"in achieving sustainable development objectives" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تحقيق أهداف التنمية المستدامة
        
    • تحقيقا ﻷهداف التنمية المستدامة
        
    • على طريق تحقيق أهداف التنمية المستدامة
        
    At the same time, the Group stressed the need for a separate discussion on options for an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وفي الوقت ذاته، تشدد المجموعة على الحاجة إلى إجراء مناقشة منفصلة بشأن خيارات استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها بفعالية في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    8. Technology transfer to developing countries has an important role to play in achieving sustainable development objectives on a global scale. UN ٨ - يجب أن يؤدي نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية دورا هاما في تحقيق أهداف التنمية المستدامة على نطاق عالمي.
    17.2 The programme on science and technology for development is designed to enhance the capacity of Member States, particularly developing countries, to manage technological change in achieving sustainable development objectives. UN ١٧-٢ ويستهدف برنامج تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تعزيز قدرة الدول اﻷعضاء، وبخاصة البلدان النامية، على إدارة التغير التكنولوجي في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    This will include, inter alia, supporting the five five-day sessions of the committee, preparing analytical inputs required for the work of the committee and drafting the final report of the committee proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وسيشمل ذلك، في جملة أمور، دعم خمس دورات للجنة تستغرق كل منها خمسة أيام، وإعداد الإسهامات التحليلية اللازمة لعمل اللجنة، وصياغة التقرير النهائي للجنة الذي يقترح خيارات لاستراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها استخداما فعالا في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    10A.128 The main objective of the programme is to enhance the capacity of member States, particularly developing countries, to manage scientific and technological change in achieving sustainable development objectives. UN ١٠ ألف-٨٢١ يتمثل الهدف الرئيسي من البرنامج في تعزيز قدرة الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية، على إدارة التغير العلمي والتكنولوجي تحقيقا ﻷهداف التنمية المستدامة.
    45. High rates of unemployment, particularly for women and youth, and migration of skilled labour and the resulting brain drain are factors that hinder progress in achieving sustainable development objectives for small island developing States. UN 45 - ويمثل ارتفاع معدلات البطالة، ولا سيما في صفوف النساء والشباب، وهجرة اليد العاملة الماهرة ونزوح الأدمغة الناجم عنها عوامل تعيق إحراز التقدم على طريق تحقيق أهداف التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وسيجري في إطار تلك العملية تقييم الاحتياجات من التمويل والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وتآزرها وتقييم المبادرات الإضافية، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks, and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وسيجري في إطار تلك العملية تقييم احتياجات التمويل، والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة، وتقييم المبادرات الإضافية، وذلك بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تسهّل تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    In the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, Member States agreed that a separate discussion was needed on options for an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، اتفقت الدول الأعضاء على الحاجة إلى إجراء مناقشة منفصلة بشأن الخيارات المتعلقة بوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها الفعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وسيجري في إطار تلك العملية تقييم الاحتياجات من التمويل والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وتآزرها وتقييم المبادرات الإضافية، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    For this purpose, Governments agreed to establish an intergovernmental committee, comprising 30 experts nominated by regional groups, with equitable geographical representation, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وتحقيقا لهذا الغرض، اتفقت الحكومات على إنشاء لجنة حكومية دولية، تضم 30 خبيرا ترشحهم المجموعات الإقليمية، مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    The Committee, composed of 30 experts nominated by regional groups, is mandated to prepare a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives by 2014. UN واللجنة المؤلفة من 30 خبيرا رشحتهم المجموعات الإقليمية، مكلفة بأن تعد بحلول عام 2014 تقريرا تقترح فيه خياراتٍ لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    17. By September 2014, the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing will have delivered options to facilitate the mobilization and use of resources in achieving sustainable development objectives. UN 17 - وبحلول أيلول/سبتمبر 2014 ستكون لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة قد طرحت خيارات لتيسير حشد الموارد واستخدامها في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وسيجري في إطار تلك العملية تقييم الاحتياجات من التمويل والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وتآزرها وتقييم المبادرات الإضافية، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وسيجري في إطار تلك العملية تقييم الاحتياجات من التمويل والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وتآزرها وتقييم المبادرات الإضافية، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    14. The representative of the American Society for Engineering Education (ASEE), in his statement, elaborated on the critical role that engineers play in achieving sustainable development objectives. UN ١٤ - أما ممثل الجمعية اﻷمريكية للتعليم الهندسي )ASEE( فقد أسهب في بيانه بشأن الدور الحساس الذي يضطلع به المهندسون في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    The region is encouraged that the process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks, and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. UN وتستمد المنطقةَ التشجيع من فكرة أن العملية ستقدِّر احتياجات التمويل، وستنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وما تنطوي عليه من أوجه تآزر، وستقيّم المبادرات الإضافية بهدف إعداد تقرير يقترح خيارات بشأن استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    4. Follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, relating to the preparation of a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives [item 3] UN 4 - متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في ما يتعلق بإعداد تقرير يتضمن خيارات مقترحة بشأن استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها الفعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة [البند 3]
    Follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, relating to the preparation of a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives [item 3] UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في ما يتعلق بإعداد تقرير يتضمن خيارات مقترحة بشأن استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها الفعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة [البند 3]
    Follow-up to the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, relating to the preparation of a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives [item 3] UN متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في ما يتعلق بإعداد تقرير يتضمن خيارات مقترحة بشأن استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها الفعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة [البند 3]
    10A.128 The main objective of the programme is to enhance the capacity of member States, particularly developing countries, to manage scientific and technological change in achieving sustainable development objectives. UN ١٠ ألف - ١٢٨ يتمثل الهدف الرئيسي من البرنامج في تعزيز قدرة الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية، على إدارة التغير العلمي والتكنولوجي تحقيقا ﻷهداف التنمية المستدامة.
    45. High rates of unemployment, particularly for women and youth, and migration of skilled labour and the resulting brain drain are factors that hinder progress in achieving sustainable development objectives for small island developing States. UN 45 - ويمثل ارتفاع معدلات البطالة، ولا سيما في صفوف النساء والشباب، وهجرة اليد العاملة الماهرة ونزوح الأدمغة الناجم عنها عوامل تعيق إحراز التقدم على طريق تحقيق أهداف التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus