"in accordance with human rights council decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان
        
    • عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان
        
    • بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • ووفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان
        
    The present report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 2/102. UN يقدم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102.
    The present report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 2/102 and paragraph 16 of Commission on Human Rights resolution 2005/22. UN يُقدِّم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 وللفقرة 16 من قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/22.
    This report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 8/12. UN يقدَّم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 8/12.
    The report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102. UN وهذا التقرير مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    Summary This report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102. UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    1. The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council decision 5/1 of 18 June 2006, held its first session from 7 to 18 April 2008. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    in accordance with Human Rights Council decision 2/102 this report is being submitted to the fourth session of the Council. UN ووفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 يُقدَّم هذا التقرير إلى الدورة الرابعة للمجلس.
    This report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 2/102. UN يقدم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 2/102. UN 1- يُقدّم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    This report, submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102, details the principal activities of the Special Rapporteur in 2006. UN يفصِّل هذا التقرير الذي قُدِّم وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102، الأنشطة الرئيسية التي قام بها المقرر الخاص في عام 2006.
    It should be in keeping with the mandate of the Ad Hoc Committee, which should focus on the elaboration of complementary standards, in accordance with Human Rights Council decision 3/103. UN ويجب أن يتم ذلك مع مراعاة ولاية اللجنة المخصصة التي يجب أن تركز على وضع معايير تكميلية وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103.
    This report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 2/102 requesting the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN يقدم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 الذي يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    This report, submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102, contains two substantive sections. The first signals some of the progress made by the health and human rights movement in the last decade and it also discusses two of the key obstacles that lie ahead. UN يتضمن هذا التقرير المقدم وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 قسمين أساسيين يُبين الأول منهما بعض ما أحرزته الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان من تقدّم خلال العقد الأخير، كما يتناول بالبحث عقبتين من العقبات الرئيسية التي تعترض مسيرة هذه الحركة.
    1. The present report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102, in which the Council decided to extend exceptionally for one year the mandates and the mandate-holders of all the Commission's special procedures, subject to the review that the Council is to undertake in conformity with General Assembly resolution 60/251. UN 1- يقدم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 الذي قرر المجلس بموجبه أن يمدد بصفة استثنائية لمدة سنة، ولايات كافة الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمكلفين بهذه الإجراءات، رهناً بالاستعراض الذي سيجريه المجلس طبقاً لقرار الجمعية العامة 60/251.
    The present report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102. UN وهذا التقرير مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    This report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102 and considers one of the issues of special concern to the Special Rapporteur on the right to education: the right of persons with disabilities to inclusive education. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102، ويحلل أحد المواضيع ذات الأهمية الخاصة بالنسبة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم وهو: حق المعوقين في التعليم الشامل.
    The present report provides additional information on activities which took place from February to December 2006, and is submitted in accordance with Human Rights Council decision 2/102. UN ويُقدم التقرير الحالي معلومات إضافية عن الأنشطة التي اضُطلع بها في الفترة من شباط/فبراير إلى كانون الأول/ديسمبر 2006، وهو مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102.
    1. This report has been prepared in accordance with Human Rights Council decision 1/102, in which the Council decided to extend exceptionally for one year the mandates and mandate holders of all the special procedures of the Commission on Human Rights, and requested the special procedures to continue with the implementation of their mandates. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102، الذي قرر المجلس بموجبه أن يمدد بصفة استثنائية لمدة سنة ولايات كافة الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمكلفين بهذه الإجراءات، وطلب إلى المكلفين بالإجراءات، الخاصة مواصلة تنفيذ ولاياتهم.
    The present report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 2/102 and provides an update on recent activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights on the protection and promotion of human rights while countering terrorism. UN هذا التقرير مقدَّم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 وهو يوفر معلومات محدَّثة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان مؤخراً فيما يتعلق بحماية وتعزيز حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    1. The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council decision 5/1 of 18 June 2006, held its first session from 7 to 18 April 2008. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2006، دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    in accordance with Human Rights Council decision 2/102, this report is being submitted to the tenth session of the Council. UN ووفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 يقدَّم هذا التقرير إلى الدورة العاشرة للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus