"in a regional perspective" - Traduction Anglais en Arabe

    • من منظور إقليمي
        
    Gender mainstreaming in a regional perspective UN تعميم المساواة بين الجنسين من منظور إقليمي
    When designed in a regional perspective, infrastructure development could contribute to regional integration and region-wide production. UN وعندما تصمم تنمية الهياكل الأساسية من منظور إقليمي فإن بإمكانها أن تسهم في التكامل الإقليمي والإنتاج على نطاق المنطقة.
    When designed in a regional perspective, infrastructure development could contribute to regional integration and region-wide production. UN وعندما تصمم تنمية الهياكل الأساسية من منظور إقليمي فإن بإمكانها أن تسهم في التكامل الإقليمي والإنتاج على نطاق المنطقة.
    When designed in a regional perspective, infrastructure development could contribute to regional integration and region-wide production. UN وعندما تصمم تنمية الهياكل الأساسية من منظور إقليمي فإن بإمكانها أن تسهم في التكامل الإقليمي والإنتاج على نطاق المنطقة.
    The third factor is the capacity of neighbouring countries to develop a regional vision of the benefits of establishing regional synergies through better use of technical assistance programmes, for example by ensuring coherence among technical assistance programmes in a regional perspective. UN أما العامل الثالث فهو قدرة البلدان المجاورة على وضع تصور إقليمي لمزايا التعاون الإقليمي عبر استخدام برامج المساعدة التقنية، كأن يُحرص على تحقيق التماسك في برامج المساعدة التقنية من منظور إقليمي.
    86. The Mission underscores the importance of viewing developments in Kosovo in a regional perspective. UN 86 - وتؤكد بعثة مجلس الأمن أهمية النظر إلى التطورات في كوسوفو من منظور إقليمي.
    In analysing the effects of globalization in a regional perspective, the heads of the regional economic commissions and several participants in the interactive debate generally agreed on the importance of harnessing, through an appropriate level of regional action, the impact of globalization on developing economies and economies in transition. UN وفي تحليل آثار العولمة من منظور إقليمي كان هناك اتفاق عام بين رؤساء اللجان الاقتصادية الإقليمية وبعض المشتركين في المناقشة الحوارية على أهمية كبح أثر العولمة على الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وذلك من خلال اتخاذ قدر ملائم من الإجراءات الإقليمية.
    The Ministerial Meeting of SAARC member States concerning Children in South Asia issued the Colombo Resolution on Children in September 1992, reinforcing the national programmes of action of the seven countries in a regional perspective through an illustrative set of common mid-decade goals and strategic guidelines. UN وقد أصدر الاجتماع الوزاري للدول اﻷعضاء في الرابطة بشأن الطفل في جنوب آسيا قرار كولومبو بشأن الطفل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، مدعما برامج العمل الوطنية للبلدان السبعة من منظور إقليمي عن طريق مجموعة توضيحية من أهداف منتصف العقد المشتركة والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية.
    16. Encourages the Government of Burundi to pursue its efforts of peace consolidation and reconstruction in a regional perspective, especially through projects fostering peace, reconciliation and exchanges within the East African Community, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International Conference on the Great Lakes Region; UN 16 - يشجع حكومة بوروندي على أن تنطلق من منظور إقليمي في الجهود التي تبذلها لتوطيد السلام وإعادة البناء، وخاصة من خلال المشاريع التي تدعم إحلال السلام والمصالحة وتشجع أوجه التبادل داخل جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛
    9. Encourages the Government of Burundi to pursue its efforts of peace consolidation and reconstruction in a regional perspective, especially through projects fostering peace, reconciliation and exchanges within the East African Community, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International Conference on the Great Lakes Region; UN 9 - يشجع حكومة بوروندي على أن تنطلق من منظور إقليمي في الجهود التي تبذلها لتوطيد دعائم السلام والتعمير، وبخاصة عن طريق إقامة مشاريع تدعم إحلال السلام وتحقيق المصالحة وتشجع التبادل داخل جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛
    16. Encourages the Government of Burundi to pursue its efforts of peace consolidation and reconstruction in a regional perspective, especially through projects fostering peace, reconciliation and exchanges within the East African Community, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International Conference on the Great Lakes Region; UN 16 - يشجع حكومة بوروندي على أن تنطلق من منظور إقليمي في الجهود التي تبذلها لتوطيد السلام وإعادة البناء، وخاصة من خلال المشاريع التي تدعم إحلال السلام والمصالحة وتشجع أوجه التبادل داخل جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛
    9. Encourages the Government of Burundi to pursue its efforts of peace consolidation and reconstruction in a regional perspective, especially through projects fostering peace, reconciliation and exchanges within the East African Community, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International Conference on the Great Lakes Region; UN 9 - يشجع حكومة بوروندي على أن تنطلق من منظور إقليمي في الجهود التي تبذلها لتوطيد دعائم السلام وإعادة البناء، وخاصة من خلال المشاريع التي تدعم إحلال السلام والمصالحة وتشجع أوجه التبادل داخل جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛
    5. Also encourages the Government of Burundi to pursue its efforts of peace consolidation and reconstruction in a regional perspective, especially through projects fostering peace, reconciliation and exchanges within the East African Community, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International Conference on the Great Lakes Region; UN 5 - يشجع أيضا حكومة بوروندي على أن تنطلق من منظور إقليمي في الجهود التي تبذلها لتوطيد دعائم السلام والتعمير، وبخاصة عن طريق تنفيذ مشاريع تشجع على إحلال السلام وتحقيق المصالحة وتشجع أوجه التبادل داخل جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛
    9. Encourages the Government of Burundi to pursue its efforts of peace consolidation and reconstruction in a regional perspective, especially through projects fostering peace, reconciliation and exchanges within the East African Community, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International Conference on the Great Lakes Region; UN 9 - يشجع حكومة بوروندي على أن تنطلق من منظور إقليمي في الجهود التي تبذلها لتوطيد دعائم السلام وإعادة البناء، وخاصة من خلال المشاريع التي تدعم إحلال السلام والمصالحة وتشجع أوجه التبادل داخل جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛
    5. Encourages the Government of Burundi to pursue its efforts of peace consolidation and reconstruction in a regional perspective, especially through projects fostering peace, reconciliation and exchanges within the East African Community, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International Conference on the Great Lakes Region; UN 5 - يشجع حكومة بوروندي على أن تنطلق من منظور إقليمي في الجهود التي تبذلها لتوطيد دعائم السلام وإعادة البناء، وخاصة من خلال المشاريع التي تساعد في إحلال السلام والمصالحة وتشجع أوجه التبادل داخل جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛
    5. Encourages the Government of Burundi to pursue its efforts of peace consolidation and reconstruction in a regional perspective, especially through projects fostering peace, reconciliation and exchanges within the East African Community, the Economic Community of the Great Lakes Countries and the International Conference on the Great Lakes Region; UN 5 - يشجع حكومة بوروندي على أن تنطلق من منظور إقليمي في الجهود التي تبذلها لتوطيد دعائم السلام وإعادة البناء، وخاصة من خلال المشاريع التي تساعد في إحلال السلام والمصالحة وتشجع أوجه التبادل داخل جماعة شرق أفريقيا والجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus