"in annex i of the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المرفق الأول للتقرير
        
    • في المرفق اﻷول من التقرير
        
    • في المرفق الأول بالتقرير
        
    • في المرفق اﻷول من تقرير
        
    • في المرفق اﻷول لتقرير
        
    • في الجدول الأول من التقرير
        
    The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in annex I of the report, are as follows: UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير هي كما يلي:
    The correction concerns a typographical error in annex I of the report. UN 36- ويتعلق التصويب بخطأ مطبعي في المرفق الأول للتقرير.
    18. In paragraph 74 of the Secretary-General's report, reference is made to the guidelines for the acceptance of gratis personnel, which are set out in annex I of the report. UN ١٨ - وأشير في الفقرة ٧٤ من تقرير اﻷمين العام، إلى المبادئ التوجيهية الخاصة بقبول اﻷفراد المقدمين مجانا، والمنصوص عليها في المرفق اﻷول من التقرير.
    The Board took note of the report of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities on its first session (TD/B/44/5-TD/B/COM.1/6) and endorsed the two agreed conclusions in annex I of the report. UN أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية عن أعمال دورتها اﻷولى )TD/B/44/5-TD/B/COM.1/6( وأيد الاستنتاجين المتفق عليهما الواردين في المرفق اﻷول من التقرير.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير هو كما يلي:
    The aggregate amounts awarded for non-overlapping claims, based on the recommendations contained in annex I of the report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات غير المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير:
    With regard to the guidelines contained in annex I of the report of the working group, UNESCO stated that the optional protocol should include a provision on education to the effect that: UN فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الواردة في المرفق اﻷول من تقرير الفريق العامل، ذكرت اليونسكو أن البروتوكول الاختياري ينبغي أن يتضمن أحكاما بشأن التعليم توخياً لما يلي:
    The Advisory Committee was informed that that table updated and replaced the information given in annex I of the report of the Secretary-General. UN وأبلغت اللجنة أن ذلك الجدول يستكمل ويحل محل المعلومات التي أدرجت في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام.
    50. In the light of the results of the informal consultations, the Bureau had prepared a discussion paper, contained in annex I of the report, on the preamble and article 1 of the draft comprehensive convention. UN 50 - وفي ضوء نتائج المشاورات غير الرسمية أعد مكتب اللجنة ورقة مناقشة واردة في المرفق الأول للتقرير بشأن الديباجة والمادة 1 من مشروع الاتفاقية الشاملة.
    Details of the proposed programme of work funded from special-purpose contributions are provided in annex I of the report; the table contained in that annex provides a breakdown of the programme of work by region and by theme. UN 8- وترد في المرفق الأول للتقرير تفاصيل برنامج العمل المقترح، المموَّل من التبرعات الخاصة الغرض؛ ويقدِّم الجدول الوارد في ذلك المرفق عرضاً مفصَّلاً لبرنامج العمل حسب المنطقة والموضوع المحوري.
    The complete agreed text of the recommendations to the Social Summit is contained in annex I of the report entitled " Report of the Standing Committee on Poverty Alleviation on its second session " (TD/B/41(1)/11) of 18 August 1994. UN والنص الكامل المتفق عليه للتوصيات المقدمة إلى القمة الاجتماعية يرد في المرفق اﻷول من التقرير المعنون " تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر عن دورتها الثانية " (TD/B/41(1)/11) والمؤرخ ٨١ آب/أغسطس ٤٩٩١.
    4. Recalls that, pursuant to decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), amounts paid in respect of approved awards to the individuals listed in annex I of the report are to be distributed to those individuals by the Governments or appropriate authorities concerned, and that a report must be submitted on such distribution not later than nine months after receipt of the funds by the Governments or appropriate authorities; UN ٤ - يشير أنه، عملا بالمقرر ١٨ )S/AC.26/Dec.18 (1994)( ستقوم الحكومات أو السلطات المختصة بتوزيع المبالغ المدفوعة فيما يتعلق بالتعويضات المعتمدة لﻷفراد المدرجين في المرفق اﻷول من التقرير على هؤلاء اﻷفراد، ويتعين تقديم تقرير بشأن هذا التوزيع في غضون فترة لا تتجاوز تسعة شهور بعد تلقي الحكومات أو السلطات المختصة اﻷموال؛
    The aggregate amounts awarded for non-overlapping claims, based on the recommendations contained in annex I of the report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات غير المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير:
    The aggregate amounts awarded for non-overlapping claims, based on the recommendations contained in annex I of the report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات غير المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير:
    8. Upon request, the Advisory Committee was informed that the financial performance report shown in annex I of the report of the Secretary-General included expenditure in the accounts as at 30 September 1996. UN ٨ - وأبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن تقرير اﻷداء المالي المبين في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام تضمن نفقات في الحسابات كما كانت في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    1. With reference to part III of the guidelines contained in annex I of the report of the working group, concerning the " Implementation of pertinent instruments " , the ILO wished to provide the working group with the information on recent developments within its organs which may have relevance to the subject. UN ١- فيما يتعلق بالجزء الثالث من المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق اﻷول من تقرير الفريق العامل، بشأن " تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع " ، تود منظمة العمل الدولية تزويد الفريق العامل بمعلومات عن التطورات اﻷخيرة التي جرت في هيئاتها والتي يمكن أن تكون ذات صلة بالموضوع.
    19. Taking all of those considerations into account, the European Union concurred with the recommendation of the Advisory Committee that the guidelines for the future acceptance of gratis personnel, which were set out in annex I of the report of the Secretary-General, should be redrafted and then submitted to the General Assembly through the Advisory Committee. UN ١٩ - والاتحاد اﻷوروبي، إذ يراعي كل هذه الاعتبارات، يوافق على توصية اللجنة الاستشارية بإعادة صياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بقبول الموظفين المقدمين دون مقابل مستقبلا والواردة في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام، ثم عرضها على الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية.
    6. Mr. TAKASU (Controller) said that the details of the additional request were given in annex I of the report of the Secretary-General. UN ٦ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إن تفاصيل الطلب اﻹضافي واردة في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام.
    The Security Council requested that the Secretary-General implement the monitoring and reporting mechanism initially in countries listed in annex I of the report (Burundi, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Somalia and the Sudan). UN وقد طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يسهر على تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ كمرحلة أولى في البلدان الواردة في الجدول الأول من التقرير (بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان والصومال وكوت ديفوار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus