A 14-year-old boy stated that he had been tortured by Ahrar Al-Sham in Ar Raqqah in July in an attempt to extract information about his uncle. | UN | فقد ذكر فتى يبلغ من العمر 14 عاماً أن أفراد حركة أحرار الشام في الرقة عذبوه في تموز/يوليه لينتزعوا منه معلومات عن عمه. |
On 31 October, a school headmistress was publicly lashed by ISIS in Ar Raqqah for not wearing a hijab. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، جلد أفراد التنظيم مديرة مدرسة أمام الملأ في الرقة لعدم ارتدائها الحجاب. |
In 2013, minors were seen at ISIS checkpoints in Ar Raqqah and at Saddam Hussein Battalion checkpoints in Aleppo. | UN | وفي عام 2013، شوهد قُصَّر عند نقاط التفتيش التابعة لتنظيم الدولة الإسلامية في الرقة وعند نقاط التفتيش التابعة لكتيبة صدام حسين في مدينة حلب. |
150. The pattern of conduct perpetrated by non-State armed groups in Ar Raqqah and Aleppo in July indicates a coordinated and planned campaign to forcibly displace Kurdish civilians. | UN | 150- ويشير نمط سلوك الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة في الرقة وحلب في تموز/يوليه إلى وجود حملة منسقة ومخطط لها تستهدف تشريد المدنيين الأكراد قسراً. |
144. On 20 June, government forces bombarded the national hospital in Ar Raqqah. | UN | 144- وفي 20 حزيران/يونيه، قصفت القوات الحكومية المستشفى الوطني في الرقة. |
Partnering with a local NGO, UNICEF is also supporting 1,250 internally displaced persons in two shelters in Ar Raqqah. | UN | وفي شراكة أخرى مع منظمة محلية غير حكومية، تقدم اليونيسيف الدعم أيضا إلى 250 1 من المشردين داخليا في موقعين للإيواء في الرقة. |
There are now 18 national nongovernmental organizations allowed to work in Aleppo, 15 in Al-Hasakeh, 8 in Deir-ez-Zor, but only 6 in Rural Damascus, 4 in Dar'a and Idlib, and 3 in Ar Raqqah. | UN | ويوجد الآن 18 منظمة غير حكومية وطنية يسمح لها بالعمل في حلب و 15 في الحسكة و 8 في دير الزور، إلا أنه لم يسمح بالعمل إلا لـ 6 منظمات في ريف دمشق و 4 في درعا وإدلب و 3 في الرقة. |
During the reporting period, reports verified by OHCHR also indicate that activists documenting human rights violations in Ar Raqqah were forced to flee the city out of fear of being kidnapped or detained owing to their work. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أفادت تقارير أخرى تحققت المفوضيةُ من صحتها بأن نشطاء كانوا يقومون بتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان في الرقة أجبروا على الفرار من المدينة خشية الاختطاف أو الاحتجاز بسبب عملهم. |
On 7 April, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) was authorized by the Ministry of Agriculture for the first time to partner with a civil society organization for the distribution of seeds in Ar Raqqah. | UN | وفي 7 نيسان/أبريل، أذنت وزارة الزراعة للمرة الأولى لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بإقامة شراكة مع إحدى منظمات المجتمع المدني من أجل توزيع البذور في الرقة. |
For example, in Ar Raqqah and Deir ez-Zor, only 30 and 8 per cent of the dispatch plan was achieved, respectively, in May, owing to continued insecurity. | UN | فعلى سبيل المثال، لم يتم تنفيذ سوى 30 في المائة و 8 في المائة على التوالي من خطط تسليم المساعدات في الرقة ودير الزور خلال شهر أيار/مايو، بسبب استمرار انعدام الأمن. |
30. Executions in public spaces have become a common spectacle on Fridays in Ar Raqqah and ISIS-controlled areas of Aleppo governorate. | UN | 30- أصبحت عمليات الإعدام في الساحات العامة مشهداً معتاداً أيام الجمعة في الرقة وفي مناطق محافظة حلب الخاضعة لسيطرة تنظيم الدولة الإسلامية. |
In October 2013, a 26-year-old man was detained on the grounds of his sexual orientation. He was beaten and hung by his arms from a ceiling by ISIS in Ar Raqqah. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، اعتُقل رجل يبلغ من العمر 26 عاماً بسبب ميله الجنسي، وضربه أفراد تنظيم الدولة الإسلامية في الرقة وعلقوه من ذراعيه إلى السقف. |
15. Reports received by OHCHR advised that in Ar Raqqah, on 29 April, ISIS fighters executed seven individuals, apparently in relation to their alleged participation in an attack on ISIS. | UN | ١٥ - وأفادت تقارير تلقتها المفوضية بأن مقاتلي الدولة الإسلامية في العراق والشام أعدموا سبعة أفراد في الرقة في 29 نيسان/أبريل ردا فيما يبدو على مشاركتهم المزعومة في هجوم على الدولة الإسلامية في العراق والشام. |
An interlocutor noted that, in Ar Raqqah, " every Islamist armed group has its own detention facility where civilians are routinely detained and tortured " . | UN | وأشار أحد من حاورتهم اللجنة إلى أن " لكل جماعة إسلامية مسلحة " في الرقة " مرفقها الاحتجازي حيث تحتجز المدنيين وتعذبهم على نحو روتيني " . |
In late 2013, children were observed in combat roles with FSA-affiliated groups in Tamoura (Aleppo), with Jabhat Al-Nusra in Al-Hasakah, and with ISIS in Ar Raqqah and Aleppo. | UN | وفي أواخر عام 2013، لوحظ أن الأطفال يشاركون في القتال مع الجماعات المرتبطة بالجيش السوري الحر في الطامورة (حلب)، ومع جبهة النصرة في الحسكة، وتنظيم الدولة الإسلامية في الرقة وحلب. |