An account of the Committee’s further consideration of the item will be given in addenda to the present report, as follows: | UN | وسيقدم تقرير عن المناقشة اﻹضافية التي قامت بها اللجنة لهذا البند في إضافات لهذا التقرير، وذلك على النحو التالي: |
Further replies will be reproduced in addenda to the present document. | UN | وسيدرج ما يصل من ردود أخرى في إضافات للتقرير الحالي. |
Any withdrawals of candidates will be circulated in addenda to that document. | UN | كما ستُعمم في إضافات لتلك الوثيقة أية انسحابات من المرشحين. |
The information provided in addenda to the reports on the situation in those territories was clearly insufficient. | UN | ومن الواضح بلا شك أن المعلومات المقدمة في الإضافات إلى التقريرين عن الحالة في الأقاليم هي غير كافية. |
The reports on these visits are contained in addenda 2 and 3 to the present document. | UN | ويرد التقريران المتعلقان بالزيارتين في الإضافتين 2 و3 الملحقتين بهذه الوثيقة. |
Information received subsequent to that date will be included in addenda to the present document. | UN | أما المعلومات الواردة بعد ذلك التاريخ فسوف تدرج في اضافات لهذه الوثيقة. |
The reports of the country visits are contained in addenda to this report. | UN | ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين القطريتين في إضافتين إلى هذا التقرير. |
Reports on these missions and the related recommendations will be included in addenda to the Special Rapporteur's next report to the Human Rights Council. | UN | وسترد تقارير عن هاتين البعثتين وما يتصل بهما من توصيات في إضافات تُلحق بتقرير المقررة الخاصة المقبل المزمع تقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. | UN | وستصدر الترشيحات الواردة بعد هذا الموعد في إضافات لهذه الوثيقة. |
Replies received after that date will be reproduced in addenda to the present report. | UN | أما الردود التي ترد بعد ذلك التاريخ فستصدر في إضافات لهذا التقرير. |
Discussion papers prepared by the major groups and delivered through their focal points are contained in addenda to the present note. | UN | وترد في إضافات لها ورقات المناقشة التي تعدّها المجموعات الرئيسية ويقدمها منسقوها. |
Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. | UN | وستصدر الترشيحات الواردة بعد هذا الموعد في إضافات لهذه الوثيقة. |
Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. | UN | وستنشر الترشيحات الواردة بعد ذلك التاريخ في إضافات لهذه الوثيقة. |
These texts have been compiled in addenda to this document as follows: | UN | وقد جُمعت هذه النصوص في إضافات ملحقة بهذه الوثيقة على النحو التالي: |
Any additional replies will be compiled and submitted in addenda to the report. | UN | وسيتم تجميع أية ردود إضافة ترد وتقديمها في إضافات إلى هذا التقرير. |
Any additional replies will be compiled and submitted in addenda to the report. | UN | وسيتم تجميع أية ردود إضافية ترد وتقديمها في إضافات إلى هذا التقرير. |
The reports on these visits are contained in addenda 2, 3 and 4 to the present document. | UN | وترد التقارير المتعلقة بهذه الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 الملحقة بهذه الوثيقة. |
Those reports were contained in addenda 1, 3 and 4 respectively to the document in question. | UN | وهذه التقارير ترد في الإضافات 1 و 3 و 4 على التوالي للوثيقة المذكورة. |
Reports on those visits are contained in addenda 2, 3 and 4 respectively. | UN | وترد في الإضافات 2 و3 و4 على التوالي تقارير عن هذه الزيارات. |
The reports on these visits are contained in addenda 2 and 3 to the present document. | UN | ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين في الإضافتين 2 و3 للوثيقة الحالية. |
Any further nominations received by the Secretary-General will be brought to the attention of the Council in addenda to the present note. | UN | وستعرض على المجلس في اضافات الى هذه المذكرة أي ترشيحات أخرى يتلقاها اﻷمين العام. |
His reports on the realization of the right to food in Ethiopia and in Mongolia are contained in addenda. | UN | ويرد تقريراه المتعلقان بإعمال الحق في الغذاء في إثيوبيا وفي منغوليا في إضافتين لهذا التقرير. |
Replies received after that date will be reproduced in addenda to the present report. | UN | وستصدر الردود الواردة بعد ذلك التاريخ في شكل إضافات لهذا التقرير. |