"in agricultural research" - Traduction Anglais en Arabe

    • في البحوث الزراعية
        
    • في مجال البحوث الزراعية
        
    • في البحث الزراعي
        
    The role of the higher education sector in agricultural research was also increased during this time. UN كما زاد دور قطاع التعليم العالي في البحوث الزراعية خلال هذه الفترة.
    Targeted investments will be needed to bridge the gaps in agricultural research and technology transfer. UN وستدعو الحاجة إلى توظيف استثمارات ترمي إلى سد الثغرات في البحوث الزراعية ونقل التكنولوجيا.
    The international community and Governments must continue or increase investments in agricultural research because it can take years or decades to develop new lines of research and put research findings into sustainable practice on the land. UN ويجب على المجتمع الدولي والحكومات أن تواصل أو أن تزيد استثماراتها في البحوث الزراعية ﻷن تطوير أنماط جديدة من البحوث ثم استخدام نتائجها في اﻷرض بطريقة مستدامة قد يستغرق سنوات أو عقودا.
    ● Capacity development in agricultural research to a potential African country UN :: تنمية القدرات في مجال البحوث الزراعية لبلد أفريقي محتمل
    Farmer participation is also critical in agricultural research and extension endeavours. UN ولمشاركة المزارعين كذلك دور حاسم في البحث الزراعي وجهود الإرشاد.
    The international community and Governments must continue or increase investments in agricultural research because it can take years or decades to develop new lines of research and put research findings into sustainable practice on the land. UN ويجب على المجتمع الدولي والحكومات أن تواصل أو أن تزيد استثماراتها في البحوث الزراعية ﻷن تطوير أنماط جديدة من البحوث ثم استخدام نتائجها في اﻷرض بطريقة مستدامة قد يستغرق سنوات أو عقودا.
    Investments in agricultural research, as well as in agricultural education for low-income farmers, are declining globally. UN وثمة تناقص على الصعيد العالمي في الاستثمارات في البحوث الزراعية وكذلك في التثقيف الزراعي للمزارعين ذوي الدخول المنخفضة.
    Australia also planned to further improve its investment in agricultural research with a view to increasing agricultural productivity. UN وتنوي أستراليا أيضا مواصلة تحسين استثمارها في البحوث الزراعية بهدف زيادة الإنتاجية الزراعية.
    Private sector investment in agricultural research rose during the 1990s, but this occurred predominantly in the developed countries. UN وقد ارتفع استثمار القطاع الخاص في البحوث الزراعية في التسعينيات، لكن ذلك جرى في الغالب في البلدان المتقدمـة النمو.
    Encouragingly, investment in agricultural research was increasing. UN ومن الأشياء المشجعة تزايد الاستثمار في البحوث الزراعية.
    In addition, the world was facing insufficient investment in agricultural research, a halt to productivity increases and a dearth of agricultural experts and researchers. UN إضافة لذلك، فإن العالم يواجه عدم كفاية الاستثمار في البحوث الزراعية وتوقفاً في زيادة الإنتاجية وشحة في توفر الخبراء والبحاثة الزراعيين.
    It was imperative to increase investment in agricultural research and development, in order to improve productive capacity, especially in developing countries. UN 22 - ولا بد من زيادة الاستثمار في البحوث الزراعية والإنمائية من أجل تحسين القدرة الانتاجية وبخاصة في البلدان النامية.
    They allow national agricultural research systems to specialize in certain fields and have proved to be particularly beneficial for small countries that lack a critical mass in agricultural research and development. UN وهي تتيح لنظم وطنية معينة أن تتخصص في البحوث الزراعية التي تتناول مجالات محددة، وأثبتت فائدتها بالنسبة للبلدان الصغيرة التي تفتقر إلى الكتلة الحرجة للبحث والتطوير في المجال الزراعي.
    Despite this prominence, investment in agricultural research has been declining leading to reduced capacities to address issues of agricultural productivity. UN ورغم الأهمية البارزة لهذا القطاع، ظلت الاستثمارات في البحوث الزراعية تنخفض باستمرار مما أدى إلى تدني القدرة على معالجة مسائل الإنتاجية الزراعية.
    Moreover, efforts should be made to provide improved seeds, ensure timely fertilizer supplies and invest in agricultural research and better infrastructure. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي بذل جهود لتوفير الحبوب المحسنة، وكفالة توفر الإمدادات من الأسمدة في الوقت المناسب، والاستثمار في البحوث الزراعية وتحسين البنية التحتية.
    (i) Research: Departments specializing in agricultural research will coordinate their activities with the Agriculture and Livestock Extension Department (SEAG), the Under-Secretariat for Natural Resources and the Environment, universities, agricultural colleges and non-governmental organizations; UN `١` البحوث: ستنسق اﻹدارة المتخصصة في البحوث الزراعية أنشطتها مع إدارة الارشاد الزراعي والماشية، واﻷمانة المساعدة للموارد الطبيعية والبيئية، والجامعات، والكليات الزراعية، والمنظمات غير الحكومية؛
    Geographic information systems in agricultural research 41 602 UN نظم المعلومات الجغرافية في مجال البحوث الزراعية
    19. During the past 10 years, the trend of participatory processes in agricultural research, extension and community development as well as combating desertification has been positive. UN 19 - وعلى مدى السنوات العشر الماضية كان الاتجاه إيجابيا نحو العمليات التشاركية في مجال البحوث الزراعية والإرشاد الزراعي والتنمية المجتمعية ومكافحة التصحر.
    Geographic information systems in agricultural research (Norway) 18 440 UN نظم المعلومات الجغرافية في مجال البحوث الزراعية )النرويج(
    Reinvesting in agricultural research must consequently mean continued efforts in breeding. UN ولذلك يجب أن تعني إعادة الاستثمار في البحث الزراعي مواصلة الجهود في الاستنبات.
    19. While private sector investment in agricultural research has risen during the 1990s, this overwhelmingly remains in the developed countries. UN 19 - وفي حين ارتفع استثمار القطاع الخاص في البحث الزراعي خلال التسعينات فإن معظمه لا يزال في البلدان المتقدمة النمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus