"in accordance with the paris principles relating" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة
        
    • عملاً بمبادئ باريس المتعلقة
        
    The State party should set up a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (General Assembly resolution 48/134). UN ينبغي للدولة الطرف أن تنشئ هيئة وطنية لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (قرار الجمعية العامة 48/134).
    26. The Committee emphasizes the importance of setting up an institution in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (General Assembly resolution 48/134, annex). UN 26- تشدد اللجنة على أهمية إنشاء مؤسسة وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national and local levels. UN كما وقد أوصت اللجنة " بإنشاء مؤسسة مستقلة ووطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لرصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على المستويين الوطني والمحلي.
    The State party should take the necessary measures to ensure the resumption of the work of the Commission, in accordance with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (General Assembly resolution 48/124, annex). UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لضمان استئناف أعمال اللجنة، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    The Committee welcomes the establishment in 2002 of the Kenya National Commission on Human Rights in accordance with the Paris Principles relating to the Status of National Institutions (General Assembly resolution 48/13 of 20 December 1993, annex). UN 4- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان في عام 2002 عملاً بمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/13 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، المرفق).
    The State party should take the necessary measures to ensure the resumption of the work of the Commission, in accordance with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (General Assembly resolution 48/124, annex). UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لضمان استئناف أعمال اللجنة، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    The State party should take the necessary measures to ensure the resumption of the work of the Commission, in accordance with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (General Assembly resolution 48/124, annex). UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لضمان استئناف أعمال اللجنة، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    40. The Committee regrets that the State party has not yet taken steps to establish an independent national human rights institution with a wide mandate to protect and promote women's human rights, in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN 40- تعرب اللجنة عن أسفها لكون الدولة الطرف لم تتخذ بعض التدابير لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان مناطة بولاية واسعة لحماية وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee, while commending the work of the Chancellor of Justice and of the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner, regrets that the State party has not yet decided to establish a national human rights institution (CERD/C/EST/CO/8 - 9, para. 10) in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions (art. 2). UN ٦- تثني اللجنة على عمل المستشار العدلي والمفوضة المعنية بالمساواة بين الجنسين وبالمساواة بينهما في المعاملة، إلاّ أنها تعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقرر بعد إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان (CERD/C/EST/CO/8-9، الفقرة 10) وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (المادة 2).
    284. The Committee encourages the State party to continue its discussions relating to the establishment, in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions (General Assembly resolution 48/134), of a national human rights institution to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention. UN 284- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة مناقشاتها المتعلقة بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (قرار الجمعية العامة 48/134)، لرصد وتقييم التقدم المحرز في مجال تنفيذ الاتفاقية.
    300. The Committee encourages the State party to consider the establishment of an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions (General Assembly resolution 48/134), to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national and, if appropriate, at the local level. UN 300- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (قرار الجمعية العامة 48/134)، من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، وحسب الاقتضاء، على الصعيد المحلي.
    (a) Consider the establishment of an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions (General Assembly resolution 48/134), to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national and at the local levels. UN (أ) النظر في إمكانية إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (قرار الجمعية العامة 48/134)، لرصد وتقييم التقدم المحرز في مجال تنفيذ الاتفاقية على المستويين الوطني والمحلي.
    (a) Establish an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (General Assembly resolution 48/134) to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national and local levels. UN (أ) إنشاء مؤسسة مستقلة ووطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/134) لرصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على المستويين الوطني والمحلي.
    107. While welcoming the information provided by the delegation on the envisaged establishment of a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (General Assembly resolution 48/134, annex), the Committee notes the current absence in the State party of a national human rights institution (art. 2). UN 107- وبينما ترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمها الوفد بشأن الإنشاء المرتقب لمؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق)، فإنها تلاحظ عدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في الدولة الطرف حالياً (المادة 2).
    The Committee encourages the State party to consider the establishment of an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions (General Assembly resolution 48/134), which would, inter alia, contribute to monitoring and evaluating progress in the implementation of the Convention at the national and local levels. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وفقاً لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (قرار الجمعية العامة 48/134)، من شأنها أن تساهم، ضمن جملة أمور، في رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ أحكام الاتفاقية على الصعيدين الوطني والمحلي.
    (a) To reinitiate the process of establishing an independent national human rights institution, in accordance with the Paris Principles relating to the status of national institutions (General Assembly resolution 48/134), to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national and, if appropriate, at the local level, including implementation by the private sector and NGOs as providers of services to children. UN (أ) الشروع من جديد بعملية إنشاء آلية وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، عملاً بمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (قرار الجمعية العامة 48/134)، لرصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني، وإذا اقتضت الضرورة، على المستوى المحلي بما في ذلك التنفيذ من جانب القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية كجهات تقدم خدمات للأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus