"in abidjan and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أبيدجان وفي
        
    • في أبيدجان و
        
    • في أبيدجان ومنطقة
        
    • الثالث في أبيدجان
        
    • في أبيدجان ومستشفى
        
    • في أبيدجان والمنطقة
        
    • في أبيدجان وسان
        
    The UNOCI force is currently deployed at the Force headquarters in Abidjan and at 22 camps of company-size or larger throughout the country. UN وتنتشر القوة التابعة للعملية حالياً في مقر القوة في أبيدجان وفي 22 معسكراً بحجم السرية أو أكبر في جميع أنحاء البلد.
    Conduct 4 train-the-trainer sessions in Abidjan and the sectors on the military guidelines to integrate gender mainstreaming UN :: تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين في أبيدجان وفي القطاعات بشأن المبادئ التوجيهية لإدماج المنظور الجنساني في صميم الأنشطة
    The Section covers activities in Abidjan and nine field offices and the extent of its current areas of intervention is wide-ranging. UN ويغطي القسم الأنشطة المبذولة في أبيدجان وفي تسعة مكاتب ميدانية، والمدى الحالي لمجالات تدخله واسع النطاق.
    Established and maintained living accommodation for 120 staff officers in Abidjan and 60 staff officers each in Daloa and Bouaké UN إنشاء وصيانة أماكن لإقامة لـ 120 من ضباط الأركان في أبيدجان و 60 ضابط ركن في كل من دالوا وبواكيه وصيانة تلك الأماكن
    20. Since the November 2004 crisis, the security situation in Côte d'Ivoire has remained very tense, with a marked increase in criminality nationwide, especially in Abidjan and the zone of confidence. Logoualé incident UN 20 - ظل الوضع الأمني في كوت ديفوار بالغ التوتر منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع زيادة ملحوظة في معدلات الجريمة في أنحاء البلد برمتها، لا سيما في أبيدجان ومنطقة الثقة.
    Operation and maintenance of 1 level-I-plus clinic, 17 level-I clinics, 2 level-II hospitals at 2 regional headquarters; maintenance of contractual arrangements with a level-III hospital in Abidjan and a level IV hospital in Accra UN تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول الرفيع و 17 عيادة من المستوى الأول ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين إقليميين؛ والإبقاء على الترتيبات التعاقدية المتعلقة بمستشفى من المستوى الثالث في أبيدجان وبمستشفى من المستوى الرابع في أكرا
    :: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations, including two level-III hospitals in Abidjan and level-IV hospitals in Accra (Ghana), South Africa (Johannesburg) and level-IV hospitals in Morocco and Kenya UN :: مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على مستوى البعثة لجميع المواقع، بما في ذلك مستشفيان من المستوى الثالث في أبيدجان ومستشفى من المستوى الرابع في أكرا (غانا) وجنوب أفريقيا (جوهانسبرغ) ومستشفيان من المستوى الرابع في المغرب وكينيا
    They will reinforce the technical capacity of the Civil Affairs Section both at headquarters in Abidjan and in the field. UN وسيعزز هذان الموظفان القدرة التقنية لقسم الشؤون المدنية في المقر في أبيدجان وفي الميدان.
    He reported on armed attacks against civilians in Abidjan and in the west of the country. UN وقد أبلغ عن وقوع هجمات مسلحة ضد المدنيين في أبيدجان وفي غرب البلاد.
    Quarterly workshops in Abidjan and the Sectors for Government officials, political parties and civil society organizations, including women's organizations, to build capacity in conflict prevention and resolution UN حلقات عمل فصلية في أبيدجان وفي القطاعات للمسؤولين الحكوميين والأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني بما في ذلك المنظمات النسائية لبناء القدرات من أجل منع وحلّ النزاعات
    The leader of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Henri Konan Bédié, carried out such campaigns in Abidjan and in the northern part of the country. UN ونظم زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيدييه، حملات في هذا الإطار في أبيدجان وفي الجزء الشمالي من البلد.
    36 verification activities have been regularly carried out in the framework of monitoring and reporting on grave violations in Abidjan and in the field. UN القيام في إطار رصد الانتهاكات الجسيمة في أبيدجان وفي الميدان والإبلاغ عنها، بإجراء 36 نشاطا منتظما من أنشطة التحقق.
    Many reports revealed the existence of weapons caches in different locations in Abidjan and in the interior of the country. UN وكشفت تقارير عديدة عن وجود مخابئ للأسلحة في مواقع مختلفة في أبيدجان وفي المناطق الداخلية من البلد.
    56. The 14.5 x 114 mm ammunition (year of production indicated: 2009) was collected by UNOCI in Abidjan and San Pedro. UN 56 - وجمعت العملية ذخائر من عيار 14.5x 114 ملم (سنة الإنتاج المبينة: 2009) في أبيدجان وفي سان بيدرو.
    A large number of weapons remain in circulation in Abidjan and throughout the country, a situation which has contributed to the high levels of crime and security incidents involving armed elements. UN لا تزال هناك كميات كبيرة من الأسلحة يجري تداولها في أبيدجان وفي جميع أنحاء البلد، وهي حالة أسهمت في ارتفاع معدلات الجريمة والحوادث الأمنية التي تنطوي على مشاركة عناصر مسلحة.
    Conduct 4 train-the-trainer sessions in Abidjan and the sectors on the military guidelines to integrate gender mainstreaming UN تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين في أبيدجان وفي القطاعات بشأن المبادئ التوجيهية العسكرية لإدماج المنظور الجنساني في صميم الأنشطة
    Established and maintained living accommodation for 120 staff officers in Abidjan and 60 staff officers each in Daloa and Bouaké UN :: إنشاء أماكن لإقامة 120 موظفا في أبيدجان و 60 موظفا في كل من دالوا وبواكيه، وصيانة هذه الأماكن
    Established and maintained living accommodation for 120 staff officers in Abidjan and 60 staff officers each in Daloa and Bouaké UN :: إنشاء أماكن لإقامة 120 ضابط ركن في أبيدجان و 60 ضابط ركن في كل من دالوا وبواكيه وصيانة تلك الأماكن.
    As shown in the framework component 1, ceasefire, during the 2006/07 period, UNOCI will increase the number of mobile and foot patrols as well as the number of boat patrol days and would conduct joint United Nations-Ivorian police/military patrols in Abidjan and the Zone of Confidence. UN وكما هو مبين في العنصر الإطاري 1، وقف إطلاق النار، ستزيد العملية خلال الفترة 2006/2007 من عدد الدوريات المتنقلة والراجلة وعدد أيام تسيير دوريات بالقوارب وستسيِّر دوريات شرطية وعسكرية مشتركة بين الأمم المتحدة وكوت ديفوار في أبيدجان ومنطقة الثقة.
    Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations, including 2 level-III hospitals in Abidjan and a level-IV hospital in Accra (Ghana) UN :: صيانة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة في كل المواقع، بما في ذلك مستشفيين اثنين من المستوى الثالث في أبيدجان ومستشفي من المستوى الرابع في أكرا (غانا)
    Despite these positive developments, the security situation in Côte d'Ivoire, particularly in Abidjan and in western Côte d'Ivoire, remains highly volatile. UN ورغم هذه التطورات الإيجابية، ما زالت حالة الأمن في كوت ديفوار، ولا سيما في أبيدجان والمنطقة الغربية من البلد، متقلبة للغاية.
    Altogether, some 30 ONUCI vehicles in Abidjan and San-Pédro were damaged. UN وقد تم تدمير ما مجموعه نحو 30 من المركبات التابعة لعملية الأمم المتحدة في أبيدجان وسان بيدرو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus