"in annapolis" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أنابوليس
        
    • في مدينة آنابوليس
        
    • في مؤتمر أنابوليس
        
    It has expressed the same sentiment in the General Assembly tonight as it had demonstrated in Annapolis. UN فقد أعرب في الجمعية العامة هذا المساء عن ذات الشعور الذي أُعرِبَ عنه في أنابوليس.
    He commended the bilateral negotiations begun in Annapolis and encouraged the parties to continue that process. UN وأشاد بالمفاوضات الثنائية التي بدأت في أنابوليس وشجع الطرفين على مواصلة هذه العملية.
    At the same time, no State that participated in Annapolis could have expected that the road to peace would be smooth. UN وفي الوقت نفسه، ما كان يمكن لأي دولة شاركت في أنابوليس توقع أن يكون الطريق للسلام ممهدا.
    As the leaders have declared in Annapolis, the time is ripe for concluding peace. UN وقد حان الوقت لتحقيق السلام، كما أعلن القادة في أنابوليس.
    The air in Annapolis was filled with the hope that, by working together, we can realize a peaceful and better tomorrow. UN وكان الهواء في أنابوليس مفعما بالأمل بأننا بالتعاون نستطيع أن نحقق غدا سلميا أفضل.
    The coalition for peace that the world saw assembled in Annapolis just two days ago will support the process between Israel and the Palestinians. UN إن التحالف من أجل السلام الذي شاهده العالم يتجمع في أنابوليس قبل يومين فقط، سيدعم العملية بين إسرائيل والفلسطينيين.
    The international Conference held in Annapolis gave a powerful impulse to the renewal of the Palestinian-Israeli talks. UN فالمؤتمر الدولي المعقود في أنابوليس أعطى دفعة قوية لتجديد المحادثات الفلسطينية الإسرائيلية.
    The gathering in Annapolis reflects the hope for peace and security in the region and the Arab world's fear of the ominous threat from Iran. UN واللقاء في أنابوليس يعكس الأمل بالسلام والأمن في المنطقة، وخشية العالم العربي من خطر إيران المشؤوم.
    in Annapolis, I pledged the full support of the United Nations for the renewed effort. UN وقد تعهدتُ في أنابوليس بدعم الأمم المتحدة الكامل للجهود الجديدة.
    The recent convening of an international Conference in Annapolis to launch negotiations leading to the ending of the Israeli-Palestinian conflict was commendable. UN وإن عقد مؤتمر دولي مؤخرا في أنابوليس لإطلاق مفاوضات تؤدي إلى إنهاء الصراع الإسرائيلي الفلسطيني يستحق الإشادة.
    This includes the revival of the Arab Peace Initiative and the just-concluded peace Conference in Annapolis. UN ويشمل هذا إنعاش مبادرة السلام العربية، ومؤتمر السلام في أنابوليس الذي اختتم من فوره.
    His delegation looked forward to a successful outcome at the forthcoming peace meeting in Annapolis. UN ويتطلع وفد بلده إلى أن يسفر اجتماع السلام القادم في أنابوليس عن نتائج ناجحة.
    He hoped the forthcoming meeting in Annapolis would include all parties and set a timetable for negotiations on final-status issues. UN وأعرب عن أمله في أن يضم الاجتماع القادم في أنابوليس جميع الأطراف وأن يحدد جدولا زمنيا للتفاوض حول قضايا الوضع النهائي.
    It hoped the forthcoming meeting in Annapolis would contribute to the negotiation of a just, enduring and comprehensive peace settlement. UN وتأمل حكومة بلده في أن يسهم الاجتماع القادم في أنابوليس في التفاوض من أجل التوصل إلى تسوية سلمية عادلة ودائمة وشاملة.
    I don't even have access to it before it goes to our statisticians in Annapolis. Open Subtitles ليس لدي حتى امكانية الوصول لها قبل أن تصل للإحصائيين الذين لدينا في أنابوليس
    Got him to confess to the three other burglaries he was suspected of in Annapolis. Open Subtitles تمكنا من جعله يعترف بإرتكاب الثلات سرقات الأخرى الذي كان مُشتبه به في إرتكابهم في أنابوليس
    Under strong United States leadership, we have witnessed the development of a comprehensive, direct and result-oriented Israeli-Palestinian negotiation process within the framework set out in Annapolis a year ago. UN وفي ظل القيادة القوية للولايات المتحدة، شهدنا تطور عملية مفاوضات إسرائيلية - فلسطينية شاملة ومباشرة تركز على النتائج في الإطار الذي رُسم في أنابوليس قبل عام.
    In the closed consultations that followed, Council members welcomed the upcoming United States-sponsored Middle East meeting in Annapolis and the ongoing efforts of Secretary Rice. UN وفي المشاورات المغلقة التي أعقبت ذلك، رحب أعضاء المجلس بالاجتماع المقبل الذي سترعاه الولايات المتحدة بشأن الشرق الأوسط في أنابوليس وبالجهود الجارية التي تبذلها وزيرة الخارجية رايس.
    I commend the Israeli and Palestinian leadership for their commitment to dialogue and negotiations despite repeated efforts by radical forces to undermine the process started in Annapolis nearly a year ago. UN وأشيد بالقيادتين الإسرائيلية والفلسطينية على التزامهما بالحوار والتفاوض على الرغم من المحاولات المتكررة من جانب القوى الراديكالية لتقويض العملية التي بدأت في أنابوليس قبل سنة تقريبا.
    He reaffirmed the European Union's support for the international ministerial meeting currently opening in Annapolis and hoped that it would lead to meaningful final-status negotiations. UN وأعلن عن تأكيده من جديد دعم الاتحاد الأوروبي للاجتماع الوزاري الدولي الذي يُفتتح حاليا في مدينة آنابوليس وأعرب عن أمله في أن يؤدي الاجتماع إلى مفاوضات مجدية بشأن الوضع النهائي.
    If the assertion were true, then we need an explanation why this large number of countries, representing all countries in the General Assembly, participated in Annapolis. UN ولو كان ذلك الادعاء صحيحا، لكنَّا حينذاك بحاجة إلى تفسير السبب الذي جعل هذا العدد الكبير من البلدان، التي تمثل البلدان في الجمعية العامة كافة، تشارك في مؤتمر أنابوليس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus