"in all six" - Traduction Anglais en Arabe

    • الست جميعها
        
    • الست كلها
        
    • الست كافة
        
    • الست في
        
    • الست جميعا
        
    • بجميع اللغات الست
        
    • الست جميعاً
        
    • الست على قدم المساواة
        
    • الست من
        
    • الستّ
        
    The authority records and the thesaurus in all six official languages are continuously maintained. UN ويجري الاحتفاظ بصفة مستمرة بالموسوعات بالوثائق المرجعية والمكانز باللغات الرسمية الست جميعها.
    The importance of the timely issuance of documents in all six official languages was underlined. UN وجرى تأكيد أهمية إصدار الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست جميعها.
    No objections were raised in connection with any of the papers considered and it was agreed that they would be finalized in all six languages of the Convention to be put before the First Meeting. UN ولم تثر أية اعتراضات فيما يتعلق بأي من الورقات التي نُظر فيها، وتم الاتفاق على وضع هذه الورقات في صيغتها النهائية بلغات الاتفاقية الست جميعها من أجل عرضها على الاجتماع الأول.
    The programme is aimed at assisting partner universities in all six official languages in equipping students in language professions with the skills required by the United Nations Language Services. UN ويرمي البرنامج إلى مساعدة الجامعات الشريكة على تزويد الطلاب الذين سيعملون بمهن لغوية بالمهارات التي تحتاجها دوائر اللغات في الأمم المتحدة في اللغات الرسمية الست كلها.
    It will be available in all six languages on the DGACM website -- www.un.org/depts/dgacm -- and on the iSeek page for representatives. UN وستكون متوافرة للممثلين باللغات الست كافة في موقع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على شبكة الإنترنت- www.un.org/depts/dgacm وصفحة موقع iSeek.
    No objections were raised in connection with any of the papers considered and it was agreed that they would be finalized in all six languages of the Convention to be put before the First Meeting. UN ولم تثر أية اعتراضات فيما يتعلق بأي من الورقات التي نظر فيها، وتم الاتفاق على وضع هذه الورقات في صيغتها النهائية بلغات الاتفاقية الست جميعها من أجل عرضها على الاجتماع الأول.
    Concern was expressed regarding the timely issuance of documentation in all six official languages, however. UN غير أنه أُعرب عن القلق إزاء مسألة إصدار الوثائق في حينها باللغات الرسمية الست جميعها.
    That meant a total of 10 meetings with simultaneous interpretation in all six languages. UN وهذا يعني ما مجموعه 10 جلسات مع ترجمة شفوية متزامنة باللغات الست جميعها.
    He hoped that they would soon be available in all six official languages. UN وأعرب عن الأمل في أن تكون متاحة في القريب باللغات الرسمية الست جميعها.
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The following documents of the Inter-Parliamentarian Union are available in all six official languages: UN الوثائق التالية للاتحاد البرلماني الدولي متاحة باللغات الرسمية الست جميعها:
    The goal was to ensure the uninterrupted delivery of documentation in all six official languages, according to the principle of equal treatment of all languages. UN والهدف هو ضمان توفير الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها دون انقطاع، وفقا لمبدأ معاملة جميع اللغات على قدم المساواة.
    Verbatim records would be provided in all six languages if the meetings were considered plenary meetings of the General Assembly. UN وستُوفر خدمة إعداد المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها إذا اعتُبرت الجلسات جلسات عامة للجمعية العامة.
    Documentation requirements for the High-level Dialogue are estimated at 32 pages of pre-session and 16 pages of post-session documentation to be issued in all six languages. UN وتقدر الاحتياجات من الوثائق التي يتعين إصدارها للحوار الرفيع المستوى باللغات الست جميعها 32 صفحة قبل الدورة و 16 صفحة لما بعد الدورة.
    Verbatim records would be provided in all six languages in accordance with the entitlement of the General Assembly to conference services. UN وستقدم المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها وفقا لما تخوله الجمعية من اعتمادات لخدمات المؤتمرات.
    In coordination with the Department of Public Information, some of this information is available in all six official languages. UN وبالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام، تتوافر بعض هذه المعلومات باللغات الرسمية الست كلها.
    Based on feedback given at the Biennial Meeting of States on Small Arms, the Office has initiated the construction of a standardized reporting tool in the form of a template in all six official languages. UN واستنادا إلى ردود الفعل التي أبُديت إبان الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة، استهل المكتب إعداد أداة معيارية لتقديم التقارير في شكل نموذج محرر باللغات الرسمية الست كلها.
    The website is accessible in all six official languages. UN ويمكن الاطلاع على الموقع الشبكي باللغات الرسمية الست كلها.
    102. The Executive Directorate maintains a detailed interactive website, on behalf of the Security Council, in all six official languages of the United Nations. UN 102 - وتتعهد المديرية التنفيذية موقعاً شبكياً تفاعلياً مفصلاً، نيابة عن مجلس الأمن، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست كافة.
    In addition, reports would be written for all six meetings and issued in all six official languages in 2016. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تُعد التقارير لجميع الجلسات الست وتصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016.
    Documentation requirements would consist of one outcome document of up to two single-space pages to be issued in all six official languages. UN وستشمل الاحتياجات من الوثائق وثيقة ختامية تقع في نحو صفحتين بمسافة واحدة بين السطور وسيتم إصدارها باللغات الرسمية الست جميعا.
    5. On 1 September 2000, a completely redesigned web site was launched simultaneously in all six languages of the Organization. UN 5 - وفي 1 أيلول/سبتمبر 2000، أُطلق موقع شبكي أعيد تصميمه تماما بصورة متزامنة بجميع اللغات الست للمنظمة.
    Efforts have also been taken during this period to increase the number of documents available in all six United Nations languages. UN وقد بذلت الجهود أيضاً أثناء هذه الفترة بزيادة عدد الوثائق المتوافرة بلغات الأمم المتحدة العاملة الست جميعاً.
    Resolutions and decisions adopted since 1946 by the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council and the Trusteeship Council are available in all six languages, fully indexed and retrievable. UN والقرارات والمقررات التي اتخذت منذ عام ٦٤٩١ في الجمعية العامة، ومجلس اﻷمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية، متاحة جميعها باللغات الرسمية الست على قدم المساواة ومفهرسة بالكامل ويمكن استرجاعها.
    The document shall be made available in all six languages of the United Nations through the UNCCD website. UN وتتاح الوثيقة بجميع لغات الأمم المتحدة الست من خلال موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    These are available in all six official United Nations languages. UN وهذان الكتيبان متاحان بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الستّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus