"in all languages" - Traduction Anglais en Arabe

    • بجميع اللغات
        
    • بكل لغات
        
    • بجميع لغات
        
    • في جميع اللغات
        
    • بكل اللغات
        
    • وبجميع اللغات
        
    • بكافة اللغات
        
    • في كل اللغات
        
    • إلى جميع اللغات
        
    It is my understanding that they will be issued in all languages as soon as possible. UN وأفهم أنه سيجري إصدارها بجميع اللغات في أقرب وقت ممكن.
    In 2010, it registered approximately 650,000 page views in all languages. UN وقد سجلت هذه الصفحة في عام 2010 قرابة 000 650 تصفّح لصفحاتها بجميع اللغات.
    In 2009, the portal registered 650,000 page views in all languages. UN وفي عام 2009، سجلت هذه البوابة 000 650 زيارة بجميع اللغات.
    Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Conference to all delegations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح لاتخاذ قرار بشأنها إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Conference to all delegations. UN ولا تبحث المقترحات المتعلقة بالمضمون أو يبت فيها إلا بعد مرور أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    These measures were intended to increase the overall productivity of the permanent establishment and to equalize the workload per interpreter and per translator in all languages. UN وتهدف هذه التدابير إلى زيادة اﻹنتاجية اﻹجمالية للموظفين الدائمين وتحقيق تكافؤ في عبء العمل الملقى على كل مترجم تحريري وشفوي في جميع اللغات.
    Pre-session documentation is also available in all languages on the UNIDO website. UN وتُتاح أيضا وثائق ما قبل الدورات بجميع اللغات على الموقع الشبكي لليونيدو.
    The Dag Hammarskjöld Library continues to maintain the archival collection of United Nations documents and publications in all languages and formats of issuance. UN وتواصل مكتبة داغ همرشولد الاحتفاظ بمجموعة وثائق ومنشورات الأمم المتحدة بجميع اللغات والأشكال التي صدرت بها.
    It makes sound recordings immediately available to the users in all languages. UN وهو يجعل التسجيلات الصوتية متاحة فورا للمستخدمين بجميع اللغات.
    Once the primary materials are created in all languages, it would be relatively less expensive to make them available on the web site. UN فعندما توضع المواد الأساسية بجميع اللغات ستكون إتاحتها على الموقع الشبكي أقل تكلفة نسبيا.
    All those documents would be circulated in all languages in due course. UN وستعمم كل هذه الوثائق بجميع اللغات في الوقت المناسب.
    He therefore maintained that they must be made available in all languages before the close of the session. UN ولذلك، فقد أكد على ضرورة توفيرها بجميع اللغات قبل اختتام الدورة.
    This is to be made available to the participants, in all languages, at least 10 working days before their consideration. UN وتتاح هذه الوثائق بجميع اللغات للمشتركين، قبـــل النظر فيها بعشــرة أيام عمل على اﻷقل.
    Subject to the availability of sufficient time for their translation, conclusions will be made available in all languages.FCCC/SBI/1998/1 UN ورهنا بتوفر وقت كاف للترجمة، ستُتاح الاستنتاجات بجميع اللغات. الحواشي
    She also stressed the importance of publishing in all languages. UN وشددت أيضا على أهمية النشر بجميع اللغات.
    Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Conference to all delegations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح لاتخاذ قرار بشأنها إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Conference to all delegations. UN ولا تناقش المقترحات الموضوعية أو تطرح لاتخاذ قرار بشأنها إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The overview of the World Energy Assessment will be posted in all languages of the United Nations. UN أما اللمحة العامة عن التقييم العالمي للطاقة فستكون متاحة على موقع البرنامج الإنمائي بجميع لغات الأمم المتحدة.
    Unless the Conference decides otherwise, substantive proposals shall be discussed or put to a decision no earlier than 24 hours after copies have been circulated in all languages of the Conference to all delegations. UN ولا تبحث المقترحات المتعلقة بالمضمون أو تطرح للبت فيها إلا بعد مرور أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    To the interpreters who try to make sense of our sometimes incomprehensible utterings in all languages. UN وللمترجمين الفوريين الذين يحاولون استخلاص المعنى من ألفاظنا المبهمة في جميع اللغات.
    DPI is also aggressively utilizing the services of interns and volunteers in all languages to complement the work performed by regular staff. UN كما تستعين الإدارة على نحو نشط بمتدربين داخليين ومتطوعين في جميع اللغات لتكملة العمل الذي يقوم به الموظفون النظاميون.
    While every effort will be made to have conclusions available in all languages, this can only be possible if sufficient time is available for translation. UN وسيُبذل كل جهد لتوفير الاستنتاجات بكل اللغات لكن هذا لن يمكن ما لم يتوافر وقت كاف للترجمة.
    The need for consistency in the use of the term throughout the Model Law and in all languages was underscored. UN وشُدد على الحاجة إلى الاتساق في استخدام التعبير في شتى مواضع القانون النموذجي وبجميع اللغات.
    Subject to the availability of sufficient time for their translation, conclusions will be made available in all languages.FCCC/SBSTA/1998/1 UN وستتاح الاستنتاجات بكافة اللغات رهنا بتوافر الوقت الكافي لترجمتها. الحواشي
    The implementation of the new search engine in all languages is also making it much easier to locate these materials. UN كما أن تطوير أداة البحث الجديدة في كل اللغات يزيد من سهولة تحديد مكان تلك المواد.
    The attached report was presented to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan on 10 September 2007, and was subsequently considered in the Committee on 27 September 2007 once the report had been translated in all languages. UN وقد قُدِّم التقرير المرفق إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان في 10 أيلول/سبتمبر 2007، ثم نظرت اللجنة فيه في 27 أيلول/سبتمبر 2007 حالما تُرجم التقرير إلى جميع اللغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus