"in annex ix to" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المرفق التاسع من
        
    • في الملحق التاسع إلى أن
        
    • في المرفق التاسع لهذه
        
    A list of documents for each session is displayed in annex IX to the present report. UN وترد قائمة بوثائق كل دورة في المرفق التاسع من هذا التقرير.
    At the same time, the Secretary-General provided, in annex IX to that report, estimated additional resource requirements for the use of six ad litem judges, pending a decision by the Security Council. UN وفي الوقت ذاته، قدم الأمين العام في المرفق التاسع من ذلك التقرير، احتياجات إضافية مقدرة من الموارد من أجل استخدام ستة قضاة مخصصين، ريثما يبت مجلس الأمن في الموضوع.
    Prior period obligations amounting to $130,200 were subsequently liquidated, as indicated in annex IX to the report, reducing expenditures to $3,815,800. UN ثم تم تصفية التزامات الفترة السابقة البالغة ٢٠٠ ١٣٠ دولار على النحو المشار اليه في المرفق التاسع من التقرير، وبالتالي انخفضت النفقات إلى ٨٠٠ ٨١٥ ٣ دولار.
    1. Invites Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in annex IX to report information on such difficulties to the Secretariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تواجه صعوبات في إجراءات التصنيف الوطني والتحكم ذات الصلة باستيراد النفايات المتضمنة في الملحق التاسع إلى أن تقدم تقارير بهذه المعلومات إلى الأمانة؛
    The details of the expenditure relating to the maintenance of the premises are shown in annex IX to the present document. UN وترد تفاصيل النفقات المتعلقة بصيانة أماكن العمل في المرفق التاسع لهذه الوثيقة.
    At the same time, the Secretary-General provided, in annex IX to the report, estimated additional annual resource requirements for financing two additional appeals judges, pending a decision of the Council. UN وفي الوقت نفسه، أورد الأمين العام، في المرفق التاسع من التقرير، تقديرا للاحتياجات السنوية الإضافية من الموارد اللازمة لتمويل تعيين قاضيي الاستئناف الإضافيين، ريثما يصدر قرار عن المجلس.
    (b) International organizations referred to in annex IX to the Convention; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع من الاتفاقية؛
    The contributions consist of accommodation equipment and related supplies for the establishment and operation of quartering areas, as detailed in annex IX to the present report. UN وتمثلت التبرعات في معدات إيواء ولوازم ذات صلة ﻹنشاء وتشغيل مناطق تجميع القوات، بالشكل المفصل في المرفق التاسع من هذا التقرير.
    Reference is made to decisions VI/19, VII/20 and VIII/22 on national classification and control procedures for the import of wastes contained in annex IX to the Basel Convention. UN يشار إلى المقررات 6/19 و7/20 و8/22، المتعلقة بالتصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني لاستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع من اتفاقية بازل.
    Reference is made to decisions VI/19, VII/20 and VIII/22 on national classification and control procedures for the import of wastes contained in annex IX to the Basel Convention. UN 1 - من المراجع يشار إلى المقررات 6/19، و7/20، و8/22 بشأن التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني لاستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع من اتفاقية بازل.
    Bearing this in mind, it is proposed that estimated requirements presented in annex IX to the report of the Secretary-General (A/55/512) should be adjusted to reflect the requirements for a nine-month period instead of 12 months. UN ولذلك، يُقترح تعديل الاحتياجات المقدرة المبينة في المرفق التاسع من تقرير الأمين العام (A/55/512) لكي تبين احتياجات فترة تسعة أشهر بدلا من 12 شهرا.
    168. The revised cost estimate reflects the estimated value of voluntary contributions in kind provided by the Governments of Germany, South Africa, the United Kingdom and the United States of America, as shown in detail in annex IX to the present report. UN ١٦٨ - تعكس تقديرات التكلفة المنقحة القيمة التقديرية للتبرعات العينية التي قدمتها حكومات ألمانيا وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية، حسب التفاصيل الواردة في المرفق التاسع من هذا التقرير.
    236. Follow-up information provided by States parties and by petitioners or their representatives subsequent to the last annual report (A/63/40) is set out in annex IX to volume II of the present annual report. UN 236- وترد المعلومات المتعلقة بالمتابعة المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو ممثليهم منذ التقرير السنوي الأخير (A/63/40) في المرفق التاسع من المجلد الثاني من هذا التقرير السنوي.
    236. Follow-up information provided by States parties and by petitioners or their representatives subsequent to the last annual report (A/63/40) is set out in annex IX to volume II of the present annual report. UN 236 - وترد المعلومات المتعلقة بالمتابعة المقدمة من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو ممثليهم منذ التقرير السنوي الأخير (A/63/40) في المرفق التاسع من المجلد الثاني من هذا التقرير السنوي.
    Background: The SBI, at its thirty-third session, agreed to continue its consideration of this issue at its thirty-fourth session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, on the basis of the text contained in annex IX to the report of the SBI on its thirty-second session. UN 116- الخلفية: اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثالثة والثلاثين، على أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والثلاثين، وفقاً للمادة 16 من مشروع نظامها الداخلي المعمول به، واستناداً إلى النص الوارد في المرفق التاسع من تقرير الهيئة عن دورتها الثانية والثلاثين().
    Background: The SBI, at its thirty-third session, agreed to continue its consideration of this issue at its thirty-fourth session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, on the basis of the text contained in annex IX to the report of the SBI on its thirty-second session. UN 114- الخلفية: اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثالثة والثلاثين، على أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والثلاثين، وفقاً للمادة 16 من مشروع نظامها الداخلي المعمول به، واستناداً إلى النص الوارد في المرفق التاسع من تقرير الهيئة عن دورتها الثانية والثلاثين().
    Taking into account the estimated unencumbered balances for the years 1998 and 1999 mentioned in paragraphs 4 and 5 above, in annex IX to the financing report it is proposed that an amount of $99,730,200 gross ($89,473,000 net) be assessed on Member States for 2000. UN وإذا ما أخذت في الاعتبار المبالغ المقدرة غير المرتبط بها لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩، المشار إليها في الفقرتين ٤ و ٥ أعلاه، فإنه يقترح، في المرفق التاسع من تقرير التمويل، أن يقسم مبلغ إجماليه ٢٠٠ ٧٣٠ ٩٩ دولار )صافيه ٠٠٠ ٤٧٣ ٨٩ دولار( على الدول اﻷعضاء عن عام ٢٠٠٠.
    1. Invites Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in annex IX to report information on such difficulties to the Secretariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تواجه صعوبات في إجراءات التصنيف الوطني والتحكم ذات الصلة باستيراد النفايات المتضمنة في الملحق التاسع إلى أن تقدم تقارير بهذه المعلومات إلى الأمانة؛
    The details of the expenditure relating to the maintenance of the premises are shown in annex IX to the present document. UN وترد تفاصيل النفقات المتعلقة بصيانة الأماكن في المرفق التاسع لهذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus