"in abuja in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أبوجا في
        
    • في أبوجا عام
        
    • وفي أبوجا في
        
    We recently witnessed events in Abuja in which the United Nations was attacked. UN لقد شهدنا الأحداث التي وقعت في أبوجا في الآونة الأخيرة عندما هوجمت الأمم المتحدة.
    The African Summit on Roll Back Malaria, which was held in Abuja in 2000, adopted the Abuja Declaration and the Plan of Action to reduce malaria by 50 per cent in Africa by 2010. UN وقد اعتمد مؤتمر القمة الأفريقي المعني بدحر الملاريا، المعقود في أبوجا في عام 2000، إعلان أبوجا وخطة العمل لخفض الإصابة بالملاريا بنسبة 50 في المائة في أفريقيا بحلول عام 2010.
    In support of Goal 8, the organization convened, together with Action on Armed Violence, a civil society meeting on armed violence and development that was held in Abuja in 2011. UN دعماً للهدف 8 وبالتعاون مع هيئة العمل من أجل التصدي للعنف المسلح، عقدت المنظمة اجتماعا في أبوجا في عام 2010 ضم عناصر المجتمع المدني نوقشت فيه قضية العنف المسلح والتنمية.
    The Government of Nigeria has agreed to convene a follow-on conference in Abuja in September 2014. UN ووافقت حكومة نيجيريا على عقد مؤتمر للمتابعة في أبوجا في أيلول/ سبتمبر 2014.
    Amid heightened threats against the United Nations, the bombing of the United Nations office in Abuja in 2011 marked the single most serious event in the reporting period. UN وفي خضم تصاعد التهديدات الموجهة ضد الأمم المتحدة، شكل تفجير مكتب الأمم المتحدة في أبوجا عام 2011 أخطر حادثة فردية وقعت في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Those included an attack on a United Nations building in Abuja in August 2011, which killed 23 people. UN وشملت تلك الأهداف شن هجوم على مبنى الأمم المتحدة في أبوجا في أب/أغسطس 2011 قُتل فيه 23 شخصا.
    81. The tragic event in Abuja in 2011 was a stark reminder of the increasingly challenging security environment in which the United Nations and the humanitarian community operate. UN 81 - كان الحدث المأساوي الذي وقع في أبوجا في عام 2011 نذيرا مدويا للبيئة الأمنية التي تزداد فيها التحديات ويعمل فيها مجتمع المساعدة الإنسانية.
    In that connection, the Counter-Terrorism Implementation Task Force will launch its first project in Abuja in November, which will be aimed at preventing conflict and countering the appeal of terrorism to youth through education and dialogue. UN وفي هذا الصدد، ستطلق فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب أول مشروع لها في أبوجا في تشرين الثاني/نوفمبر، بهدف منع الصراع والتصدي لنداء الإرهاب الموجه إلى الشباب، عبر التثقيف والحوار.
    UNHCR provided financial and technical support to the Economic Community of West African States (ECOWAS) for the convening of the first Ministerial Conference on Humanitarian Assistance and Internal Displacement in West Africa, which took place in Abuja in 2011. UN وقدمت المفوضية الدعم المالي والتقني إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل عقد المؤتمر الوزاري الأول بشأن المساعدة الإنسانية والتشرد الداخلي في غرب أفريقيا، الذي عُقد في أبوجا في عام 2011.
    In this regard, Liberia was privileged to assume the mandate given to President Charles Ghankay Taylor by his colleagues, heads of State of ECOWAS, in Abuja in May 2000. UN وقد أسعد الحظ ليبريا، في هذا الصدد، بأن تضطلع بالولاية التي أسندها إلى الرئيس تشارلز غانكاي تايلور زملاؤه رؤساء دول الجماعة، في أبوجا في أيار/مايو 2000.
    My Government, Nigeria, hosted the forty-first session of AALCO in Abuja in July this year. UN وقد استضافت حكومة بلدي، نيجيريا، الدورة الحادية والأربعين للمنظمة في أبوجا في تموز/يوليه من هذا العام.
    At the African Summit to Roll Back Malaria, held in Abuja in 2000, African heads of State and Government voiced their determination to undertake intensive efforts to fight against malaria. UN وخلال مؤتمر القمة الأفريقي المعني بدحر الملاريا، الذي عقد في أبوجا في عام 2000، أكد رؤساء الدول والحكومات الأفارقة تصميمهم على بذل جهود مكثفة لمكافحة الملاريا.
    A National Consultative Forum (NCF) was held in Abuja in November 2008 to which every spectrum of the society was invited. UN فقد عقد منتدى تشاوري وطني في أبوجا في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 دعيت إليه كل فئات المجتمع.
    UNEP supported the participation of Angola in the UNDP workshop on the implementation of Agenda 21 in Africa, held in Abuja in January 1993. UN ودعم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة اشتراك أنغولا في حلقة عمل تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عقدت في أبوجا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في افريقيا.
    Support and assistance to ECOWAS in the implementation of the new Strategic Vision for Regional Development, adopted in Abuja in June 2007 UN :: دعم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وتقديم المساعدة لها في مجال تنفيذ الرؤية الاستراتيجية 2020 للتنمية الإقليمية، التي اعتمدت في أبوجا في حزيران/يونيه 2007
    Assistance to ECOWAS in the implementation of the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and criminal justice systems, endorsed in Abuja in September 2005 UN :: مساعدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على تنفيذ برنامج عمل الفترة 2006-2010 المتعلق بتعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية الذي اعتمد في أبوجا في أيلول/سبتمبر 2005
    He welcomed the involvement and commitment of African States, development institutions and international financial institutions and highlighted the need to mainstream the commitments made in Abuja in the development agendas and the work of regional and subregional institutions in Africa. UN ورحب بمشاركة الدول الأفريقية والمؤسسات الانمائية والمؤسسات المالية الدولية وبالتزامها، وسلط الضوء على الحاجة إلى إدراج الالتزامات التي أبديت في أبوجا في صميم جداول أعمال التنمية وفي عمل المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا.
    13. Several speakers welcomed the work of UNODC for Africa and praised the study on " Crime and Development in Africa " as well as the Round Table for Africa held in Abuja in September 2005 and its Programme of Action, 2006-2010, to strengthen the rule of law and criminal justice systems in Africa. UN 13- ورحّب عدة متكلمين بما يقوم به المكتب من عمل من أجل أفريقيا وأشادوا بالدراسة عن " الجريمة والتنمية في أفريقيا " وكذلك باجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا الذي عُقد في أبوجا في أيلول/سبتمبر 2005 وببرنامج عمله للفترة 2006-2010 من أجل تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا.
    Recalling further the Declaration of the Food Security Summit held in Abuja in December 2006 that called for a Green Revolution in Africa; UN وإذ نشير كذلك إلى إعلان قمة الأمن الغذائي المنعقدة في أبوجا في كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي دعا إلى ثورة خضراء في أفريقيا؛
    At the Fifth Conference of Ministers of Information and Communication of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Abuja in September 1996, the Governments of developing countries had stressed the need to take more dynamic action and invest more resources in information and communication. UN وفي المؤتمر الخامس لوزراء إعلام واتصال حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في أبوجا في أيلول/سبتمبر عام ٦٩٩١، أكدت حكومات البلدان النامية الحاجة إلى اتخاذ إجراءات أكثر دينامية في ميدان اﻹعلام والاتصال وإلى استثمار قدر أكبر من الموارد في ذلك الميدان.
    Negotiations have been ongoing in Doha, since the signing of the Darfur Peace Agreement (DPA) (also known as the Abuja Agreement) in Abuja in 2006. UN وتجري مفاوضات للسلام في الدوحة منذ التوقيع في أبوجا عام 2006 على اتفاق سلام دارفور المعروف أيضاً باسم اتفاق أبوجا.
    The first seminar had been held in Indonesia in 2007, followed by seminars in Rio de Janeiro in 2008 and in Abuja in February 2009. UN وقد عُقدت الحلقة الدراسية الأولى في إندونيسيا في عام 2007. وتلتها حلقتان دراسيتان في ريو دي جانيرو في عام 2008 وفي أبوجا في شباط/فبراير 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus