"in anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أي شيء
        
    • بأي شيء
        
    • بأي شئ
        
    • في أيّ شئِ
        
    • في شيء
        
    • في أيّ شيء
        
    • في كل شيء
        
    • بأيّ شيء
        
    • في أي عمل
        
    • في اي شئ
        
    • في اي شي
        
    • فى اى شئ
        
    • فى اى شىء
        
    • بأي عمل
        
    • في أي شئ
        
    Not that you're at all interested in anything with me Open Subtitles لا أتحدث عن اهتمامكِ في أي شيء معي إطلاقا
    There was thus no justification for any involvement by Spain in anything relating to Gibraltar's decolonization. UN وليس هناك ما يبرر مشاركة إسبانيا في أي شيء يتعلق بإنهاء استعمار جبل طارق.
    You just have to stuff down your feelings and stop believing in anything. Open Subtitles لديك فقط لإسقاط أسفل مشاعرك ووقف الاعتقاد في أي شيء.
    Corky, just'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved in anything. Open Subtitles كوركي , فقط لأن لديه نفس الكتاب مثل طفل غني ميت لايعني بأن دونوفان متورط بأي شيء
    Full of cynicism written by a talented intelligent man, who doesn't believe in anything or anyone but himself. Open Subtitles مجهود مذهل مكتوب من قبل رجل مبدع لا يؤمن بأي شئ أو أي أحد إلا بنفسه..
    Captain, Elisa would never be mixed up in anything like that. Open Subtitles القائد، إليسا لَنْ يَكُونُ مَخْلُوطاً في أيّ شئِ مثل ذلك.
    I mean, I know you have to get signatures, but, you know, I'm sure you don't want to get caught up in anything that's illegal, right? Open Subtitles أعلم أنكِ بحاجة للحصول على تواقيع الدكاترة ولكنني أعلم أنكِ لا تريدين الوقوع في شيء غير قانوني ، صحيح؟
    I'm afraid I can't help you there, unless you wanna try it in anything you come across. Open Subtitles أخشى إنّني لا أستطيع أن أساعِدُكَ في هذا إلا أن تُجرِّبهُ في أيّ شيء قد يصادِفُكَ
    You know, I'm glad you feel strongly, but I should warn you, we've never been able to catch them in anything. Open Subtitles أتعلمين، أنا مسرور لشعورك بالقوة، ولكن علي تحذيرك، لم نستطع قط القبض عليهم في أي شيء
    So you don't see the value in anything we do here? Open Subtitles لذلك أنت لا ترى قيمة في أي شيء نقوم به هنا؟
    But I'm sure you can't relate to this, but I have never failed in anything before. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك لا يمكن أن تتصل هذه، لكنني فشلت أبدا في أي شيء من قبل.
    Marla wasn't involved in anything like that. Open Subtitles أنا آسف، لا، لا لم تشارك مارلا في أي شيء من هذا القبيل
    No insecticides, no GMOs in anything he served. Open Subtitles لا مبيدات حشرية و لا مكونات معدلة وراثياً في أي شيء يقدمه
    But they're going to know that I was in the show that you put me in and I wasn't good enough and now nobody's going to hire me in anything else ever again. Open Subtitles الكل سيعلم بذلك لقد كنت في هذا العرض الذي وضعتني فيه ولم أكن جيدة والآن لن يقوم أحد بتعييني في أي شيء آخر
    Everyone may indulge in anything not prohibited by law, and no one may be forced to do what the law does not enjoin. UN ويجوز لكل فرد القيام بأي شيء لا يحظره القانون، ولا يجوز إكراه أحد على فعل لا يمليه القانون.
    Major, I ain't interested in anything you and Donovan have to say. Open Subtitles أيها الرائد , أنا لست مهتما بأي شيء لديك أنت ودونوفان لتقولاه , أنا أنتهيت
    If you believed in anything, you would realize this is why people go to hell. Open Subtitles إذا آمنتي بأي شئ, .ستتدركين ان هذا سبب دخول الناس للجحيم
    It seems to me that anytime you have three people involved in anything someone's always left out though, right? Open Subtitles يَبدو لي بأنّ أي وقت يكون لديَكَ ثلاثة أشخاصِ يشتركون في أيّ شئِ شخص ما متروك دائماً مع ذلك، أليس كذلك؟
    Stop with those gestures, this time, it won't help in anything. Open Subtitles أوقف هذه الحركات هذه المرة لن تنفعك في شيء
    In fact, if I'm not mistaken, it was the first time those two great actresses ever appeared in anything together. Open Subtitles حقيقة ln، إذا l'm ليس خاطئ، كانت المرّة الأولى أولئك الممثلتين العظيمتين ظهر أبدا في أيّ شيء سوية.
    This was a story about a girl who could find infinite beauty in anything, any little thing. Open Subtitles كانت هذه تلك قصة فتاة إستطاعت أن تجد جمالاً أزلياً في كل شيء أي شيء مهما كان صغيراً
    You know how I said that you don't really believe in anything? Open Subtitles أنت تعلمين كيف قلتُ أنّكِ لا تؤمنين حقّاً بأيّ شيء ؟
    Will we get to see you in anything else this summer? Open Subtitles هل ستتسنى لنا رؤيتك في أي عمل آخر هذا الصيف؟
    No, we're not in anything together, Paul, because I'm not interested in upping my circulation. Open Subtitles لا نحن لسنا معا في اي شئ بول لاني لا اريد ان يرتفع ضغط دمي
    This is the first time I've competed in anything Open Subtitles هذي المره الاولى التي اتنافس في اي شي
    It's kind of hard to have faith in anything when you don't know where you come from. Open Subtitles انه من الصعب ان تتحلى بالايمان فى اى شئ عندما لا تعلم من اين اتيت
    I can't believe he'd be involved in anything like this. Open Subtitles لا يمكننى تصديق انة كان متورطاً فى اى شىء مثل ذلك
    Still, I'd rather not get involved in anything criminal. Open Subtitles بالرغم من ذلك، لا أريد أن أتورط بأي عمل إجرامي
    He's the least likely person to be mixed up in anything. Open Subtitles هو الشخص الأخير علي الأرجح الذي يتورط في أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus