The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. | UN | ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية. |
I come to my place of business and there is an out of town band locked in a room with an unregistered firearm. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّني أتيت لمكان عملي ووجدت فرقة موسيقية من خارج المدينة محبوسين في غرفة ومعهم سلاح غير مسجّل |
Baron Pryce, now without spouse, will find comfort in a room that gave our dear departed baron such joy. | Open Subtitles | البارون برايس، الآن دون الزوج، و سوف تجد الراحة في غرفة التي اعطتنا عزيزًا البارونة غادرت الحفل |
If he's in a room with her, she's dead. | Open Subtitles | إذا كان في الغرفة معها، وقالت انها ميتة. |
I'd like you to bring down your things from upstairs and you can sleep in a room down here, that one over there. | Open Subtitles | اريدك ان تحضري اشيائك من الأعلى و يمكنك النوم بغرفة هنا , تلك التي هناك |
You really want to drink with the same people you're locked in a room with five days a week? | Open Subtitles | أتريدين حقاً أن تتناولي الشراب مع بعض الناس الذين تسجنين معهم في غرفة لخمسة أيام في الأسبوع؟ |
Two people, in a room, can get more done than a 100. | Open Subtitles | شخصين , في غرفة بإمكانهم الحصول علي نتائج أكثر من 100 |
Forced to be together, just be together, in a room for eternity. | Open Subtitles | اضطر أن يكون معا، وأن يكون عادلا معا، في غرفة للدهر |
A guy you pay to sit in a room and reveal nothing. | Open Subtitles | رجل تدفعين له أجراً للجلوس في غرفة وعدم كشف شيء له. |
Until you'll be all alone in a room full of shadows and all you're gonna have is the memories of all those lives you have destroyed. | Open Subtitles | دون أن تصبح حقوداً حتى تصبح لوحدك في غرفة مليئة بالظلال وكل ما سيكون لديك هو ذكرياتك عن كل هؤلاء الذين دمرت حياتهم |
The minds behind every military... diplomatic, and covert operation... in the galaxy, and you put them... in a room with a psychic. | Open Subtitles | الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
She had locked herself up in a room upstairs. | Open Subtitles | أقفلت على نفسها في غرفة في الطابق العلوي |
Mom, I can't be in a room full of cops | Open Subtitles | أمي ـ لأستطيع ان اكون في غرفة ملئية بالشرطة.. |
And we'll only shoot in a room with lights, so that's done. | Open Subtitles | ولن نصوّر إلاّ في غرفة مضاءة، وبذلك فرغنا من هذه المسألة |
This is just two adults kissing in a room full of children. | Open Subtitles | نحن فقط اثنان بالغان طبيعيان يتبادلا القبل في غرفة مليئة بالاطفال |
I've never been the only straight one in a room before. | Open Subtitles | جميل، لم يسبق لي ان كنت الوحيدة اللامثلية في الغرفة |
When we're the least snobby people in a room, there's something wrong with the room. | Open Subtitles | عندما يكون في الغرفة أناسا أقل تكبراً هناك شيء خاطئ بالغرفة |
in a room with no windows, nailed to the floor, surrounded by nothing. | Open Subtitles | بغرفة لا نوافذ لها مُسمرة على الارض محاطة بالفراغ |
And lock these glorified rent-a-cops in a room and throw away the key. | Open Subtitles | واحجز هؤلاء رجلين الشرطة المبجلين المؤجرين فى غرفة والقى المفتاح بعيداً |
Well, in a room above his garage actually, yeah. | Open Subtitles | لا.. ولكن في غرفه فوق مرئاب السيارات ..نعم |
The police then placed them in a room by themselves, and directed the eyewitnesses to point them out. | UN | وبعد ذلك احتجزتهم الشرطة في قاعة لا يوجد فيها سواهم وطلبت من شهود العيان التعرف عليهم. |
You put all those people in a room together, and you've got a room full of people from Atlanta. | Open Subtitles | ضع كل هؤلاء الناس معاً فى غرفه وسيكون لديك غرفه مليئه بالناس من اتلانتا |
When we're in a room together, he doesn't see me. | Open Subtitles | عندما كنا فى الغرفة سويا,هو لم يكن يرانى |
They shouldn't have you bending and squatting in a room that quiet. | Open Subtitles | فلم يجدر بهم جعلكم تنحنون وتجلسون القُرفصاء في غرفةٍ بذلك الهدوء |
in a room at the bottom of the stairs he found three armed young men wearing military camouflage and headbands of al-Qassam Brigades. | UN | وفي غرفة أسفل السلم، عثر على ثلاثة شبان مسلحين يرتدون ملابس عسكرية مموهة ويربطون حول رؤوسهم عصابة كتائب الأقصى. |
Unlike most collectors of his era, his was not locked away in a room or buried in a safety deposit box, but displayed here for all to see. | Open Subtitles | على عكس معظم جامعى الفنون فى عصره لم يخبأ تلك الفنون فى حجره ويغلق عليهم او يدفنهم فى احدى صناديق الايداع لكنه عرضهم ليراهم الجميع |
Often, they were kept locked in a room to die. | UN | وغالباً ما يغلق عليهم في حجرة حتى توافيهم المنية. |
Everyday, I have the same dream of being locked up in a room with no entrance or exit. | Open Subtitles | عزيزي, كلّ يوم أحلم نفس الحُلم محبوسة داخل غرفة لا يوجد بها أيّ مدخل أو مخرج. |
I'm not afraid to pull your pants down and spank your ass in a room full of strangers. | Open Subtitles | عزيزي، لن أتردد بنزع بنطالك وأضرب مؤخرتك بغرفةٍ مليئة بالغرباء، حسناً؟ |
I sit here night after night in a room with no windows listening to you vampires whine about what a bum hand you've been dealt. | Open Subtitles | انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تمرون بهِ. |