"in angola is" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أنغولا هو
        
    • في أنغولا هي
        
    • في أنغولا لا
        
    The continuing incidents of deaths due to police abuse in Angola is also a cause for great concern. UN كما أن استمرار وقوع أحداث وفاة ناجمة عن تعسف الشرطة في استخدام القوة في أنغولا هو أمر يثير بالغ القلق أيضاً.
    42. Regarding the recommendations for special treatment of minors in detention, the Government notes that the majority age in Angola is 18 years. UN 42- وبشأن التوصيات المتعلقة بمعاملة الأحداث رهن الاحتجاز معاملة خاصة، تشير الحكومة إلى أن سن الرشد في أنغولا هو 18 سنة.
    C. The experience of Angola 154. The certificate-of-origin scheme in Angola is one of two working certification schemes. UN 154 - إن نظام شهادات المنشأ المطبق في أنغولا هو واحد من نظامين لشهادات المنشأ.
    The only illicit substance known to be produced in Angola is cannabis. UN إن المادة غير المشروعة الوحيدة المعروف أنها تنتج في أنغولا هي القنب.
    The situation prevailing in Angola is still a matter of major concern to Guinea-Bissau. UN إن الحالة السائدة في أنغولا لا تزال تثير قلقا كبيرا لغينيا ـ بيساو.
    In this context, it reaffirms that the primary cause of the crisis in Angola is the refusal by UNITA to comply with the basic provisions of the Lusaka Protocol and reiterates its demand that UNITA comply with its obligations to demilitarize and to permit the extension of State administration to territories it controls. UN وفي هذا السياق يؤكد المجلس من جديد أن السبب الرئيسي لﻷزمة في أنغولا هو رفض يونيتا الامتثال لﻷحكام اﻷساسية لبروتوكول لوساكا، ويكرر تأكيد طلبه بأن يمتثل يونيتا لالتزاماته بنزع أسلحته، والسماح بامتداد اﻹدارة الحكومية إلى اﻷراضي التي يسيطر عليها.
    In this context, it reaffirms that the primary cause of the crisis in Angola is the refusal by UNITA to comply with the basic provisions of the Lusaka Protocol and reiterates its demand that UNITA comply with its obligations to demilitarize and to permit the extension of State administration to territories it controls. UN وفي هذا السياق يؤكد المجلس من جديد أن السبب الرئيسي لﻷزمة في أنغولا هو رفض يونيتا الامتثال لﻷحكام اﻷساسية ذات الصلــة في بروتوكول لوساكا، ويكرر تأكيد طلبــه بأن يمتثــل يونيتــا لالتزاماته بنزع أسلحتـــه، والسماح بامتداد اﻹدارة الحكومية إلى اﻷراضي التي يسيطر عليها.
    In this context, it reaffirms that the primary cause of the crisis in Angola is the refusal by the União Nacional para a Independência Total de Angola to comply with the basic provisions of the Lusaka Protocol and reiterates its demand that the União Nacional para a Independência Total de Angola comply with its obligations to demilitarize and to permit the extension of State administration to territories it controls. UN وفي هذا السياق يؤكد المجلس من جديد أن السبب الرئيسي لﻷزمة في أنغولا هو رفض يونيتا الامتثال لﻷحكام اﻷساسية لبروتوكول لوساكا، ويكرر تأكيد طلبه بأن يمتثل يونيتا لالتزاماته بنزع أسلحته، والسماح بامتداد اﻹدارة الحكومية إلى اﻷراضي التي يسيطر عليها.
    Members of the Council reiterated that the primary cause of the current crisis in Angola is the failure by the leadership of UNITA to comply with its obligations under the Lusaka Protocol, and again demanded that UNITA comply immediately and without conditions with its obligations. UN وكرر أعضاء المجلس القول بأن السبب الرئيسي للأزمة الراهنة في أنغولا هو عدم وفاء قيادة الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) بالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا.
    Promoting healthy lives 103. With regard to the goal of promoting healthy lives - it was found that the infant mortality rate in Angola is one of the highest in the world, where one in four children dies before reaching age 5 and children under 5 years of age account for 55 per cent of deaths. UN 103- فيما يتعلق بالهدف المتمثل في النهوض بحياة صحية - تبين أن معدل وفيات الأطفال في أنغولا هو من بين أعلى المعدلات في العالم، حيث أن طفلاً واحداً من كل أربعة أطفال يموت قبيل بلوغ سن الخامسة وتمثل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن الخمس سنوات 55 في المائة من الوفيات().
    Reiterating that the primary cause of the present situation in Angola is the failure of the União Nacional para a Independência Total de Angola under the leadership of Jonas Savimbi to comply with its obligations under the “Acordos de Paz” (S/22609, annex), the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) and relevant Security Council resolutions, UN وإذ يكرر اﻹشارة إلى أن السبب الرئيسي للحالة الراهنة في أنغولا هو عدم امتثال الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا بزعامة السيد جوناس سافيمبي لالتزاماته بموجب " اتفاقات السلام " )S/22609، المرفق(، وبروتوكول لوساكا )S/1994/1441، المرفق( وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Reiterating that the primary cause of the present situation in Angola is the failure of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) under the leadership of Mr. Jonas Savimbi to comply with its obligations under the " Acordos de Paz " (S/22609, annex), the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) and relevant Security Council resolutions, UN وإذ يكرر اﻹشارة إلى أن السبب الرئيسي للحالة الراهنة في أنغولا هو عدم امتثال الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بزعامة يوناس سافيمبي لالتزاماته المقررة بموجب " اتفاقات السلام )S/22609، المرفق( " ، وبروتوكول لوساكا )S/1994/1441، المرفق( وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Reiterating that the primary cause of the present situation in Angola is the failure of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) under the leadership of Mr. Jonas Savimbi to comply with its obligations under the " Acordos de Paz " (S/22609, annex), the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) and relevant Security Council resolutions, UN وإذ يكرر اﻹشارة إلى أن السبب الرئيسي للحالة الراهنة في أنغولا هو عدم امتثال الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بزعامة السيد جوناس سافيمبي لالتزاماته بموجب " اتفاقات السلام " )S/22609، المرفق(، وبروتوكول لوساكا )S/1994/1441، المرفق( وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Reiterating that the primary cause of the present crisis in Angola is the refusal of the União Nacional Para a Independência Total de Angola (UNITA), under the leadership of Mr. Jonas Savimbi, to comply with its obligations under the " Acordos de Paz " (S/22609, annex), the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) and relevant Security Council resolutions, UN وإذ يكرر اﻹشارة إلى أن السبب الرئيسي لﻷزمة الراهنة في أنغولا هو رفض الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، بزعامة جوناس سافيمبي، الامتثال لالتزاماته المقررة بموجب " اتفاقات السلام " )S/22609، المرفق( وبروتوكول لوساكا )S/1994/1441، المرفق( وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Reiterating that the primary cause of the present situation in Angola is the failure of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) under the leadership of Mr. Jonas Savimbi to comply with its obligations under the " Acordos de Paz " (S/22609, annex), the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) and relevant Security Council resolutions, UN وإذ يكرر اﻹشارة إلى أن السبب الرئيسي للحالة الراهنة في أنغولا هو عدم امتثال الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بزعامة السيد جوناس سافيمبي لالتزاماته بموجب " اتفاقات السلام " )S/22609، المرفق(، وبروتوكول لوساكا )S/1994/1441، المرفق( وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Reiterating that the primary cause of the present crisis in Angola is the refusal of the União Nacional Para a Independência Total de Angola (UNITA), under the leadership of Mr. Jonas Savimbi, to comply with its obligations under the " Acordos de Paz " (S/22609, annex), the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) and relevant Security Council resolutions, UN وإذ يكرر اﻹشارة إلى أن السبب الرئيسي لﻷزمة الراهنة في أنغولا هو رفض الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، بزعامة جوناس سافيمبي، الامتثال لالتزاماته المقررة بموجب " اتفاقات السلام " )S/22609، المرفق( وبروتوكول لوساكا )S/1994/1441، المرفق( وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Reiterating that the primary cause of the present situation in Angola is the failure of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) under the leadership of Mr. Jonas Savimbi to comply with its obligations under the " Acordos de Paz " (S/22609, annex), the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) and relevant Security Council resolutions, UN وإذ يكرر اﻹشارة إلى أن السبب الرئيسي للحالة الراهنة في أنغولا هو عدم امتثال الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بزعامة يوناس سافيمبي لالتزاماته المقررة بموجب " اتفاقات السلام )S/22609، المرفق( " ، وبروتوكول لوساكا )S/1994/1441، المرفق( وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Reiterating that the primary cause of the present situation in Angola is the failure of the União Nacional para a Independência Total de Angola under the leadership of Mr. Jonas Savimbi to comply with its obligations under the " Acordos de Paz " (S/22609, annex), the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) and relevant Security Council resolutions, UN وإذ يكرر الإشارة إلى أن السبب الرئيسي للحالة الراهنة في أنغولا هو عدم امتثال الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) بزعامة يوناس سافيمبي لالتزاماته المقررة بموجب " اتفاقات السلام (S/22609، المرفق) " ، وبروتوكول لوساكا (S/1994/1441، المرفق) وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    1. The landmine problem in Angola is a result of 40 years of armed conflict starting in 1961 and lasting until April 2002. UN 1- مشكلة الألغام الأرضية في أنغولا هي نتيجة لأربعين سنة من النزاع المسلح الذي بدأ عام 1961 واستمر حتى نيسان/أبريل 2002.
    10. The Summit noted that the prevailing situation in Angola is the remaining major obstacle to total regional stability within the SADC region which is seriously hindering the joint development programmes of the region, and, in this context urged UNITA to commit itself to peace and democracy in Angola so as to contribute effectively to the establishment of a new era of peace and cooperation in southern Africa. UN ١٠ - ولاحظ مؤتمر القمة أن الحالة السائدة في أنغولا هي العقبة الرئيسية الباقية أمام الاستقرار اﻹقليمي الشامل داخل منطقة الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي، والتي تعوق بشدة البرامج اﻹنمائية المشتركة للمنطقة، وفي هذا السياق حث الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا على أن يلتزم بالسلام والديمقراطية في أنغولا حتى يمكنه اﻹسهام بفعالية في قيام عهد جديد من السلام والتعاون في الجنوب اﻷفريقي.
    36. As indicated above, despite some progress made in the implementation of the Lusaka agreements, the current political climate in Angola is still characterized by mistrust between the Government and UNITA, and by a sense of insecurity in the Angolan population. UN ٦٣ - كما هو مبين أعلاه، فإنه رغم إحراز بعض التقدم في تنفيذ اتفاقات لوساكا، فإن المناخ السياسي الراهن في أنغولا لا يزال يتسم بانعدام الثقة بين الحكومة ويونيتا وبإحساس السكان اﻷنغوليين بعدم اﻷمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus