"in amman on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في عمان في
        
    • في عمان يومي
        
    • في عمَّان في
        
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 26 September 2002. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 26 أيلول/سبتمبر 2002.
    Noting that the Quartet envoys had met in Amman on 10 January, he expressed concern that a clear and realistic path ahead was still lacking and said that he looked forward to renewed United States engagement in that regard. UN وأعرب، في معرض إشارته إلى اجتماع مبعوثي اللجنة الرباعية في عمان في 10 كانون الثاني/يناير، عن قلقه من عدم وجود مسار واضح وواقعي، وقال إنه يتطلع إلى مشاركة الولايات المتحدة من جديد في هذا الصدد.
    The International Advisory and Monitoring Board for the Development Fund for Iraq met in Amman on 2 and 3 June 2007. UN وعُقد المجلس الدولي للمشورة والرصد بشأن صندوق تنمية العراق اجتماعا في عمان في 2 و 3 حزيران/يونيه 2007.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 25 September 2003. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر2003.
    The Special Committee convened meetings in Amman on 23 and 24 June 2013 and in Cairo on 25 and 26 June. UN وعقدت اللجنة الخاصة اجتماعات في عمان يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2013، وفي القاهرة يومي 25 و 26 حزيران/يونيه.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 27 and 28 September 2006. UN ونوقشت مسودة التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمَّان في 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2006.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 30 September 2004. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 30 أيلول/سبتمبر 2004.
    3. The Commissioner-General held an extraordinary meeting of major donors and host Governments in Amman on 23 September 1996. UN ٣ - ولقد عقد المفوض العام اجتماعا استثنائيا للمانحين الرئيسيين والحكومات المضيفة في عمان في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 26 September 2005. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 26 أيلول/سبتمبر 2005.
    To mark the five years since the adoption of the Madrid Plan of Action, ESCWA organized a regional seminar in Amman on 20 and 21 November 2007. UN واحتفالا بمرور خمس سنوات على اعتماد خطة عمل مدريد، نظمت اللجنة حلقة دراسية إقليمية في عمان في 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، استعرضت وقيمت التقدم المحرز على المستوى القطري.
    In particular, they welcome the efforts of the Secretariat to meet again with the relevant authorities of the Government of Iraq in Amman, on 3 and 4 June 2007, where pending issues were discussed. UN ويرحبون على وجه الخصوص بالجهود التي بذلتها الأمانة للالتقاء مجددا بالسلطات المعنية لحكومة العراق في عمان في 3 و 4 حزيران/يونيه 2007، حيث نوقشت المسائل المعلقة.
    Born in Amman on 22 February 1950. UN ولد في عمان في 22 شباط/فبراير 1950.
    Following the suicide bombings at hotels in Amman on 9 November 2005, she was arrested a few days later at her apartment by GID officers on suspicion of being a bomber. UN عقب التفجيرات الانتحارية التي وقعت في فنادق في عمان في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ألقى رجال دائرة المخابرات العامة القبض عليها بعد ذلك بعدة أيام في شقتها للاشتباه في كونها تفجيرية.
    ... [she] was a member of a terrorist group that blew itself up at hotels in Amman on 9 November 2005, killing over 60 people and injuring hundreds of others. UN ... [إنها] كانت عضواً في جماعة إرهابية نسفت نفسها في فنادق في عمان في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 فقتلت أكثر من 60 شخصاً وأصابت مئات آخرين بجروح.
    (b) Managing Urgent Aid workshop in Amman on 1 November 1995. UN )ب( حلقة عمل إدارة المعونة العاجلة التي عقدت في عمان في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The Republic of Iraq, the State of Kuwait and the Kingdom of Saudi Arabia agreed to meet with the ICRC delegation in Amman on 8 January. UN واتفقت جمهورية العراق، ودولة الكويت والمملكة العربية السعودية على الاجتماع مع وفد اللجنة الدولية للصليب الأحمر في عمان في 8 كانون الثاني/يناير.
    Many of the recommendations of this subcommittee were endorsed by the Higher Jordanian-Palestinian Committee when it met in Amman on 19 September 1998 to discuss pending issues in JordanianPalestinian trade. UN وأقرت اللجنة الأردنية - الفلسطينية العليا عدداً كبيراً من توصيات هذه اللجنة الفرعية أثناء اجتماعها في عمان في 19 أيلول/سبتمبر 1998 لمناقشة القضايا المعلقة في مجال التجارة الأردنية - الفلسطينية.
    United Nations representatives attended two working group meetings, one on refugees in Amman on 15 November and the other on border security in Damascus on 22 and 23 November. UN وحضر ممثلو الأمم المتحدة اجتماعين عقدهما الفريق العامل - أحدهما بشأن اللاجئين في عمان في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، والآخر بشأن أمن الحدود في دمشق يومي 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In that respect, the representatives of the Central Bank of Iraq met with the Controller of the United Nations in Amman on 3 and 4 June 2007. UN وفي هذا الصدد، التقى ممثلو مصرف العراق المركزي بالمراقب المالي للأمم المتحدة في عمان يومي 3 و 4 حزيران/يونيه 2007.
    2. The issues covered in the present report were discussed at the recent meeting of the International Advisory and Monitoring Board held in Amman, on 14 and 15 October 2010, and reflect activities with regard to both the Advisory Board and the Development Fund that have taken place since my second report of 6 July 2010 (S/2010/359). UN 2 - ونوقشت المسائل المشمولة بهذا التقرير في اجتماع المجلس الدولي للمشورة والمراقبة الذي عقد مؤخرا في عمان يومي 14 و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وتعكس الأنشطة المتعلقة بكل من مجلس المشورة وصندوق تنمية العراق التي نُفذت منذ صدور تقريري الثاني في 6 تموز/يوليه 2010 (S/2010/359).
    Sadly, the violence and terror associated with Iraq is not constrained by its physical boundaries, as the horrifying attacks in Amman on 9 November 2005 illustrate. UN ومما يؤسف له أن العنف والإرهاب المرتبطين بالعراق لم تحتويهما حدوده المادية، كما يتبين من الهجمات المروعة التي وقعت في عمَّان في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus