles لذا، سأكون في أي مكان من الجانب الآخر، في مكان عام
    Maybe we should mix things up, get a little racy, do it in a public place. Open Subtitles ربما يجب أن نخلط الأمور نحصل على بعض الحيوية نفعلها في مكان عام
    Dude, seriously, you're sitting in a public place tap-tap-tapping on an oldie typewriter? Open Subtitles يا رجل , بجدية , انت تجلس في مكان عام تكتب , تكتب , تكتب على الة طباعة قديمة ؟
    We're starting in a public place,'cause I know you're supposed to do that in case Open Subtitles سنبدأ في مكان عام لانه اعلم يفترضُ بك القيام بذلك في حال
    These Acts allow for criminal charges to be levelled against persons who are guilty of indecent exposure, loitering in a public place, soliciting for prostitution and using threatening or abusive language. UN وتسمح هذه القوانين بتوجيه الاتهامات الجنائية ضد الجناة في حالات كشف العورة المنافي للآداب العامة والتسكع في الأماكن العامة والاستجداء لأغراض البغاء واستخدام ألفاظ التهديد أو الألفاظ النابية.
    Article 290 penalizes attacks, through any means of communication, against religion and prohibits mimicry of religious ceremonies or rituals in a public place with a view to causing ridicule or entertaining onlookers. UN وتعاقب المادة 290 من قانون العقوبات على الاعتداء بإحدى طرق العلانية على أحد الأديان وتحظر تقليد احتفال ديني أو شعيرة دينية في مجتمع عام بقصد السخرية أو لتسلية الجمهور.
    (k) Noel Reyes Martínez, aged 25, a member of the Partido Democrático 30 de Noviembre, was arrested on 3 June 1995 after shouting anti-government slogans in a public place. UN )ك( نويل رييس مارتينس، ٢٥ سنة، عضو تجمع الحزب الديمقراطي ٣٠ نوفمبر، احتجز في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بعد أن هتف بشعارات مناهضة للحكومة في الطريق العام.
    Why you gotta do me like this in a public place? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بي بمكان عام ؟
    " A penalty of detention for a period of up to 1 year or a fine of up to 100 dinars shall be imposed on any person who himself or by mechanical means broadcasts obscene or indecent songs or statements in a public place. " UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على سنة أو بغرامة لا تزيد على مائة دينار كل من جهر بأغان أو أقوال فاحشة أو مخلة بالحياء نفسه أو بواسطة جهاز آلي وكان ذلك في محل عام " .
    If you do have to meet somebody, meet them in a public place. Open Subtitles إذا كان عليك أن تقابل شخص ما، قابلهم في مكان عامّ
    Hey, don't you know that smoking is prohibited in a public place? Open Subtitles انت،الا تعلم ان التدخين ممنوع في الاماكن العامه
    49. Anyone in a public place who engages in lewd or indecent acts or conduct, or who wears clothing that is indecent, because it offends public sensitivities shall be subject to a penalty of 40 lashes of the whip and/or a fine. UN 49- من يأتي في مكان عام فعلاً أو سلوكاً فاضحاً أو مخلاً بالآداب العامة أو يتزيا بزي فاضح أو مخل بالآداب العامة يسبب مضايقة للشعور العام يعاقب بالجلد بما لا يجاوز أربعين جلدة أو بالغرامة أو بالعقوبتين معاً.
    :: Any person who assails a woman in a public place in an indecent manner with words, actions or signs; UN من تعرض لأنثى في محل عام بأقوال وأفعال أو إشارات على وجه يخدش حياءها؛
    Mimicry of a religious celebration in a public place with the aim of ridiculing it or bringing it into public disrepute. UN - تقليد احتفال ديني في مكان عمومي أو مجتمـع عمومي بقصد السخرية به أو ليشاهده آخرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus