"in accordance with the ouagadougou political agreement" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفقا لاتفاق واغادوغو السياسي
        
    2,360 metres of roads repaired owing to a change in priorities resulting from the reconfiguration of the camps to deploy troops to control strategic areas and reinstate State administration in other areas in accordance with the Ouagadougou Political Agreement UN جرت صيانة 360 2 مترا من الطرقات، ويعزى ذلك إلى تغيير الأولويات الناجم عن إعادة تشكيل المخيمات لنشر القوات لمراقبة المناطق الاستراتيجية وإعادة السلطة الإدارية للدولة في مناطق أخرى وفقا لاتفاق واغادوغو السياسي
    9. Encourages the Chairperson of the Commission to continue his efforts with a view to fostering a way out of the crisis through dialogue, in order to promote peace, democracy and reconciliation, in accordance with the Ouagadougou Political Agreement and its Supplementary Agreements; UN 9 - يشجع رئيس المفوضية على مواصلة جهوده الرامية إلى إيجاد مخرج من الأزمة عن طريق الحوار، من أجل تعزيز السلام والديمقراطية والمصالحة وفقا لاتفاق واغادوغو السياسي واتفاقاته التكميلية؛
    14. Urges the signatories of the Ouagadougou Political Agreement to work towards a sustainable solution for the voluntary return, reinstallation, reintegration and security of displaced persons, including by addressing land tenure issues, with the support of the United Nations system, and to fulfil in this regard their commitments in accordance with the Ouagadougou Political Agreement and their obligations under international law; UN 14 - يحث موقّعي اتفاق واغادوغو السياسي على السعي إلى إيجاد حل دائم للعودة الطوعية للمشردين وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم وضمان أمنهم، بوسائل منها معالجة مسائل حيازة الأراضي، بدعم من منظومة الأمم المتحدة، وعلى الوفاء في هذا الصدد بتعهداتهم وفقا لاتفاق واغادوغو السياسي وبالتزاماتهم بموجب القانون الدولي؛
    14. Urges the signatories of the Ouagadougou Political Agreement to work towards a sustainable solution for the voluntary return, reinstallation, reintegration and security of displaced persons, including by addressing land tenure issues, with the support of the United Nations system, and to fulfil in this regard their commitments in accordance with the Ouagadougou Political Agreement and their obligations under international law; UN 14 - يحث موقّعي اتفاق واغادوغو السياسي على السعي إلى إيجاد حل دائم للعودة الطوعية للمشردين وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم وضمان أمنهم، بوسائل منها معالجة مسائل حيازة الأراضي، بدعم من منظومة الأمم المتحدة، وعلى الوفاء في هذا الصدد بتعهداتهم وفقا لاتفاق واغادوغو السياسي وبالتزاماتهم بموجب القانون الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus