"in a workshop on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في حلقة عمل بشأن
        
    • في حلقة عمل عن
        
    • في حلقة عمل حول
        
    • في حلقة عمل معنية
        
    • في ورشة عمل عن
        
    • في حلقة دراسية حول
        
    Provided technical assistance through participation in a workshop on human rights instruments organized by the Southern Sudan Human Rights Commission UN وقدمت المساعدة التقنية عن طريق المشاركة في حلقة عمل بشأن صكوك حقوق الإنسان نظمتها مفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان
    Countries had participated in a workshop on best practices in asylum management. UN وشاركت البلدان في حلقة عمل بشأن أفضل الممارسات في مجال إدارة اللجوء.
    The Centre also participated in a workshop on national institutions for the promotion and protection of human rights, providing publicity and publications in Arabic, English and French. UN واشترك المركز أيضا في حلقة عمل بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان حيث وفر الدعاية ومنشورات بالانكليزية والعربية والفرنسية.
    UNFPA also participated in a workshop on Poverty Alleviation and Sustainable Development organized by the International Institute for Sustainable Development. UN وشارك الصندوق أيضا في حلقة عمل عن تخفيف وطأة الفقر والتنمية المستدامة نظّمها المعهد الدولي للتنمية المستدامة.
    Participated in a workshop on the training needs of Palestinian diplomacy, organized by the Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, Malta UN شارك في حلقة عمل عن احتياجات التدريب المتصلة بالدبلوماسية الفلسطينية، نظمتها أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية، مالطة
    It participated in a workshop on the environment, a seminar on drug abuse and a workshop on rural child development. UN وشاركت في حلقة عمل حول البيئة، وندوة حول تعاطي المخدرات، وحلقة عمل حول تنمية الطفولة في المناطق الريفية.
    In this context, one representative from Mongolia took part in a workshop on nuclear security and safeguards organized by the Forum for Nuclear Cooperation in Asia, which was held in Hanoi from 18 to 20 December 2012. UN وفي هذا الصدد، اشترك ممثل من منغوليا في حلقة عمل بشأن الأمن النووي والضمانات النووية، نظمها منتدى التعاون النووي في آسيا، وعُقدت في هانوي في الفترة من 18 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    On 12 September, she participated in a workshop on the protection of migrant children in the framework of the International Metropolis Conference in Tampere, Finland. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، شاركت في حلقة عمل بشأن حماية الأطفال المهاجرين في إطار مؤتمر متروبوليس الدولي في تامبيري، فنلندا.
    On 12 September, she participated in a workshop on the protection of migrant children in the framework of the International Metropolis Conference in Tampere. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، شاركت في حلقة عمل بشأن حماية الأطفال المهاجرين في إطار مؤتمر متروبوليس الدولي في تامبيري.
    :: Participated in a workshop on the United Nations workplan post-2015, organized by UNDP and the Ministry of Social Affairs (Beirut, 2013) During the reporting period, the organization: UN - شاركت في حلقة عمل بشأن خطة عمل الأمم المتحدة بعد عام 2015 وقد نظّمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشؤون الاجتماعية، بيروت، لبنان، 2013.
    In April 2007, he participated in a workshop on the follow-up to the Ombudsman Offices' implementation of the recommendations formulated by international human rights mechanisms. UN وفي نيسان/أبريل 2007، شارك السيد كوركويرا في حلقة عمل بشأن متابعة تنفيذ مكاتب أمناء المظالم للتوصيات التي وضعتها الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    Let’s do it!” (Participant in a workshop on consumption in a sustainable world, Kabelvåg, Norway, June 1998) UN فدعنا نقوم بذلك! " )أحد المشاركين في حلقة عمل بشأن الاستهلاك في عالم مستدام، كابلفاخ، النرويج، حزيران/يونيه ١٩٩٨(.
    14. In the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction, the Department of Humanitarian Affairs financed the participation of delegates from Madagascar in a workshop on natural disaster reduction in Burkina Faso in May 1995. UN ٤١ - وفي سياق العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، مولت إدارة الشؤون اﻹنسانية اشتراك مندوبين من مدغشقر في حلقة عمل بشأن الحد من الكوارث الطبيعية في بوركينا فاصو في أيار/مايو ١٩٩٥.
    The Panel also participated in a workshop on Security Council sanctions measures and the rule of law organized by the Australian National University. UN وشارك الفريق أيضا في حلقة عمل عن التدابير الجزائية لمجلس الأمن وسيادة القانون نظمتها الجامعة الوطنية الأسترالية.
    :: 20 to 25 April: attended the twelfth conference of UNCTAD, held in Accra, and participated in a workshop on biofuels UN :: ومن 20 إلى 25 نيسان/أبريل: حضرت المؤتمر الثاني عشر للأونكتاد الذي عقد في أكرا، وشاركت في حلقة عمل عن الوقود الأحيائي
    One member of the Department’s staff participated in a workshop on women in peace-building and conflict-resolution, and another participated in a workshop on the impact of gender differences in political decision-making and conflict-resolution. UN وشارك موظف واحد من إدارة الشؤون السياسية في حلقة عمل عن دور المرأة في بناء السلام وحل النزاعات، وموظف آخر في حلقة عمل عن أثر الفوارق بين الجنسين في صنع القرار السياسي وحل النزاعات.
    Participation in a workshop on the integration of Health knowledge into School Curriculum, Ministry of Education in cooperation with WHO, EMRO UN الشركة المشاركة في حلقة عمل عن إدماج المعارف الصحية في المناهج المدرسية، وزارة التعليم، بالتعاون مع المكتب الإقليمي لشرق المتوسط التابع لمنظمة الصحة العالمية
    In December 2004, an officer from the Seychelles Police participated in a workshop on Terrorism Financing organized by the Eastern and Southern Africa Anti-Money Laundering Group (ESAAMLG) which was held in Mombasa, Kenya. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، اشترك مسؤول من شرطة سيشيل في حلقة عمل عن تمويل الإرهاب نظمها فريق مكافحة غسل الأموال في جنوب وشرق أفريقيا عُقد في مومباسا في كينيا.
    Staff also participated in a workshop on gender sensitivity. UN كما شارك الموظفون في حلقة عمل حول مراعاة الاعتبارات الجنسانية.
    The General Secretary of the organization participated in a workshop on the Non-Aligned Movement, held in Bandung, Indonesia, in October 2010. UN وشارك الأمين العام للمنظمة في حلقة عمل حول حركة عدم الانحياز، عقدت في باندونغ، بإندونيسيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The local lawyers associated with the bureaus participated in a workshop on what are referred to as crimes of honour. UN وشارك المحامون المحليون المنتسبون للمكتبين في حلقة عمل معنية بما يشار إليه بصفته جرائم ضد الشرف.
    The organization participated in a workshop on the importance of mothers to the girl child, as part of the fifty-first session of the Commission on the Status of Women, held at Headquarters from 26 February to 9 March 2007. UN شاركت المنظمة في ورشة عمل عن أهمية الأمهات للفتيات الأطفال كجزء من أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة المعقودة في المقر من 26 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2007.
    the Organization participated in a workshop on " Resilience - A Concept of SocioEconomic Crisis Prevention " held from 26 to 27 February 2008 in Vienna, and in a follow-up seminar on " Preventing Conflict, Creating Resilient Societies " held in the context of the Alpbach Forum from 23 to 25 August 2008. UN التعافي - مفهوم يتعلق باتقاء الأزمات الاجتماعية-الاقتصادية " ، عُقدت في فيينا يومي 26 و27 شباط/فبراير 2008، كما شاركت في حلقة دراسية حول " اتّقاء النـزاعات، إقامة مجتمعات قادرة على التعافي " ، عُقدت على سبيل المتابعة ضمن إطار منتدى آلباخ من 23 إلى 25 آب/أغسطس 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus