"in angola and sierra leone" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أنغولا وسيراليون
        
    We welcome his reference to a more generalized use of targeted sanctions, following the models that have been adopted recently in Angola and Sierra Leone. UN ونرحب بإشارته إلى الجــزاءات الهادفة بدرجة أكبر على غرار النموذجين المطبقين في أنغولا وسيراليون.
    in Angola and Sierra Leone, civilian populations were deliberately targeted and terrorized. UN وجرت في أنغولا وسيراليون عمليات استهداف وإرهاب متعمدة للسكان المدنيين.
    The progress achieved in implementing the sanctions regimes in Angola and Sierra Leone was welcomed. UN وأُعرب عن الترحيب بالتقدم المحرز في تنفيذ نظامي الجزاءات في أنغولا وسيراليون.
    In 1999 and 2000, protracted conflicts in Angola and Sierra Leone intensified and those in Afghanistan and the Sudan continued unabated. UN ففي عامي 1999 و 2000، ازدادت الصراعات المطولة في أنغولا وسيراليون حدة واستمرت الصراعات في أفغانستان والسودان دون أن تخف حدتها.
    Before that, he ran the National Center for Preparedness, Detection and Control of Infectious Diseases at the CDC, and before that, he was fighting typhus and yellow fever in Angola and Sierra Leone. Open Subtitles قبل ذلك كان يدير المركز الوطني للتأهب والإكتشاف ومراقبة الأمراض المعدية في مركز السيطرة على الأمراض وقبل ذلك كان يكافح التيفوس والحمى الصفراء في أنغولا وسيراليون
    4. Regarding complex emergencies, ongoing conflicts in Angola and Sierra Leone intensified, while those in Afghanistan and the Sudan continued. UN ٤ - وتسفر ما يتعلق بحالات الطوارئ المعقدة، فإن النزاعات الجارية في أنغولا وسيراليون قد تفاقمت، بينما استمرت في أفغانستان والسودان.
    He analysed the activities of Executive Outcomes in Angola and Sierra Leone and of Sandline International in Sierra Leone and Papua New Guinea. UN وتناول المقرر الخاص بالتحليل نشاط كل من " Executives Outcomes " في أنغولا وسيراليون و " Sandline International " في سيراليون وبابوا غينيا الجديدة.
    (g) Enhancing a human rights approach to poverty reduction strategy papers in Angola and Sierra Leone. UN (ز) التشجيع على اتباع نهج يراعي حقوق الإنسان لدى وضع ورقات استراتيجية الحد من الفقر في أنغولا وسيراليون.
    (a) Undertake a careful assessment of the monitoring schemes established in Angola and Sierra Leone in order to identify the lessons learned; UN (أ) إجراء تقييم دقيق لنظم الرصد الموجودة في أنغولا وسيراليون لتحديد الدروس المستفادة منها؛
    The recruitment (more accurately described as the abduction) of children for the war in the Democratic Republic of the Congo increased dramatically in late 2002 and early 2003, while the end of the wars in Angola and Sierra Leone freed thousands of children from active armed conflict. UN وقد تزايد مستوى تجنيد الأطفال (أو اختطافهم بعبارة أدق) للمشاركة في الحرب في جمهورية الكونغو الديمقراطية تزايدا كبيرا في أواخر عام 2002 وأوائل عام 2003، فيما أدى انتهاء الحروب في أنغولا وسيراليون إلى تحرير الآلاف من الأطفال من الصراع المسلح الفعلي.
    25. Under the terms of the resolution, introduced by South Africa, the General Assembly, inter alia, urged all States to support the efforts made by the Security Council, the diamond-producing, processing, exporting and importing countries and the diamond industry to find ways to break the link between conflict diamonds and armed conflicts, including those in Angola and Sierra Leone. UN 25 - وبموجب أحكام القرار الذي عرضته جنوب أفريقيا، حثت الجمعية العامة جميع الدول، ضمن جملة أمور، على دعم الجهود التي يبذلها مجلس الأمن والبلدان المنتجة للماس والتي تقوم بتجهيزه وتصديره واستيراده إضافة إلى أوساط صناعة الماس لإيجاد السبل لقطع الصلة بين الماس الممول للصراع والصراعات المسلحة، بما فيها الصراعات الدائرة في أنغولا وسيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus