"in an interactive" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتبادل الآراء
        
    • تفاعلي
        
    • أطراف الحديث مع
        
    • الحديث مع رئيس
        
    • بطريقة تفاعلية
        
    • تفاعليا
        
    • تفاعلياً
        
    51. Invites the Independent Expert to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its seventieth session under the item entitled " Social development " ; UN 51 - تدعو الخبير المستقل إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ؛
    10. Invites the Chair of the Committee and the Chair of the Working Group to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its seventieth session under the item entitled " Promotion and protection of human rights " ; UN 10 - تدعو رئيس اللجنة ورئيس الفريق العامل إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    In that respect, all stakeholders, including civil society and academia, were invited to participate in an interactive dialogue scheduled to take place in April 2015 to commemorate International Mother Earth Day. UN وفي هذا الصدد، فإن جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية، مدعوون للاشتراك في حوار لتبادل الآراء من المقرر إجراؤه في نيسان/أبريل 2015 للاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض.
    She agreed with Mr. O'Flaherty that the Committee should engage in an interactive dialogue with NGOs, encouraging them to comment on the Committee's work, produce shadow reports and mount information campaigns. UN وأبدت اتفاقها مع السيد أوفلاهرتي في رأيه الذي مفاده أنه ينبغي للجنة إجراء حوار تفاعلي مع المنظمات غير الحكومية وتشجيعها على التعليق على عمل اللجنة وإعداد تقارير موازية والقيام بحملات إعلامية.
    The atmosphere of the discussions was cordial and constructive; the deliberations took place mostly in an interactive mode with active participation of a large number of CD delegations. UN وكان جو المناقشة ودياً وبناءً؛ وجرت المداولات في معظمها على نحو تفاعلي شهد مشاركة نشطة من جانب عدد كبير من الوفود لدى مؤتمر نزع السلاح.
    35. Meeting with Mr. Galaydh. At its 4254th meeting, held in private on 11 January, the Security Council heard a briefing by the Prime Minister of the Transitional National Government, Ali Khalif Galaydh, on developments in Somalia, and engaged him in an interactive discussion. UN 35 - الاجتماع مع السيد غلايض - استمع المجلس في جلسته الخصوصية 4254 المعقودة في 11 كانون الثاني/يناير 2001، إلى إحاطة إعلامية قدمها رئيس الوزراء للحكومة الوطنية الانتقالية، السيد علي خليف غلايض، بشأن التطورات في الصومال، وتجاذب أعضاؤه أطراف الحديث مع رئيس الوزراء.
    48. Invites the Independent Expert to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its seventieth session under the item entitled " Social development " ; UN 48 - تدعو الخبيرة المستقلة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ؛
    51. Invites the Independent Expert to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its seventieth session under the item entitled " Social development " ; UN 51 - تدعو الخبير المستقل إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " ؛
    10. Invites the Chair of the Committee and the Chair of the Working Group to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its seventieth session under the item entitled " Promotion and protection of human rights " ; UN 10 - تدعو رئيس اللجنة ورئيس الفريق العامل إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    11. Invites the Chair of the Committee and the Chair of the Working Group to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixty-ninth session under the item entitled " Promotion and protection of human rights " ; UN 11 - تدعو رئيس اللجنة ورئيس الفريق العامل إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها``؛
    The Assembly invited the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to address and engage in an interactive dialogue with the Assembly at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions, and requested the Secretary-General to submit at its sixty-eighth session a report on the status of the Convention. UN ودعت الجمعية رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية.
    11. Invites the Chair of the Committee and the Chair of the Working Group to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixtyeighth session under the item on the promotion and protection of human rights; UN 11 - تدعو رئيس اللجنة ورئيس الفريق العامل إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المتعلق بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    11. Invites the Chair of the Committee and the Chair of the Working Group to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixty-ninth session under the item entitled " Promotion and protection of human rights " ; UN 11 - تدعو رئيس اللجنة ورئيس الفريق العامل إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها``؛
    3. Invites the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to address and to engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixty-ninth and seventieth sessions under the item on the advancement of women; UN 3 - تدعو رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها التاسعة والستين والسبعين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    3. Invites the Chairs of the Committees to address and engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixty-ninth and seventieth sessions under the item entitled " Promotion and protection of human rights " , within existing resources; UN 3 - تدعو رئيسي اللجنتين إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها التاسعة والستين والسبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، في حدود الموارد المتاحة؛
    This objective is best achieved if discussions are conducted in an interactive manner. UN ويتحقق هذا الهدف على أفضل وجه إذا أُجريت النقاشات بأسلوب تفاعلي.
    We would be ready to continue that debate in an interactive mode, either formally or informally. UN وإننا على استعداد لمواصلة المناقشات على نحو تفاعلي سواء بصورة رسمية أو غير رسمية.
    With its assistance, many services will be provided in an interactive form. UN وبمساعدة ذلك النظام، سيتم توفير العديد من الخدمات بشكل تفاعلي.
    Meeting with Mr. Galaydh. At its 4254th meeting, held in private on 11 January, the Security Council heard a briefing by the Prime Minister of the Transitional National Government, Ali Khalif Galaydh, on developments in Somalia, and engaged him in an interactive discussion. UN الاجتماع مع السيد غلايض - استمع المجلس في جلسته الخصوصية 4254 المعقودة في 11 كانون الثاني/يناير 2001، إلى إحاطة إعلامية قدمها رئيس الوزراء للحكومة الوطنية الانتقالية، السيد علي خليف غلايض، بشأن التطورات في الصومال، وتجاذب أعضاؤه أطراف الحديث مع رئيس الوزراء.
    My delegation remains prepared to rise to the challenge and to assume our responsibility in an interactive fashion. UN وسيبقى وفدي مستعداً لمواجهة التحدي والاضطلاع بمسؤوليتنا بطريقة تفاعلية.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists in which the representatives of Namibia, Zimbabwe, Morocco and Ethiopia, as well as the observer for the European Union, participated. UN وأجرت اللجنة بعدئذ حوارا تفاعليا مع أعضاء الفريق شارك فيه ممثلو ناميبيا وزيمبابوي والمغرب وإثيوبيا وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    24. On 20 September 2006, the Special Rapporteur presented his report to the Council, including his missions to Georgia, Mongolia, Nepal and China, and engaged in an interactive dialogue with the members and concerned countries. UN 24- في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عرض المقرر الخاص تقريره إلى المجلس الذي يشتمل على البعثات التي أداها إلى كل من جورجيا ومنغوليا ونيبال والصين وأجرى حواراً تفاعلياً مع أعضاء المجلس والبلدان المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus