"in agok" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أقوك
        
    • في أجوك
        
    Two new temporary team sites were opened and operational in Agok and Diffra, and an additional one in Wau. UN وجرى فتح موقعين مؤقتين جديدين للأفرقة وتشغيلهما في أقوك ودفرة، وموقع إضافي في واو.
    This will require a redoubling of efforts by both Governments to determine the chairmanship of the Abyei Administration and will require the complete dismantling of the administration currently operating in Agok. UN وسيتطلب ذلك مضاعفة الجهود من الحكومتين لتحديد رئاسة إدارة أبيي وإكمال تفكيك الإدارة العاملة حاليا في أقوك.
    Further, the South Sudan Police Service has received new elements, which are performing operational tasks in Agok and the surrounding villages. UN كذلك استقدم جهاز شرطة جنوب السودان عناصر جديدة تقوم حاليا بمهام عملياتية في أقوك والقرى المحيطة بها.
    Finally, international non-governmental organizations based in Agok were not allowed by Ngok Dinka authorities to access northern Abyei. UN وأخيرا، منعت سلطات قبيلة دينكا نقوك المنظمات الدولية غير الحكومية القائمة في أقوك من الوصول إلى شمال أبيي.
    The Mission intensified its mandated conflict management and protection of civilian functions in close cooperation with the relevant state authorities, including the establishment of temporary operating bases in Agok and Diffra and increased air patrols. UN وكثفت البعثة الأنشطة التي تندرج ضمن ولايتها والمتصلة بإدارة النزاع وحماية المدنيين، وذلك بالتعاون الوثيق مع السلطات الحكومية المعنية، ومن بينها إقامة قواعد عمليات مؤقتة في أجوك ودفرة وزيادة وتيرة الدوريات الجوية.
    The mission also closely interacted with a small, 27-member community-based police team in Agok and provided advice on community policing UN وتحاورت البعثة بصورة مكثّفة مع فريق شرطة مجتمعية صغير يتألف من 27 عضوًا في أقوك وقدّمت المشورة في مجال خفارة المجتمعات المحلية
    The humanitarian community continued to carry out livelihood activities for the people of Abyei, in South Sudan, in and around Agok, as well as water, sanitation and hygiene, child protection, education, health and nutrition activities in Agok. UN كما واصلت الأوساط الإنسانية الاضطلاع بأنشطة كسب الرزق لسكان أبيي، في جنوب السودان، وحول منطقة أقوك، وكذلك أنشطة المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية وحماية الأطفال والتعليم والصحة والتغذية في أقوك.
    In Sector South, the third battalion was deployed in company strength to operating bases in Agok, Banton, Marial Achak and Athony, and at platoon level in Majak and Agany Achung. UN وفي القطاع الجنوبي، انتشرت الكتيبة الثالثة، بقوام سرية، في قواعد العمليات في أقوك وبنطون وماريال أجاك وأتوني، وعلى مستوى فصيلة في مجاك وأقاني أجونق.
    A total of 140 teachers, who had been based in Abyei town and nearby schools, started teaching in Agok and its surroundings. UN وبدأ مدرسون يبلغ عددهم الإجمالي 140 مدرسا، كانوا يعملون في بلدة أبيي والمدارس القريبة منها، التدريس في أقوك والمناطق المحيطة بها.
    10. In September, flash floods resulting from heavy rains caused additional hardship for both residents and the displaced population in Agok. UN 10 - وفي شهر أيلول/سبتمبر، تسببت السيول التي نجمت عن الأمطار الغزيرة في صعوبات إضافية للسكان المقيمين والنازحين في أقوك.
    Police patrols were conducted regularly in Agok and Abyei from February until the 4 May 2013 incident referred to above, which led to unrest in Abyei. UN ونُظِّمت دوريات للشرطة بانتظام في أقوك وأبيي من شباط/فبراير وحتى حادثة 4 أيار/مايو 2013 المشار إليها أعلاه، التي أدت إلى وقوع الاضطرابات في أبيي.
    In mid-March 2012, over 40 national non-governmental organization staff members were gathered by SPLA in Agok (Warrap State) as part of a reported military mobilization drive. UN وفي منتصف آذار/مارس 2012، جمع الجيش الشعبي لتحرير السودان أكثر من 40 موظفا يعملون في منظمات غير حكومية وطنية في أقوك (ولاية واراب)، في إطار حملة للتعبئة العسكرية تم الإبلاغ عنها.
    :: 16 mission-wide site security assessments for United Nations agencies, funds and programmes adjacent to UNISFA camps, common premises and the non-governmental organization compound in Agok under the Saving Lives Together framework, 27 minimum operating security standards inspection assessments and 12 staff visits UN :: إجراء 16 تقييما لأمن المواقع على نطاق البعثة لمواقع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المجاورة لمعسكرات البعثة، والمباني المشتركة، ومجمع المنظمة غير الحكومية في أقوك في إطار مبادرة " فلنتعاون لإنقاذ الأرواح " ، وإجراء 27 تقييما تفتيشياً لمعايير العمل الأمنية الدنيا و 12 زيارة موظفين
    In addition to the aerial bombardment carried out near Um Khariet on 31 March and SPLA and PDF incursions into the Abyei Area, the local population in Agok expressed its concern to UNISFA regarding ongoing aerial bombardment in neighbouring Unity State. UN فبالإضافة إلى القصف الجوي الذي وقع قرب أم خريت في 31 آذار/مارس وتوغُّلات الجيش الشعبي لتحرير السودان وقوات الدفاع الشعبي في منطقة أبيي، أعرب السكان المحليون في أقوك للقوة عن قلقهم من القصف الجوي المستمر في ولاية الوحدة المجاورة.
    UNISFA held a meeting with the Ngok Dinka leadership in Agok on 15 September to discuss the return process and it was agreed that 15 traditional leaders as well as representatives of civil society will visit Abyei town early in October to assess the town and its surroundings before the return process starts. UN وعقدت القوة الأمنية اجتماعا مع قيادة دينكا نقوك في أقوك في 15 أيلول/سبتمبر لمناقشة عملية العودة وتم الاتفاق على قيام 15 من الزعماء التقليديين وكذلك من المجتمع المدني بزيارة بلدة أبيي في أوائل تشرين الأول/أكتوبر لتقييم حالة البلدة والمناطق المحيطة بها قبل بدء عملية العودة.
    18. In this regard, the Head of Mission continues to engage with key leaders of the Misseriya community in El Muglad and the Ngok Dinka community in Agok to obtain commitments for a peaceful conduct of the migration season, as well as the dignified and voluntary return of internally displaced persons. UN 18 - وفي هذا الصدد، يواصل رئيس البعثة التحاور مع أهم زعماء قبيلة المسيرية في الـمُجلد وقبيلة نقوك دينكا في أقوك من أجل الحصول منهم على التزامات بشأن إنجاز موسم الهجرة بطرق سلمية، وتحقيق عودة كريمة وطوعية للمشردين داخليا.
    Owing to security concerns in the Abyei Area, patrols were regularly conducted in Agok (from the inception of the United Nations police force in UNISFA), whereas patrol teams could operate in Abyei for only 3 months (February through April). UN وبسبب الشواغل الأمنية في منطقة أبيي، سُيّرت الدوريات بانتظام في أقوك (منذ إنشاء قوة شرطة الأمم المتحدة ضمن القوة الأمنية المؤقتة لأبيي)، في حين لم تستطع أفرقة الدوريات العمل في أبيي إلا لمدة ثلاثة أشهر (من شباط/فبراير إلى نيسان/أبريل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus