"in a war" - Traduction Anglais en Arabe

    • في حرب
        
    • في الحرب
        
    • في حالة حرب
        
    • بحرب
        
    • فى الحرب
        
    • فى حرب
        
    • حرباً من
        
    • في منطقة حرب
        
    • في حربٍ
        
    We were also totally shocked to see all those children being used as cannon fodder in a war that was unjustified and unjustifiable. UN كما شعرنا بصدمة بالغة عندما رأينا كل أولئك الأطفال يستخدمون وقودا للمدافع في حرب كانت ظالمة ولم يكن لها أي مبرر.
    and even involve themselves in a war for our sake, Open Subtitles حتى أنهم قد يقحمون ،أنفسهم في حرب من أجلنا
    What is the upside in a war with these animals? Open Subtitles ما الفائدة في الدخول في حرب مع هؤلاء الحيوانات؟
    He is just the latest casualty in a war that's already claimed more than we can count. Open Subtitles إنه آخر فقيد في الحرب فحسب في حربٍ راح ضحيتها أكثر مما نستطيع أن نعد
    Official acknowledgement of children's part in a war is a vital step. UN إن الاعتراف رسميا بدور اﻷطفال في الحرب هو خطوة حيوية.
    Extremists in your midst spread propaganda claiming that the West is engaged in a war against Islam. UN والمتطرفون بين صفوفكم ينشرون دعايات مغرضة ويدّعون أن الغرب ضالع في حرب على الإسلام.
    Thus, we run the risk of submerging the world in a war of a thousand years. UN وبالتالي، فإننا نجازف في إغراق العالم في حرب تدوم ألف سنة.
    All Governments that support terror are complicit in a war against civilization. UN إن أي حكومات تدعم الإرهاب إنما هي شريكة في حرب ضد الحضارة.
    The Earth is just one territory in a war that's been going on forever. Open Subtitles كوكب الأرض هو منطقة واحدة فحسب في حرب لازالت قائمة منذ الأزل
    Now, you might not think that we're in a war, but I promise you that we are, and if you publish that article, it's going to make it that much more difficult for us to win. Open Subtitles الان، ألا تظن أننا في حالة حرب أؤؤكد لك أننا في حرب ولو نشرت هذه المقالة فستجعل الأمر
    The fact remains that the city you're sworn to protect is ground zero in a war it doesn't even know is happening. Open Subtitles لا تظل الحقيقة أن المدينة التي أقسمت على حمايتها هي نقطة الصفر في حرب لا تعلم حتى أنه تجري
    Do you want her fighting in a war that could kill her? Open Subtitles هل تُريدها أن تقاتل في حرب الذي يمكن ان تلقي حتفها ؟
    I have to tell you that it would be dangerous and reckless to send men to die in a war that will only end in retreat. Open Subtitles عليّ إخبارك أنه سيكون عملا خطيرًا ومتهورا إرسال رجال للموت في حرب سوف تنتهي فقط في الانسحاب
    I'd never been in a war... and I thought that, to survive, Open Subtitles لم أشارك في حرب من قبل أبداً وأعتقدت أنني سأبقى على قيد الحياة
    Strong enough to restore balance... and protect the world in a war against evil... a war that can never be won... but must always be fought. Open Subtitles لها القدرة الكافية للإستعادة التوازن و حماية العالم في الحرب ضد الشرّ الحرب التيّ لا يمكننا أن ننتصر بها أبداً
    To go from the respectable daylight side of society to the shady, nocturnal side was like changing sides in a war. Open Subtitles الانتقال من الجانب النهاري المحترم للمجتمع للجانب الليلي الظليل كان مثل تغيير الجانبين في الحرب
    You got blown up in a war, you get money. Open Subtitles , إذا تم تفجيرك في الحرب . أنت تحصل على المال
    'My country has been involved in a war for as long as I can remember. Open Subtitles لقد شاركت بلادي في الحرب لطالما أستطيع أن أتذكر
    And they're in a war right now because of divisions that you created, and you are doing nothing to help them. Open Subtitles و إنهم في حالة حرب في هذا الوقت بسبب الإنقسامات التي قمتم بإنشائها و أنتم لا تفعلون شيئا لمساعدتهم
    Nobody's worked harder for our survival than I have, but we're in a war here, Doctor. Open Subtitles لم يعمل أحد لبقائنا أكثر مني ولكننا بحرب هنا أيها الطبيب
    Or thousands of men will die needlessly in a war we are not prepared for and we cannot win. Open Subtitles أو الآلاف من الرجال سيموتون دون داع فى الحرب التي لم نستعد لها ، ولا يمكننا الفوز.
    I imagine that's what it would have been like in a war. Open Subtitles أنا أتخيل أن هذا هو ما يمكن أن يكون فى حرب
    I've never fought in a war before, but I'd fight for you. Open Subtitles لم أخض حرباً من قبل، لكن سأقاتل في سبيلك
    These Halliburton claimants state that these payments and hardship expenses were necessary to compensate their employees for the increased hazards of working in a war zone. UN وتقول تلك الشركات إن هذه المدفوعات ونفقات المشقة لا بد منها لتعويض موظفيها عن المخاطر المتزايدة للعمل في منطقة حرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus