"in annexes iii" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المرفقين الثالث
        
    The aggregate revised amounts awarded, based on the recommendations contained in annexes III and IV to the report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الكلية المنقحة التي تمت الموافقة على منحها، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الثالث والرابع للتقرير:
    The decision and the statement of programme budget implications are contained in annexes III and IV, respectively, to the present report. UN ويرد القرار وبيان الآثار في الميزانية البرنامجية في المرفقين الثالث والرابع بهذا التقرير، على التوالي.
    The actual deployment and vacancy rate by month, respectively, are presented in annexes III and IV. UN ويرد النشر الفعلي ومعدل الشغور حسب الشهور في المرفقين الثالث والرابع.
    The summary statement and supplementary information were provided in annexes III and IV to the addendum. UN وورد في المرفقين الثالث والرابع من الاضافة البيان الموجز ومعلومات اضافية.
    13. Information on expenditure and savings for the period is given in annexes III and IV of the report. UN ١٣ - وترد في المرفقين الثالث والرابع للتقرير معلومات عن النفقات التي أجريت والوفورات التي حققت خلال الفترة المعنية.
    Notes by the Executive Director proposing an organizational structure and a timetable for the twenty-fourth session appear in annexes III and IV to the present note. UN وترد في المرفقين الثالث والرابع لهذه المذكرة، مذكرتان من المدير التنفيذي يقترح في الأولى هيكلاً تنظيمياً للدورة الرابعة والعشرين وفي الثانية جدولاً زمنياً لها.
    Notes by the Executive Director proposing an organizational structure and a timetable for the twenty-fourth session appear in annexes III and IV to the present note. UN وترد في المرفقين الثالث والرابع لهذه المذكرة، مذكرتان من المدير التنفيذي يقترح في الأولى هيكلاً تنظيمياً للدورة الرابعة والعشرين وفي الثانية جدولاً زمنياً لها.
    Notes by the Executive Director proposing an organizational structure and a timetable for the twentythird session appear in annexes III and IV to the present note. UN وترد في المرفقين الثالث والرابع لهذه المذكرة، مذكرتان من المدير التنفيذي يقترح في الأولى هيكلاً تنظيمياً للدورة الثالثة والعشرين وفي الثانية جدولاً زمنياً لها.
    Information on developments since that meeting is presented in a number of new documents and reports listed in annexes III and IV. UN ويتضمن عدد من الوثائق والتقارير الجديدة المذكورة في المرفقين الثالث والرابع معلومات عن التطورات الحاصلة منذ ذلك الاجتماع.
    Delegations had addressed relevant paragraphs of the report, as well as the elements of draft statutes in annexes III and IV to the Secretary-General's report. UN وقد تناولت الوفود الفقرات ذات الصلة من تقرير الأمين العام وكذلك عناصر مشروع النظامين الأساسيين في المرفقين الثالث والرابع للتقرير.
    Notes by the Executive Director proposing an organizational structure and a timetable for the twenty-first session appear below in annexes III and annex IV. UN ويرد في المرفقين الثالث والرابع أدناه، مذكرتان من المديرة التنفيذية تقترح في الأولى هيكلاً تنظيمياً للدورة الحادية والعشرين وفي الثانية جدولاً زمنياً لها.
    Supplementary information in respect of expenditures is contained in annex II and information on the planned and actual deployment of civilian and military personnel is given in annexes III and IV. UN وترد معلومات إضافية فيما يتعلق بالنفقات في المرفق الثاني وترد في المرفقين الثالث والرابع معلومات عن النشر المعتزم والفعلي لﻷفراد المدنيين والعسكريين.
    1. The planned and actual deployment of military observers is shown in annexes III and IV. UN ١ - يرد النشر المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين في المرفقين الثالث والرابع.
    4. The planned and actual withdrawal schedule of military contingents is shown in annexes III and IV. UN ٤ - يرد النشر المخطط والفعلي للوحدات العسكرية في المرفقين الثالث والرابع.
    The financial implications of the decreased number of leased armoured personnel carriers on the cost estimates are reflected in annexes III and VI to the present report. UN وترد في المرفقين الثالث والرابع من هذا التقرير اﻵثار المالية المترتبة على خفض عدد ناقلات اﻷفراد المصفحة المستأجرة في تقديرات التكاليف.
    The working group focused on agenda item 1 and on the draft resolutions contained in annexes III and IV to the report of the Executive Director on the consolidated budget for the UN وقد ركّز الفريق العامل على البند 1 من جدول الأعمال وعلى مشروعي القرارين الواردين في المرفقين الثالث والرابع من تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة للمكتب لفترة السنتين
    Notes by the Executive Director proposing an organizational structure and a timetable for the twenty-second session appear below in annexes III and IV. UN وترد في المرفقين الثالث والرابع أدناه، مذكرتان من المديرة التنفيذية تقترح في الأولى هيكلاً تنظيمياً للدورة الثانية والعشرين وفي الثانية جدولاً زمنياً لها.
    Notes by the Executive Director proposing an organizational structure and a timetable for the twentieth session appear below in annexes III and annex IV. UN ويرد في المرفقين الثالث والرابع على التوالي، مذكرات من المديرة التنفيذية تقترح فيها هيكلاً تنظيمياً للدورة العشرين وجدولاً زمنياً لها.
    (a) The revised rates of reimbursement in annexes III.A.2 and III.A.3 should be adopted; UN (أ) اعتماد معدلات السداد المنقحة في المرفقين الثالث - ألف - 2 والثالث - ألف - 3؛
    126. In response to that request, proposals for the draft elements of the statutes of the United Nations Dispute Tribunal and of the United Nations Appeals Tribunal are submitted in annexes III and IV to the present report. UN 126 - واستجابة لهذا الطلب، تُعرض في المرفقين الثالث والرابع من هذا التقرير مقترحات لمشروع عناصر النظامين الأساسيين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus