In addition, a new detention centre had opened that spring in Almaty and had already been inspected. | UN | وفضلاً عن ذلك، فُتح مركز احتجاز جديد في الربيع الماضي في ألماتي وأُخضع للتفتيش بالفعل. |
We will initiate the holding of a special donor conference on Afghanistan this year in Almaty. | UN | وسوف نشرع في عقد مؤتمر خاص للمانحين بشأن أفغانستان هذا العام في ألماتي. |
The first-ever Regional Intelligence Centre in Almaty, built with expert assistance from the Office, for Central Asian countries, was inaugurated. | UN | وقد افتُتح أول مركز استخبارات إقليمي في ألماتي أقيم بمساعدة خبراء من المكتب لبلدان آسيا الوسطى. |
The second CICA summit is to take place in Almaty this summer. | UN | ومن المقرر أن ينعقد مؤتمر قمة مؤتمر آسيا في آلماتي هذا الصيف. |
In addition, a subregional office is being proposed for Central Asia to be located in Almaty, Kazakhstan. | UN | وإضافة إلى ذلك يُقترح إنشاء مكتب دون إقليمي لآسيا الوسطى يكون موقعه في ألما آتا بكازاخستان. |
On 28 February 1997, at the Central Asian States summit in Almaty, Kazakhstan, the Almaty Declaration was adopted. | UN | ففي 28 شباط/فبراير 1997، وخلال اجتماع قمة دول آسيا الوسطى في ألماتي بكازاخستان، اعتُمد إعلان ألماتي. |
Juvenile courts carry out their functions in Almaty and Astana, and they will soon be established in all regions. | UN | وتضطلع محاكم الأحداث بمهامها في ألماتي وأستانة، وستؤسس هذه المحاكم في جميع المناطق قريباً. |
The sectors of the economy of the future should be developed in Almaty and Astana. | UN | وينبغي القيام في ألماتي والأستانة بتنمية قطاعات اقتصاد المستقبل. |
:: In Kazakhstan, the United Nations Office in Almaty held film screenings and debates with support from local universities, NGOs and the media. | UN | :: وفي كازاخستان، عرض مكتب الأمم المتحدة في ألماتي أفلاماً ونظم مناقشات بدعم من الجامعات المحلية، والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام. |
First, in Almaty we underestimated the spill-over effects produced by the spectacular growth of emerging economic powerhouses. | UN | أولا، إننا في ألماتي استهنا بالآثار العرضية الناجمة من النمو المذهل للمراكز الاقتصادية الناشئة. |
The UNESCO Cluster Office in Almaty implemented gender responsive EFA plans and education policies: | UN | وقد نفذ مكتب مجموعة اليونسكو في ألماتي خطط وسياسات التعليم المراعية لنوع الجنس والموضوعة في إطار توفير التعليم للجميع: |
All stakeholders should honour the commitments they had made in that regard in Almaty. | UN | وينبغي على كافة الأطراف أن تفي بالتعهدات التي أعلنتها في هذا الشأن في ألماتي. |
In addition, states are encouraged to actively participate in the regional seminar to be held in the spring of 2002 in Almaty. | UN | وبالإضافة إلى ذلك شجعت هذه الدول على أن تشارك بفاعلية في الحلقة الإقليمية التي تعقد في ربيع عام 2002 في ألماتي. |
Some of those problems had been addressed at the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation, held in Almaty. | UN | وقد عولج بعض هذه المشاكل في المؤتمر الوزاري الدولي بشأن التعاون في مجال النقل العابر، المعقود في ألماتي. |
These programmes will be submitted for consideration during the process leading to the International Ministerial Conference scheduled to take place in Almaty. | UN | وستقدم هذه البرامج للنظر فيها في أثناء العملية المؤدية إلى المؤتمر الوزاري الدولي المقرر عقده في ألماتي. |
A regional conference on refugee protection and international migration had been organized by UNHCR in Almaty in March 2001. | UN | ونُظّم في آذار/ مارس 2011 مؤتمر إقليمي بشأن حماية اللاجئين والمهاجرين الدوليين في ألماتي تحت رعاية المفوضية. |
It was set up through the joint efforts of the Commission on Human Rights, UNDP in Kazakhstan and the UNESCO Cluster Office in Almaty. | UN | وهذه المكتبة ثمرة الجهود المتضافرة للجنة حقوق الإنسان الملحقة برئاسة الجمهورية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كازاخستان ومكتب مجموعة اليونسكو في ألماتي. |
The declaration adopted in Almaty has added momentum to the Istanbul Process. | UN | وقد أضاف الإعلان المعتمد في ألماتي زخما جديدا لعملية اسطنبول. |
With the support of the National Commission, a training seminar on enforcement of the Domestic Violence Act was held in Almaty for staff of the procuratorial authorities. | UN | وبدعم من اللجنة الوطنية، عقدت في آلماتي حلقة تدريبية للعاملين بالنيابة العامة تناولت تنفيذ قانون العنف العائلي. |
adopted in Almaty on 27 April 1996 | UN | الصادر في ألما آتا في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٦ |
The winner is awarded a scholarship for a master course in journalism at a reputable TV company in Almaty. | UN | ويُمنح الفائز بالجائزة منحة دراسية لنيل الماجستير في الصحافة في شركة تلفزيونية مرموقة في الماتي. |
The outcome of multilateral talks and discussions within CICA was the holding in Almaty, on 14 September 1999, of a meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Conference. | UN | وأدت نتائج المباحثات والمناقشات المتعددة اﻷطراف التي جرت في إطار ذلــك المؤتمــر إلى عقــد اجتماع لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في المؤتمر، في مدينة ألماتي يوم ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
Two major regional training programmes took place: a seminar in Moscow on census enumeration experiences, and another in Almaty, Kazakhstan, on census evaluation and data dissemination for the Commonwealth and Baltic States. J. International Labour Organization | UN | ونُفذ في هذا الخصوص برنامجان تدريبيان رئيسيان على الصعيد الإقليمي: أحدهما حلقة دراسية في موسكو عن تجارب إعداد التعداد السكاني، والأخرى في آلما آتا بكازاخستان عن تقييم التعداد السكاني ونشر البيانات لصالح رابطة الدول المستقلة ودول البلقان. |
On 10 December, the office participated in a programme devoted to human rights protection at the Institute of Law as well as in the Second International Conference on Human Rights: Fundamental Human Rights and Grass-roots Systems for their Protection, held from 15-17 November in Almaty. | UN | وفي ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر، اشترك المكتب في برنامج مكرس لحماية حقوق اﻹنسان في معهد الحقوق وكذلك في المؤتمر الدولي الثاني عن حقوق اﻹنسان: حقوق اﻹنسان اﻷساسية والنظم القائمة على القاعدة الشعبية لحمايتها، المعقود في الفترة ٥١-٧١ تشرين الثاني/نوفمبر في ألمآتي. |
To promote the realization of the initiative, Kazakhstan hosted two rounds of expert-level meetings within the framework of preparations for CICMA, which took place this year in Almaty and yielded promising results. | UN | وبغية الترويج ﻹعمال المبادرة، قامت كازاخستان باستضافة جولتين من الاجتماعات على مستوى الخبراء في إطار اﻹعداد لمؤتمر التفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا. |
- Participation in the VIth Session of the Interstate Council for Antimonopoly Policy of the Commonwealth of Independent States (CIS) in Almaty (Kazakstan); | UN | - المشاركة في الدورة السادسة للمجلس المشترك بين الدول لوضع سياسة لمكافحة الاحتكار في كومنولث الدول المستقلة في ألما أتا )كازاخستان(؛ |
The International Conference on Problems of Nuclear Weapon Non-Proliferation was held in Almaty and Kurchatov (Kazakhstan) from 8 to 12 September 1997. | UN | عقد في ألماتا وكورشاتوف )كازاخستان( في الفترة من ٨ إلى ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تحت إشراف رئيس جمهورية كازاخستان ن. |
On the initiative of Kazakhstan, the Shanghai Cooperation Organization will hold the first meeting of heads of Government in mid-September 2001 in Almaty. | UN | وبمبادرة من كازاخستان، سوف تعقد " منظمة شنغهاي للتعاون " أول اجتماع لرؤساء الحكومات في منتصف أيلول/سبتمبر 2001 في مدينة ألماتا. |
56. Mr. Buffa (Paraguay), speaking on agenda items 91(c) and (f), said that the particular needs and problems of landlocked developing countries had been brought to light at the International Ministerial Conference held in Almaty, Kazakhstan. | UN | 56 - السيد بوفا (باراغواي): تحدث بشأن البندين 91 (ج) و (و)، فقال إن الاحتياجات والمشاكل العديدة الخاصة بالبلدان النامية غير الساحلية قد اجتذبت الأنظار في المؤتمر الوزاري الدولي، الذي عُقد بألماتي في كازاخستان. |