"in all governorates" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جميع المحافظات
        
    • في كافة المحافظات
        
    • في المحافظات كافة
        
    • في جميع محافظات
        
    • في كافة محافظات
        
    • في كل المحافظات
        
    • بجميع المحافظات
        
    • كل محافظة
        
    The Committee further recommends that the State party ensure that all children up to the age of 18 years are protected in all governorates and for all offences under the Optional Protocol. UN الأطفال دون سن الثامنة عشرة في جميع المحافظات ومن جميع الجرائم الواردة في البروتوكول الاختياري.
    It has completed preparatory activities relating to the Multiple Indicator Cluster Survey in all governorates. UN وقد أكملت اﻷنشطة التحضيرية المتعلقة بمجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة في جميع المحافظات.
    Samples of the wheat flour produced are collected by WFP to make a comparative evaluation of flour produced in all governorates. UN ويقوم برنامج اﻷغذية العالمي بجمع عينات من دقيق القمح المنتج ﻹجراء تقييم مقارن للدقيق المنتج في جميع المحافظات.
    In the education sector, the Department of Comprehensive Education was established, with branches in all governorates. UN وتم إنشاء إدارة التربية الشاملة في قطاع التعليم وإيجاد أقسام لها في كافة المحافظات.
    For Muslims, the personal status courts in all governorates; UN محاكم الأحوال الشخصية في المحافظات كافة بالنسبة للمسلمين؛
    All the associations for persons with disabilities operate under MoSAL which has provincial offices in all governorates in Yemen. UN وتعمل جميع هذه الرابطات المخصصة للمعوقين تحت إشراف وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل التي لديها مكاتب محلية في جميع محافظات اليمن.
    In addition to training workshops for administrators in all governorates, that would facilitate their participation in improving the quality of education. UN كما أنه ينظم دورات تدريبية للمدراء في جميع المحافظات بهدف إشراكهم الفعال في تحسين نوعية التعليم.
    Some 923,670 persons in all governorates received medical assistance. UN وتم تقديم العناية الطبية لـ 670 923 شخصا في جميع المحافظات.
    With a view to taking humanitarian, educational and psychological considerations into account, general secondary examination commissions for the blind have been formed in all governorates where there are secondary schools for blind pupils. UN ومراعاة للاعتبارات الإنسانية والتربوية والنفسية تعقد الآن لجان لامتحان الثانوية العامة للمكفوفين في جميع المحافظات التي توجد بها مدارس ثانوية للمكفوفين بعد أن كانت أربع لجان فقط على مستوى الجمهورية؛
    The proliferation of malnutrition, which was severe and widespread in all governorates; UN انتشار سوء التغذية في جميع المحافظات وكان شديداً وواسع الانتشار؛
    (ii) Severe and widespread malnutrition had risen in all governorates; UN `٢` انتشار سوء التغذية في جميع المحافظات وكان شديداً وواسع الانتشار؛
    :: Designation of a unit in the employment offices in all governorates to which wage labourers can apply if employers do not abide by the law; UN - تشخيص وحدة في مكاتب التشغيل في جميع المحافظات يستطيع العاملون بأجر مراجعتها عند عدم التزام أرباب العمل بالقوانين.
    (iii) Number of Independent High Electoral Commission staff in all governorates trained in the conduct of electoral activities in accordance with recognized international standards UN ' 3` عدد موظفي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في جميع المحافظات المدربين على إجراء الأنشطة الانتخابية وفقاً للمعايير الدولية المعترف بها
    Immunization was carried out in all governorates. UN وجرى التلقيح في جميع المحافظات.
    The World Health Organization (WHO) provided medicine and medical supplies to almost 950,000 beneficiaries, recruited 220 doctors and nurses and helped departments of health in all governorates to strengthen disease surveillance systems. UN وقدمت منظمة الصحة العالمية أدوية وإمدادات طبية إلى ما يقرب من 000 950 مستفيد، واستقدمت 220 من الأطباء والممرضين، وساعدت إدارات الصحة في جميع المحافظات على تعزيز نظم رصد انتشار الأمراض.
    In the education sector, a comprehensive education department was established in 1996 and branches have been created in all governorates. UN وأنشئت إدارة التربية الشاملة في قطاع التعليم عام 1996 وأنشئت أقسام لها في كافة المحافظات.
    As part of the reform programme, business centres were established in all governorates to assist investors in business start-up and promotion. UN واستُحدثت مراكز لﻷعمال التجارية في كافة المحافظات كجزء من برنامج اﻹصلاح لمساعدة المستثمرين على إنشاء المشاريع التجارية وتعزيزها.
    1st The General Federation of Farmers, which was established on 14 February 1964 and has branches in all governorates. UN أولاً- الاتحاد العام للفلاحين: تأسس في 14شباط/فبراير 1964 ولـه فروع في كافة المحافظات.
    Number of miscellaneous bombs, shells and rockets dealt with by civil defence unexploded ordinance disposal teams in all governorates, 1-30 April 1992 UN جدول يبين عدد القنابل والقذائف والصواريخ المختلفة التي تم معالجتها من قبل مفارز معالجة القنابل غير المنفلقة التابعة لمديريات الدفاع المدني في المحافظات كافة للفترة من ١/٤/١٩٩٣ ولغاية ٣٠/٤/١٩٩٣.
    (2) The Yemeni Care and Rehabilitation Association for Persons with Motor Disabilities: Has branches in all governorates and provides services for boys and girls with motor disabilities; UN 2- الجمعية اليمنية لرعاية وتأهيل المعاقين حركياً: يوجد لها فروع في جميع محافظات الجمهورية، وتقدم خدمات للأطفال المعاقين حركياً ذكوراً وإناثاً؛
    Programme to Enhance the Effectiveness of the Staff of the Directorate for the Development of Rural Women in all governorates UN برنامج رفع كفاءة الكادر العامل في مديرية تنمية المرأة الريفية في كافة محافظات القطر
    We include below statistics on the number of women kidnapped in all governorates, as received from the Iraqi Ministry of Interior. UN وندرج أدناه إحصائية بعدد النساء المخطوفات في كل المحافظات كما وردت من وزارة الداخلية العراقية.
    464. Numerous activities have been conducted for university students and school pupils in all governorates with a view to heightening students' awareness of HIV/AIDS and incorporating the effort to combat it into student activities. UN 464- وتم تنفيذ العديد من الأنشطة لطلاب الجامعات والمدارس بجميع المحافظات لتوعية الطلاب عن مرض الإيدز وإدراج مكافحة الإيدز ضمن الأنشطة الطلابية.
    Observers also completed 58,994 spot checks of food agents in every governorate and 77,860 spot checks of beneficiaries in all governorates. UN وأكمل المراقبون أيضا ٩٩٤ ٥٨ تفتيشا موقعيا بالنسبة لمتعهدي اﻷغذية في كل محافظة كما أجري ٨٦٠ ٧٧ تفتيشا موقعيا بالنسبة للمنتفعين في جميع المحافظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus