"in annex ii of the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المرفق الثاني من تقرير
        
    • في المرفق الثاني لتقرير
        
    • في المرفق الثاني للتقرير
        
    • في المرفق الثاني من التقرير
        
    • في المرفق الثاني بتقرير
        
    Information with respect to the budget format and the methodology used in the preparation of the biennial budget for 2008-2009 is contained in annex II of the report of the Executive Director on the consolidated budget. UN 8- ترد في المرفق الثاني من تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة معلومات عن شكل الميزانية والمنهجية المتّبعة في إعداد ميزانية فترة السنتين 2008-2009.
    To extend the global laboratory and analytical use exemption under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties and decisions XV/8 and XVI/16 until 31 December 2009; UN 1 - يمدد العمل بالإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك وفق الشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني من تقرير اجتماع الأطراف السادس وفي المقررين 15/8 و 16/16 وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    To extend the global laboratory and analytical use exemption under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties and decisions XV/8 and XVI/16 until 31 December 2009; UN 1 - يمدد العمل بالإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك وفقاً للشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني من تقرير اجتماع الأطراف السادس وفي المقررين 15/8 و 16/16 وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    As regards the settlement of the construction costs incurred throughout the project, it is expected that the full cost of the project will not be paid off until mid-2012, as illustrated in the cash flow projection contained in annex II of the report of the Secretary-General. UN وفيما يتعلق بتسوية تكاليف البناء المتكبدة طوال عمر المشروع، فمن المتوقع ألا يتم تسديدها كليا قبل منتصف عام 2012، كما يتجلى ذلك في توقعات تدفق النقدية الواردة في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام.
    Recalling the conditions applied to the exemption for laboratory and analytical uses contained in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties. UN وإذ يذكّر بشروط إعفاءات الاستخدامات في المختبرات ولأغراض والتحليل الواردة في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع السادس للأطراف،
    39. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at the main part of its sixty-seventh session a report on access to the system of administration of justice for different categories of non-staff personnel who are not covered under the dispute resolution mechanism proposed in annex II of the report on administration of justice; UN 39 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين تقريرا عن سبل استفادة مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين لا تشملهم آلية حل المنازعات المقترحة في المرفق الثاني للتقرير المتعلق بإقامة العدل من نظام إقامة العدل؛
    The SBI and the SBSTA invited the TEC to further elaborate and fine-tune its initial ideas on modalities on linkages with the institutional arrangements under and outside the Convention as set out in annex II of the report referred to in paragraph 172 above. UN 176- ودعت الهيئتان الفرعيتان اللجنة إلى المضي في تفصيل وصقل أفكارها الأولية المتعلقة بأوجه الترابط مع الترتيبات المؤسسية ضمن الاتفاقية وخارجها على النحو المبين في المرفق الثاني للتقرير المشار إليه في الفقرة 172 أعلاه.
    The aggregate amounts per country or international organization, as listed in annex II of the report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الكلية لكل بلد أو منظمة دولية، كما هي مبينة في المرفق الثاني من التقرير:
    (Final version of the Report is contained in annex II of the report of the First Session of the Preparatory Commission.) UN مشروع تقرير الفريق العامل باء )يرد النص النهائي للتقرير في المرفق الثاني بتقرير الدورة اﻷولة للجنة التحضيرية(.
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    While this may be true with regard to some of the issues before us, it is also true that there are certain areas where there has been a convergence of views, as noted in annex II of the report of the Working Group (A/50/24). UN وبينما قد يكون ذلك صحيحا فيما يتعلق ببعض الموضوعات التي بين يدينا، فمن الصحيح أيضا أن هناك مجالات معينة تلاقت فيها اﻵراء، كما هو مذكور في المرفق الثاني من تقرير فريق العمل (A/50/24).
    She stated that the drafting group had decided to place the texts of these articles in annex II of the report of the Working Group to the Commission to be considered as “Text of the articles which constitute the basis for future work”. UN كما قالت إن فريق الصياغة قرر وضع نصﱠي هاتين المادتين في المرفق الثاني من تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان باعتبارهما " نصين للمادتين اللتين تشكلان أساساً للعمل المقبل " .
    13. We express our strong support for the elaboration of an international convention against organized transnational crime, in accordance with the specific suggestions contained in annex II of the report of the Regional Ministerial Workshop. UN ٣١ - نعرب عن تأييدنا القوي لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وفقا للاقتراحات المحددة الواردة في المرفق الثاني من تقرير حلقة العمل الوزارية الاقليمية .
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق علـى نشـر وحــدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعــم نشر اﻷفــراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    In decision XV/8, the Parties agreed " to extend the laboratory and analytical essential use exemption until 31 December 2007 " under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties. UN ووافقت الأطراف في المقرر 15/8 على " مد العمل بإعفاء الاستخدام المختبري والتحليلي الحرج حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 " بموجب الشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع السادس للأطراف.
    The text of the report is set forth in annex II of the report of the second meeting of the Expert Group on best available techniques and best environmental practices as set forth in document UNEP/POPS/EGBATBEP.2/4. UN ويرد نص التقرير في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/EGBATBEP.2/4.
    39. Also requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly, at the main part of its sixty-seventh session, on the access to the system of administration of justice for different categories of non-staff personnel who are not covered under the dispute resolution mechanism proposed in annex II of the report on administration of justice; UN 39 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين، تقريرا بشأن إتاحة سبل الاستفادة من نظام إقامة العدل للفئات المختلفة للأفراد من غير الموظفين، الذين لا تشملهم آلية تسوية المنازعات المقترحة في المرفق الثاني للتقرير المتعلق بإقامة العدل(1)؛
    A breakdown by mission of the amount to be returned was provided in annex II of the report (A/65/556). The Secretary-General proposed the retention of the cash balance of $50 million available in the accounts of four closed peacekeeping missions in the light of the experience regarding the Organization's cash requirements. UN وذكر أن ثمة تقسيماً حسب البعثة للمبالغ التي سيتم إعادتها ورد في المرفق الثاني للتقرير (A/65/556)، مضيفاً أن الأمين العام يقترح الاحتفاظ برصيد نقدي متاح بمبلغ 50 مليون دولار في حسابات البعثات الأربع لحفظ السلام التي تم إنهاؤها في ضوء التجربة المتعلقة بالاحتياجات النقدية للمنظمة.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide more details on the methodology used in calculating the cost estimates set out in annex II of the report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مزيدا من التفاصيل عن المنهجية المستخدمة في حساب تقديرات التكاليف الواردة في المرفق الثاني من التقرير.
    Furthermore, because of the size of the property holdings of the United Nations Peace Forces (UNPF), statistics on losses of assets in UNPF during the period under review is presented separately in annex II of the report. UN وفضلا عن ذلك ونظرا لحجم الحيازات المملوكة لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة فإن الإحصاءات المتعلقة بالخسائر في أصول قوات السلام الثالثة للأمم المتحدة عن الفترة المشمولة بالاستعراض ترد على نحو منفصل في المرفق الثاني من التقرير.
    A standard work plan for the development of the five draft risk profiles was adopted by the Committee at its first meeting and is contained in annex II of the report of the meeting (UNEP/POPS/POPRC.1/10). UN 15 - واعتمدت اللجنة خطة عمل موحدة لوضع خمسة مشاريع لبيانات المخاطر خلال اجتماعها الأول وترد في المرفق الثاني بتقرير الاجتماع (UNEP/POPS/POPRC.1/10).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus