"in algiers" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الجزائر العاصمة
        
    • في مدينة الجزائر
        
    • في الجزائر في
        
    • بالجزائر العاصمة
        
    • في العاصمة الجزائرية
        
    • المعقود في الجزائر
        
    • إلى الجزائر
        
    • وفي الجزائر العاصمة
        
    • مباشرة في الجزائر
        
    • بعاصمة الجزائر
        
    • بمدينة الجزائر
        
    • منظمة الوحدة الأفريقية في الجزائر
        
    The Federation had opened a bureau in Algiers. UN ومنذ ذلك الحين، افتتح الاتحاد مكتباً له في الجزائر العاصمة.
    Our agency, whose headquarters is in Algiers, has three (03) series of functions: UN ومنحت مؤسستنا التي يقع مقرها في الجزائر العاصمة ثلاث مجموعات من الاختصاصات هي:
    It is important to note that 17 of those deaths occurred during the bombing attack in Algiers. UN ومن المهم ملاحظة أن 17 من تلك الوفيات قد حدثت خلال الهجوم بالقنابل في الجزائر العاصمة.
    The same resolve is required from the international community in order to overcome the challenges that are certain to be posed by the Eritrean lack of sincerity which was so abundantly clear in Algiers. UN ومن المطلوب من المجتمع الدولي أن يتسم بنفس الحزم حتى يتغلب على تلك التحديات التي تستند دون شك إلى عدم إخلاص إريتريا، وقد كان هذا في غاية الوضوح في مدينة الجزائر.
    That is why the countries concerned created a mechanism to coordinate counter-terrorism activities following a ministerial meeting held in Algiers on 16 March. UN لذلك أقامت البلدان المعنية آلية لتنسيق أنشطة مكافحة الإرهاب في أعقاب الاجتماع الوزاري الذي انعقد في الجزائر في 16 آذار، مارس.
    The last case concerned Fethi Hamaddouche, who was last seen at the Department of Investigation and Security Services Barracks in Algiers. UN وتتعلق الحالة الأخيرة بفتحي حمدوش الذي شوهد للمرة الأخيرة في ثكنات مديرية الاستخبارات والأمن في الجزائر العاصمة.
    The International Federation of Journalists is accredited in Algeria, and its North Africa office is situated in Algiers. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    The International Federation of Journalists is accredited in Algeria, and its North Africa office is situated in Algiers. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    I completed my primary and secondary education in Algiers and Paris. UN أتمت دراستها الابتدائية والثانوية في الجزائر العاصمة وفي باريس.
    On this basis, several coordination meetings in Algiers and Bonn have been scheduled. UN وعلى هذا الأساس، تقرر عقد عدة اجتماعات تنسيق في الجزائر العاصمة وفي بون.
    1969 Member of the Ministerial Delegation to the Organization of African Unity Summit in Algiers UN 1969 عضو الوفد الوزاري في مؤتمر القمة الأفريقي في الجزائر العاصمة
    Primary and secondary studies in Algiers and Paris UN الدراسة الابتدائية والثانوية في الجزائر العاصمة وباريس
    The majority of these reported cases occurred in Algiers, Blida, Oran, as well as in the wilayas of Tipaza and Relizane. UN وحدثت أغلبية هذه الحالات المبلغ عنها في الجزائر العاصمة وبليدة ووهران، وكذلك في ولايتي تيبازة وغيليزان.
    He is married with three children and usually resides in Cité Saïd Hamdine, in Algiers. UN وهو متزوج وأب لثلاثة أطفال، ويقيم عادةً في حي سعيد حمدين، في الجزائر العاصمة.
    The applicant further stated that she was a student at the university in Algiers, which was confirmed by her friend, and listed a home address in Algiers. UN وذكرت مقدمة الطلب أيضاً أنها كانت طالبة في جامعة الجزائر، وهو ما أكده صديقها، وقدمت عنوان إقامتها في الجزائر العاصمة.
    The applicant further stated that she was a student at the university in Algiers, which was confirmed by her friend, and listed a home address in Algiers. UN وذكرت مقدمة الطلب أيضاً أنها كانت طالبة في جامعة الجزائر، وهو ما أكده صديقها، وقدمت عنوان إقامتها في الجزائر العاصمة.
    Communiqué issued by the office of the current Chairman of OAU concerning the indirect talks between Ethiopia and Eritrea held in Algiers UN بيان صادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن المناقشات غير المباشرة التي جرت بين إثيوبيا وإريتريا في مدينة الجزائر
    Therefore, the allegations as to his detention in Algiers had no basis. UN وبالتالي فإن الادعاءات المتعلقة باعتقاله في مدينة الجزائر هي ادعاءات لا أساس لها.
    Communiqué issued by the office of the current Chairman of OAU concerning the indirect talks between Ethiopia and Eritrea held in Algiers UN بيان صادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن المناقشات غير المباشرة التي جرت بين إثيوبيا وإريتريا في مدينة الجزائر
    NEPAD was integrated into African Union structures at an extraordinary summit held in Algiers in 2007. UN وقد أدمجت الشراكة ضمن هياكل الاتحاد الأفريقي في مؤتمر قمة استثنائي عقد في الجزائر في عام 2007.
    One staff member at the Information Centre in Algiers had been assassinated in March 1995. UN فقد أغتيل موظف في مكتب اﻹعلام بالجزائر العاصمة في آذار/مارس ١٩٩٥.
    32. The Director commented on the bomb attack on the United Nations premises in Algiers, which had prompted a thorough review of UNHCR security arrangements. UN 32- وعلق المدير على الاعتداء بالقنابل الذي تعرض له مبنى الأمم المتحدة في العاصمة الجزائرية والذي حفز على إجراء مراجعة شاملة للترتيبات الأمنية للمفوضية.
    I have spoken of the extraordinary sense of hope and determination felt at the Organization of African Unity Summit in Algiers. UN ولقد تحدثت عن الشعور غير العادي باﻷمل والعزم الذي لمسته في مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في الجزائر.
    The Eritrean delegation could thus not absent itself from the talks as the Ethiopian delegation was already in Algiers on time. UN لذلك لم يكن بوسع الوفد الإريتري أن يتملص من المحادثات إذ أن الوفد الإثيوبي قد وصل إلى الجزائر في الوقت المحدد.
    The network further expanded in 2012, with the creation of centres in Merida, Mexico, and in Algiers to address the increased need for capacity-building for local development in the form of municipal-level training for the delivery of basic social services. UN وواصلت الشبكة توسعها في عام 2012 بإنشاء مراكز في ميريدا، بالمكسيك، وفي الجزائر العاصمة تلبيةً للحاجة المتزايدة إلى بناء القدرات من أجل التنمية المحلية في شكل التدريب على مستوى البلديات من أجل تقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    1. At the invitation of His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria and current Chairman of OAU, indirect talks were held in Algiers from 29 April to 5 May 2000, with the participation of the delegations of Ethiopia and Eritrea, headed by their respective Ministers for Foreign Affairs, Mr. Seyoum Mesfin and Mr. Haile Woldensae. UN 1 - نُظمت مناقشات غير مباشرة في الجزائر في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 5 أيار/مايو 2000 بدعوة من فخامة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد عبد العزيز بوتفليقة، وبمشاركة وفدي إثيوبيا وإريتريا برئاسة وزيري خارجية البلدين وهما على التوالي السيدان سيوم مسفين وهايلي ولدانساي.
    The National Committee on Working Women and the General Union of Algerian Workers (UGTA) jointly run a support centre in Algiers for working women who have been subjected to sexual harassment. UN - اللجنة الوطنية للنساء العاملات - الاتحاد العام للعمال الجزائرين: مركز استماع بعاصمة الجزائر للنساء العاملات ضحايا التحرّش الجنسي.
    The thirty-fifth session of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), convened in Algiers from 12 to 14 July 1999, has unanimously endorsed the Modalities for the Implementation of the OAU Framework Agreement on the Settlement of the Dispute Between Ethiopia and Eritrea. UN قامت الدورة الخامسة والثلاثون لجمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقدة بمدينة الجزائر في الفترة من ١٢ إلى ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٩، باﻹجماع، بتأييد أساليب تنفيذ الاتفاق اﻹطاري للمنظمة المتعلق بتسوية النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Ethiopia considers the war to be over, and what is now required is the reaching of a settlement under the auspices of the OAU in Algiers. UN وهي ترى أن الحرب قد انتهت وأن المطلوب الآن هو إيجاد تسوية برعاية منظمة الوحدة الأفريقية في الجزائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus