"in accounts payable" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الحسابات المستحقة الدفع
        
    • في حسابات الدفع
        
    • في حسابات مستحقة الدفع
        
    • المتاح في الحسابات المستحقة القبض
        
    • في بند الحسابات المستحقة الدفع
        
    • في حسابات المدفوعات
        
    • في حسابات دفع
        
    The impact of this change is an increase in programme expenditure totalling $125 million and a corresponding increase in accounts payable. UN وترتب على هذا التغيير زيادة في النفقات البرنامجية بلغ مجموعها 125 مليون دولار وزيادة مقابلة في الحسابات المستحقة الدفع.
    However, UNICEF will continue to review the reasons for debit balances in accounts payable on a regular basis. UN غير أن اليونيسيف ستواصل بصورة منتظمة استعراض الأسباب الكامنة وراء الأرصدة المدينة في الحسابات المستحقة الدفع.
    Add: increase in accounts payable UN مضافا إليه: زيادة في الحسابات المستحقة الدفع
    UNRWA informed the Board that advance payments were included in accounts payable to track inventory in transit. UN وأبلغت الأونروا المجلس أن المبالغ المدفوعة مقدما مدرجة في حسابات الدفع لتعقب الرصيد العابر.
    Amounts owed to Governments in accounts payable UN المبالغ المستحقة للحكومات في حسابات الدفع
    A provision for a possible write-off of this receivable, is included in accounts payable. UN وقد أدرج مبلغ مخصص بشأن امكانية شطب قيد هذا الحساب المستحق التحصيل، في الحسابات المستحقة الدفع.
    Amounts in accounts payable UN المبالغ المقيدة في الحسابات المستحقة الدفع
    An amount of $11.6 million has been retained in accounts payable for that purpose. UN واحتفظ لهذا الغرض بمبلغ قدره 11.6 مليون دولار في الحسابات المستحقة الدفع.
    In addition an amount of $26,706,747 for contingent-owned equipment was held in accounts payable. UN وعلاوة على ذلك يجري الاحتفاظ في الحسابات المستحقة الدفع بمبلغ 747 706 26 دولارا من أجل المعدات المملوكة للوحدات.
    It is for this reason that certified Government claims have been placed in accounts payable. UN ولهذا السبب وُضعت مطالبات الحكومات المصدق عليها في الحسابات المستحقة الدفع.
    The impact of this change is an increase in programme expenditure and a corresponding increase in accounts payable. UN وترتب على هذا التغيير زيادة في النفقات البرنامجية وزيادة مقابلة في الحسابات المستحقة الدفع.
    Add: increase in accounts payable UN مضافا إليه: الزيادة في الحسابات المستحقة الدفع
    Claims held in accounts payable amounted to $11,933,877. UN وبلغت المطالبات في الحسابات المستحقة الدفع 877 933 11 دولارا.
    Add: increase in accounts payable UN مضافاً إليه: زيادة في الحسابات المستحقة الدفع
    A provision for a possible write-off of this receivable is included in accounts payable. UN وقد أدرج مبلغ مخصص بشأن امكانية شطب قيد هذا الحساب المستحق التحصيل، في الحسابات المستحقة الدفع.
    A provision for a possible write-off of this receivable is included in accounts payable. UN وقد أدرج في الحسابات المستحقة الدفع التزام احتياطي بقيمة هذا الحساب المستحق التحصيل، تحسبا لامكانية شطبه.
    Amounts owed to Governments in accounts payable UN المبالغ المستحقة للحكومات في حسابات الدفع
    Any unexpended balance of contributions is disclosed in accounts payable. UN وأي رصيد من المساهمات غير منفق يبين في حسابات الدفع. العينية
    Any unexpended balance of contributions are disclosed in accounts payable. UN وأي رصيد من المساهمات غير منفق يبين في حسابات الدفع. العينية
    An amount of $1,358,146, however, is being held in accounts payable pending receipt of payment instructions from a troop-contributing Government. UN بيد أنه احتجز مبلغ 146 358 1 دولارا في حسابات الدفع بانتظار تلقي تعليمات الدفع من إحدى الحكومات المساهمة بقوات.
    11. Full reimbursement for usage charges has been made, however, an amount of $2.6 million has been placed in accounts payable pending instructions from a troop-contributing Government. UN 11 - سُددت بالكامل تكاليف مصاريف الاستخدام، بيد أن مبلغا مقداره 2.6 مليون دولار وضع في حسابات مستحقة الدفع إلى حين ورود توجيهات من حكومة مساهمة بقوات.
    The balance in accounts payable denotes the accumulated interest until instructions regarding its utilization are received from the donor. UN ويبيّن الرصيد المتاح في الحسابات المستحقة القبض الفوائد المتراكمة ريثما ترد من المانح تعليمات بشأن استخدامها.
    The balance in accounts payable denotes the accumulated interest until instructions regarding its utilization are received from the donor. UN ويبيّن الرصيد المقيد في بند الحسابات المستحقة الدفع الفوائد المتراكمة ريثما ترد من المانح تعليمات بشأن استخدامها.
    Unliquidated obligations Amounts in accounts payable UN المبالغ في حسابات المدفوعات
    These amounts are currently included in accounts payable disclosed in statement II and are classified under the heading of miscellaneous field office payables in note 16 (b) to the financial statements. UN وهذه المبالغ مدرجة في الوقت الراهن في حسابات دفع تظهر في البيان الثاني ومصنفة تحت بند حسابات الدفع المتنوعة للمكاتب الميدانية في الحاشية ١٦ )ب( من حواشي البيانات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus