Costs for the formation and licensing of companies in Anguilla are competitive, as are company management fees. | UN | وتتمتع تكاليف تكوين الشركات وإصدار تراخيص لها في أنغيلا بميزات تنافسية، وكذلك رسوم إدارة الشركات. |
The constitutional process in Anguilla had stalled, but they were hoping to move forward very soon with renewed vigour. | UN | وقد توقفت العملية الدستورية في أنغيلا لكن الشعب يأمل في أن تمضي قدما قريبا جدا بنشاط متجدد. |
There are eight primary schools in Anguilla: six public, one private and one private assisted. | UN | وتوجد في أنغيلا ثماني مدارس ابتدائية: ست منها مدارس حكومية إلى جانب مدرسة خاصة ومدرسة مدعومة من القطاع الخاص. |
He expressed the hope that everyone connected with the financial sector in Anguilla would read the review carefully and reflect on it. | UN | وأعرب عن أمله في أن يقوم كل من له صلة بالقطاع المالي في أنغيلا بقراءة الاستعراض بعناية والتفكر فيه. |
According to the administering Power, there are about 400 men directly employed in Anguilla's fishing industry. | UN | وأفادت الدولة القائمة بالإدارة بأن صناعة صيد الأسماك في أنغيلا تستخدم حاليا بصورة مباشرة حوالي 400 رجل. |
There are eight primary schools in Anguilla: six public, one private and one private assisted. | UN | وتوجد في أنغيلا ثماني مدارس ابتدائية وست منها مدارس حكومية إلى جانب مدرسة خاصة ومدرسة مدعومة من القطاع الخاص. |
These are still under consideration in Anguilla. | UN | ولا تزال هذه التوصيات قيد النظر في أنغيلا. |
These are still under consideration in Anguilla. | UN | ولا تزال هذه التوصيات قيد النظر في أنغيلا. |
Costs for the formation and licensing of companies in Anguilla are competitive, as are company management fees. | UN | وتكاليف إنشاء الشركات في أنغيلا واستصدار تراخيصها تكاليف تنافسية، ويسري هذا القول أيضا على تكاليف إدارة الشركات. |
Environmental concerns are given very serious consideration in evaluating proposals for investments in Anguilla. | UN | وتولى الاعتبارات البيئية نظــرا جادا للغاية عند تقييــم المقترحات المتعلقة بالاستثمارات في أنغيلا. |
Costs for the formation and licensing of companies in Anguilla are competitive, as are company management fees. | UN | وتكاليف إنشاء الشركات في أنغيلا واستصدار تراخيصها، هي تكاليف تنافسية ويسري هذا القول أيضا على تكاليف إدارة الشركات. |
Country assessments have been carried out so far in Anguilla, the British Virgin Islands, Dominica, Saint Martin and the French overseas territories. | UN | وأجريت حتى اﻵن تقييمات قطرية في أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ودومينيكا وسانت مارتن واﻷقاليم الفرنسية وراء البحار. |
53. Living standards and social indicators in Anguilla compare favourably with those of other countries in the region. | UN | 53 - تعد مستويات المعيشة والمؤشرات الاجتماعية في أنغيلا أفضل من مثيلاتها في سائر بلدان المنطقة. |
55. Living standards and social indicators in Anguilla compare favourably with those of other countries in the region. | UN | 55 - تعد مستويات المعيشة والمؤشرات الاجتماعية في أنغيلا أفضل من مثيلاتها في سائر بلدان المنطقة. |
in Anguilla and Tokelau, for example, such awareness was greatly lacking. | UN | ومثال ذلك، فإن مثل تلك التوعية منعدمة إلى حد كبير في أنغيلا وتوكيلاو. |
His delegation welcomed the cooperation that the United Kingdom had shown in the holding of the regional Seminar in Anguilla. | UN | وأضاف أن وفد بلده يرحب بتعاون المملكة المتحدة الذي تبدى في عقد الحلقة الدراسية في أنغيلا. |
Some of you may be aware that we in Anguilla are in the process of conducting a constitutional and electoral reform review. | UN | ربما كان البعض منكم يعلم أننا في أنغيلا بصدد إجراء استعراض للإصلاحات الدستورية والانتخابية. |
We are commencing the action plan with this seminar in Anguilla. | UN | وباجتماعنا في إطار هذه الحلقة الدراسية في أنغيلا نكون قد شرعنا في خطة العمل. |
The participation of the representatives of the United Kingdom in the seminar in Anguilla considerably enriched that forum. | UN | وأدت مشاركة ممثلين عن المملكة المتحدة في الحلقة الدراسية في أنغيلا إلى إثراء ذلك المنتدى. |
It launched a new high-speed Internet service in Anguilla. | UN | فقد بدأت خدمة جديدة عالية السرعة عن طريق الإنترنت في أنغيلا. |
35. Living standards and social indicators in Anguilla compare favourably with those of other countries in the region, with an estimated literacy rate of over 95 per cent. | UN | 35 - ترجح كفة أنغيلا عند مقارنتها بالبلدان الأخرى في المنطقة فيما يتعلق بمستويات المعيشة والمؤشرات الاجتماعية، إذ تزيد نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة فيها على 95 في المائة. |
EC assistance has been used to help finance important infrastructure projects such as roads and water supply schemes in Anguilla and the Turks and Caicos Islands. | UN | وقد استخدمت مساعدة الجماعة اﻷوروبية للمساعدة في تمويل مشاريع هامة للبنية اﻷساسية من قبيل شق الطرق ومشاريع اﻹمداد بالمياه في أنغويلا وجزر تركس وكايكوس. |
V. Social conditions 43. Living standards and social indicators in Anguilla compare favourably with those of other countries in the region. | UN | 43 - تُرجَّح الكفة لصالح أنغيلا عند مقارنتها ببلدان المنطقة الأخرى حول مستويات المعيشة والمؤشرات الاجتماعية. |
At the regional seminar held in Anguilla in 2003, it had been found that the inhabitants of the Territories were not aware of all the options available to them. | UN | وقد ثبت ، منذ الحلقة الدراسية التى أقيمت فى أنجويلا فى عام 2003 أن سكان الأقاليم يجهلون تماماً الخيارات التى عرضت عليهم. |
In particular, deep-sea fishing resources in Anguilla's 200 mile Exclusive Economic Zone can be sustainably exploited to satisfy markets locally and regionally. | UN | ويمكن، على وجه الخصوص، استغلال موارد صيد الأعماق في المنطقة الاقتصادية الخالصة لأنغيلا البالغة 200 ميل بصورة مستدامة من أجل تلبية احتياجات الأسواق المحلية والإقليمية. |