"in ankara on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أنقرة في
        
    • في أنقرة يومي
        
    • في أنقره في
        
    • في انقرة
        
    The agreement, negotiated in Ankara on 26 August 2004 will soon be signed in Brussels. UN وسوف يُوقّع قريبا في بروكسل على الاتفاق الذي تم التفاوض بشأنه في أنقرة في 26 آب/أغسطس 2004.
    Having seen the ideas that you have conveyed to me through our Ambassador in Ankara on 12 February 1998, and having studied your proposals, I would like to offer to you the following thoughts in response. UN بعد النظر في اﻷفكار التي بعثتم بها الي من خلال سفيركم في أنقرة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٨، ودراسة مقترحاتكم، أود أن أعرض عليكم اﻷفكار التالية ردا عليها.
    In my letter of 20 February, I transmitted to you the response of the Greek Government to the ideas you had conveyed through our Ambassador in Ankara on 12 February 1998. UN في رسالتي المؤرخة ٢٠ شباط/فبراير، أحلت إليكم رد حكومة اليونان على اﻷفكار التي نقلتموها عن طريق سفيرنا في أنقرة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Noting that Turkey has transmitted a new dossier to Germany regarding the Sphinx during the seventeenth session of the Turkish-German Joint Cultural Commission Meeting, which took place in Ankara on 16 and 17 October 2006, UN وإذ تلاحظ أن تركيا قد أحالت إلى ألمانيا ملفا جديدا عن تمثال أبي الهول أثناء انعقاد الدورة السابعة عشرة للجنة الثقافية التركية الألمانية المشتركة في أنقرة يومي 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    1. Welcomes the opening of the Turkish Inter-national Academy against Drugs and Organized Crime in Ankara on 26 June 2000 by the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat; UN 1- ترحب بافتتاح المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات التابع للأمانة ومنع الجريمة للأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة في أنقره في 26 حزيران/ يونيه 2000؛
    I was born in Ankara on September 1, 1977. I lived there till 2002. Open Subtitles ولدت في انقرة 1 ايلول 1977 عشت هناك حتى عام 2002
    4. Welcomes the opening, in Ankara on 26 June 2000, of the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime, which will operate as a regional training centre under the auspices of the United Nations International Drug Control Programme; UN 4- ترحب بافتتاح الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، في أنقرة في 26 حزيران/يونيه 2000، التي ستعمل كمركز تدريب إقليمي تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    1. Welcomes the opening of the Turkish Inter-national Academy against Drugs and Organized Crime in Ankara on 26 June 2000 by the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat; UN 1- ترحب بافتتاح المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة في أنقرة في 26 حزيران/ يونيه 2000؛
    addressed to the Secretary-General I have the honour to transmit herewith the text of a declaration adopted by the Turkish Grand National Assembly in Ankara on 23 July 1995 regarding Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص إعلان اعتمدته الجمعية الوطنية الكبرى التركية في أنقرة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ بشأن البوسنة والهرسك.
    The Ministers of Water of Iraq, the Syrian Arab Republic and Turkey met in Ankara on 3 September, and Turkey announced that it would increase the flow of water to Iraq and to the Syrian Arab Republic. UN والتقى وزراء المياه في العراق والجمهورية العربية السورية وتركيا في أنقرة في 3 أيلول/سبتمبر، وأعلنت تركيا أنها ستزيد من تدفق المياه إلى العراق والجمهورية العربية السورية.
    A number of meetings have taken place between the two Presidents and key ministers, including in Ankara on 1 April and in Washington, D.C., on 6 May. UN وعُقد عدد من الاجتماعات بين رئيسي الجمهوريتين وكبار الوزراء، كان من بينها الاجتماع الذي عُقد في أنقرة في 1 نيسان/أبريل، والاجتماع الذي عُقد في واشنطن العاصمة في 6 أيار/مايو.
    3. The Compensation Commission secretariat held meetings with the Iraq Committee of Financial Experts in Ankara on 26 August 2014 and in Geneva on 1 October 2014. UN ٣ - وعقدت أمانة لجنة التعويضات اجتماعاتٍ مع لجنة الخبراء الماليين العراقية في أنقرة في 26 آب/أغسطس 2014 وفي جنيف في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    It attended two consultations in Turkey organized by the Special Rapporteur, held in Ankara on 12 November 2012 and in Istanbul on 13 November 2012. UN وحضر مشاورتين أجريتا في تركيا نظمهما المقرر الخاص وذلك في أنقرة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفي اسطنبول في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    The note also referred to the informal meeting, held in Ankara on 17 June 2010 with the participation of members of the Security Council, with a view to taking stock of the international community's response to terrorism and discussing the way forward. UN كما أشارت المذكرة إلى الاجتماع غير الرسمي، الذي عقد في أنقرة في 17 حزيران/يونيه 2010 بمشاركة أعضاء مجلس الأمن، بغرض تقييم استجابة المجتمع الدولي للإرهاب ومناقشة كيفية المضي قُدما.
    Sibel Aktan (female), aged 16, was reportedly taken from her home in Ankara on 30 October 1995 to the Anti-Terror Branch of Ankara police headquarters, where she was allegedly subjected to repeated episodes of torture, including blindfolding, beatings, hosing with pressurized water, and threats that she would disappear. UN ٥٢٤- وأُفيد بأن سبيل أكتان، البالغة من العمر ٦١ سنة، اقتيدت من بيتها في أنقرة في يوم ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ إلى فرع مكافحة اﻹرهاب في مقر شرطة أنقره حيث تعرضت على ما يزعم للتعذيب مرات متكررة، فعصبت عيناها وضربت ورشت بالماء المضغوط وهددت بالاخفاء من الوجود.
    58. Further welcomes the Ankara Declaration issued following the trilateral summit of Afghanistan, Pakistan and Turkey, held in Ankara on 29 and 30 April 2007, and expresses its support to the continuation of this process; UN 58 - ترحب كذلك بإعلان أنقرة الصادر عقب مؤتمر القمة الثلاثي الأطراف الذي جمع بين أفغانستان وباكستان وتركيا والذي عقد في أنقرة في 29 و 30 نيسان/أبريل 2007()، وتعرب عن دعمها لاستمرار هذه العملية؛
    I have the honour to inform you that Mr. Hamid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan and General Pervez Musharraf, President of the Islamic Republic of Pakistan, have met in Ankara on 29 and 30 April 2007, upon the invitation of Mr. Ahmet Necdet Sezer, President of the Republic of Turkey. UN أتشرف بأن أحيطكم علماً بأن السيد حامد قرضاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية، والسيد برويز مشرف، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية، قد اجتمعا في أنقرة يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2007، بدعوة من السيد أحمد نجدت سيزر، رئيس جمهورية تركيا.
    Letter dated 6 April 1994 (S/1994/405) from the representatives of Bosnia and Herzegovina, Croatia and Turkey addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a joint statement issued after the political consultations held in Ankara on 5 and 6 April 1994. UN رسالة مؤرخة ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ )S/1994/405( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي البوسنة والهرسك، وكرواتيا وتركيا يحيلون بها نص بيان مشترك صدر بعد المشاورات السياسية التي عقدت في أنقرة يومي ٥ و ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Musa Ulusoylu, an official of the public workers' union Tüm-Maliye-Sen, was reportedly detained in Ankara on 11 September 1994. UN ٢١٨- موسى أولوسويلو، وهو مسؤول في نقابة العاملين الحكوميين Tum-Maliye-Sen، أفيد بأنه أحتُجز في أنقره في ١١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    510. Yücel Sarlçoban, Aydin Ipçi and Songül Özbakir (female) were reportedly detained from their homes in Ankara on 6 March 1996 and were being held at Ankara police headquarters. UN ٠١٥- وأفيد أن ييجيل سارلوتشوبان، وأيدين ايبشي، وسونغيل إزباكير )وهي أنثى( قد احتُجزوا من منازلهم في أنقره في ٦ آذار/مارس ٦٩٩١ وأنهم محتجزون في مقر شرطة أنقرة.
    My name's Deniz Usman. I was born in Ankara on September 1, 1977. Open Subtitles اسمي (دينيز عصمان) ولدت في انقرة 1 ايلول 1977

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus