"in an fmct" - Traduction Anglais en Arabe

    • في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية
        
    • في معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية
        
    • بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية
        
    • في معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية
        
    • في معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية
        
    It considered the question of how the term " fissile material " might be defined in an FMCT. UN ونظرت في التعريف الممكن لمصطلح " مواد انشطارية " في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    On 15 February, the second discussion session considered the question of how the term " production " might be defined in an FMCT. UN وفي 15 شباط/فبراير، نظرت جلسة المناقشة الثانية في مسألة تعريف مصطلح " إنتاج " في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    In broad terms, those are Australia's views on how fissile material and the production of fissile material might be defined in an FMCT. UN تلك هي إجمالاً رؤية أستراليا للكيفية التي يمكن بها تعريف المواد الانشطارية وإنتاجها في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    The inclusion of such a verification package in an FMCT will help build confidence among States Parties that the treaty will meet its objectives. UN ومن شأن إدراج مجموعة تدابير التحقق هذه في معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية أن يساعد على إيجاد ثقة فيما بين الدول الأطراف على أن المعاهدة سوف تُحقق أهدافها.
    22. Noting the linkages between definitions and other issues in an FMCT (including objectives, verification and scope), some emphasised the importance of developing a " dialable " range of options for definitions, particularly for the definitions of " fissile material " and " production " . UN 22- وفي إشارة إلى أوجه الترابط فيما بين التعاريف وغيرها من المسائل المتعلقة بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية (بما في ذلك الأهداف والتحقق والنطاق)، شدد البعض على أهمية وضع مجموعة خيارات للتعاريف يمكن بلوغها، لا سيما بالنسبة لتعاريف " المواد الانشطارية " و " الإنتاج " .
    Inclusion of stocks in an FMCT has its merits. UN وإدراج المخزونات في معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لـه مزاياه.
    Having carefully listened to Ambassador Woolcott's report, I therefore have a few early comments to make on the question of definitions in an FMCT. UN وبعد أن أصغيت إلى تقرير سعادة السفير وولكوت، لدي بعض التعليقات الأولية على مسألة التعاريف في معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    It considered the question of how the term " fissile material " might be defined in an FMCT. UN ونظرت في التعريف الممكن لمصطلح " مواد انشطارية " في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    On 15 February, the second discussion session considered the question of how the term " production " might be defined in an FMCT. UN وفي 15 شباط/فبراير، نظرت جلسة المناقشة الثانية في مسألة تعريف مصطلح " الإنتاج " في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    It is not, however, productive to conduct general debates on whether or not existing stocks should be included in an FMCT. UN غير أنه من غير المجدي إجراء مناقشات عامة حول ما إذا كان يجب أم لا إدراج المخزونات الموجودة في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    The definition of fissile material to be included in an FMCT could be close to this definition of separated UN وتعريف المواد الانشطارية الذي سيُدرج في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية قد يكون قريباً من هذا التعريف المتعلق بالمواد النووية المنفصلة القابلة للاستعمال المباشر.
    The definition of fissile material to be included in an FMCT could be close to this definition of separated direct-use nuclear material. UN وتعريف المواد الانشطارية الذي سيدرج في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية قد يكون قريباً من هذا التعريف المتعلق بالمواد النووية المنفصلة القابلة للاستعمال المباشر.
    Moreover, the verification of this category would have the effect of substantially verifying a large part of paragraph 20 (i) and will be extremely important for improving the confidence in an FMCT. UN وعلاوة على ذلك فإن التحقّق من هذه الفئة سيترتب عليه أثر مفاده التحقّق بصورة جوهرية من جزء كبير من مضمون الفقرة 20`1` كما أنه سيكون هاماً إلى أبعد حد لتحسين الثقة في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    The Additional Protocols in the NWS and the non-parties to the NPT may affect or be affected by provisions that might be included in an FMCT relating to exports of equipment or materials that could assist other States in efforts to acquire the capability to produce fissile material. UN وقد تؤثر البروتوكولات الإضافية في الدول الحائزة للسلاح النووي والدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار أو قد تتأثر بأحكام يمكن إدراجها في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية تتعلق بالصادرات من المعدات أو المواد التي قد تساعد دولاً أخرى في سعيها لاكتساب القدرة على إنتاج مواد انشطارية
    89. The verification requirements for the detection of undeclared production facilities will depend on the provisions incorporated in an FMCT. UN 89- إن متطلبات التحقق لاستكشاف منشآت الإنتاج غير المصرَّح بها تتوقف على الأحكام التي تُدرَج في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    The Protocols in the NWS and the non-parties to the NPT may affect or be affected by considerations that might be included in an FMCT relating to exports of equipment or materials that could assist other States in efforts to acquire the capability to produce fissile material. UN وقد تؤثر البروتوكولات في الدول الحائزة للسلاح النووي والدول غير الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار أو قد تتأثر باعتبارات يمكن إدراجها في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية تتعلق بالصادرات من المعدات أو المواد التي قد تساعد دولاً أخرى في سعيها لاكتساب القدرة على إنتاج مواد انشطارية.
    Noting the linkages between definitions and other issues in an FMCT (including objectives, verification and scope), some emphasized the importance of developing a " dialable " range of options for definitions, particularly for the definitions of the terms " fissile material " and " production " . UN وفي إشارة إلى أوجه الترابط فيما بين التعاريف وغيرها من المسائل المتعلقة بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية (بما في ذلك الأهداف والتحقق والنطاق)، شدد البعض على أهمية وضع مجموعة خيارات للتعاريف يمكن " الوصول إليها " ، لا سيما بالنسبة إلى تعاريف " المواد الانشطارية " و " الإنتاج " .
    " Special fissionable material plus neptunium " and " unirradiated direct-use material " , and " special fissionable material plus neptunium " and " unirradiated direct-use material " are not the only options for the definitions of the terms " fissile material " and " production " in an FMCT. UN و " المواد الانشطارية الخاصة زائداً النبتونيوم " و " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة " و " المواد الانشطارية الخاصة زائداً النبتونيوم " و " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة " ليست الخيارات الوحيدة لتعريف " المواد الانشطارية " وتعريف " الإنتاج " في معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus