Changes in the ratio of carbon isotopes in atmospheric CO2 confirm that the increase is a consequence of human activities. | UN | وتغيرات نسبة نظائر الكربون في ثاني أكسيد الكربون الموجود في الغلاف الجوي تؤكد أن هذه الزيادة ناتجة عن الأنشطة البشرية. |
Together these trends would slow the rate of growth in atmospheric concentrations. | UN | ومن شأن هذه الاتجاهات مجتمعة أن تبطئ من معدل نمو التركيزات في الغلاف الجوي. |
Turns out that a major shift in atmospheric energy can cause a change in their mental state. | Open Subtitles | وتبين أن تحولا كبيرا في الطاقة في الغلاف الجوي يمكن أن يسبب تغييرا في حالتهم النفسية |
We are also increasing our understanding of the critical role oceans play in atmospheric gas and climate regulation and in cycling water, nutrients and waste. | UN | ونزيد أيضا فهمنا للدور الحاسم للمحيطات في تنظيم مقدار الغازات في الغلاف الجوي وتنظيم المناخ وفي تدوير المياه والمواد المغذِّية والنفايات. |
Thus, the increases in atmospheric concentration of carbon dioxide (CO2) and several other greenhouse gases continue to give cause for widespread concern. | UN | ومن ثم فإن زيادة تكثف غاز ثاني أكسيد الكربون في الجو وعدد من غازات الدفيئة الأخرى ما زال مصدرا من مصادر القلق الواسع النطاق. |
The rise in atmospheric carbon dioxide leads to increased sea temperatures and ocean acidification, threatening many calcifying organisms such as molluscs, plankton and coral reefs. | UN | ويؤدي ارتفاع ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي إلى زيادة درجة حرارة البحار وتحمض المحيطات، مما يهدد العديد من الكائنات الحية المتكلسة مثل المحار والعوالق والشعاب المرجانية. |
The change in the ratio of carbon isotopes in atmospheric carbon dioxide is evidence that this increase is due to human activities. | UN | ويشكل التغير في نسبة نظائر الكربون في ثاني أكسيد الكربون الموجود في الغلاف الجوي دليلا على أن هذه الزيادة تعزى إلى أنشطة بشرية. |
Most projections of CO2 emissions from developing countries indicate that it will be about 50 years before the developing countries have a similar share in atmospheric concentration increases as industrialized countries have today, but the difference is that they will have more than 80 per cent of the global population by then. | UN | وتشير معظم اﻹسقاطات لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من البلدان النامية أنه ستمر حوالي ٥٠ سنة قبل أن يصبح القسط الذي تسببه البلدان النامية من زيادة التركز في الغلاف الجوي يماثل ما تسببه البلدان الصناعية اليوم، لكن الفرق هو أنها سيكون لديها أكثر من ٨٠ في المائة من سكان العالم بحلول ذلك التاريخ. |
9.5. Methane : effects of climate change and increase in atmospheric CO2 on methane flux and carbon balance in wetlands | UN | ٩-٥ الميثان: آثار تغير المناخ والزيادة في ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي على تدفق الميثان ورصيد الكربون في اﻷراضي الرطبة |
Since small amounts of atmospheric water vapour significantly affect GPS signal propagation velocities, GPS is especially well suited for sensing atmospheric water vapour, which plays a major role in atmospheric processes ranging from global climate change to micrometeorology. | UN | وحيث ان كميات صغيرة من بخار الماء الموجود في الغلاف الجوي تؤثر تأثيرا كبيرا في سرعات انتشار اشارات الشبكة فان الشبكة تعد مناسبة جدا بصفة خاصة لاستشعار بخار الماء الموجود في الغلاف الجوي الذي يؤدي دورا رئيسيا في عمليات الغلاف الجوي التي تتراوح بين تغير المناخ العالمي واﻷرصاد الجوية الصغرى . |
6. The increases in atmospheric greenhouse gases and aerosols, taken together, are expected to lead to higher mean global temperatures and are projected to change regional and global climate, including, inter alia, precipitation, soil moisture, air and ocean currents, and sea levels. | UN | ٦ - ومن المتوقع أن تفضي زيادة الغازات الدفيئة والهباء الجوي في الغلاف الجوي متضافرة إلى ارتفاع متوسط درجات الحرارة العالمية وأن تغير كذلك المناخ اﻹقليمي والعالمي، بما في ذلك هطول اﻷمطار، ورطوبة التربة، والتيارات الهوائية وتيارات المحيطات، ومستويات سطح البحار. |
Observations show a slowing, and in some cases a reversal, of the increases in atmospheric concentrations of major ODS. | UN | إذ تبيﱢن الملاحظة تباطؤا، وفي بعض الحالات انعكاسا في الاتجاه، في زيادة تركﱡز المواد الرئيسية المنضبة لﻷوزون )ODS( في الغلاف الجوي. |
The first IPCC Scientific Assessment completed in 1990 as part of the First Assessment Report (IPCC (1990)) concluded that the increase in atmospheric concentrations of greenhouse gases since pre-industrial times had altered the energy balance of the Earth and that global warming would result. | UN | ٢- وخلص التقييم العلمي اﻷول الذي أنجزه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام ٠٩٩١ كجزء من التقرير التقييمي اﻷول (IPCC(1990)) إلى أن الزيادة التي حدثت في تركيز غازات الدفيئة في الغلاف الجوي منذ عصر ما قبل التصنيع قد أحدثت تغيراً في رصيد الطاقة في اﻷرض وأن ذلك سيؤدي إلى احترار عالمي. |
The most effective long-term (more than 50 years) ways in which to use forests to mitigate the increase in atmospheric CO2 are to substitute fuelwood for fossil fuels and wood products for energy-expensive materials. | UN | ٧٥ - وأكثر الطرق الطويلة اﻷجل كفاءة )أكثر من ٥٠ عاما( لاستعمال الغابات للتخفيف من ازدياد ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي هي الاستعاضة عن الوقود اﻷحفوري بالحطب وعن المواد الغالية الطاقة بالمنتجات الخشبية. |
The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer has achieved a dramatic reduction in both the production and use of ozonedepleting substances (figure II), resulting in a reduction of 31 per cent in atmospheric concentrations of such substances since 1994. | UN | 13 - فقد حقق بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون انخفاضاً هائلاً في إنتاج المواد المستنفدة للأوزون واستخدامها (الشكل الثاني)، مما نجم عنه حدوث انخفاض بنسبة قدرها 31 في المائة في تركيزات تلك المواد في الغلاف الجوي منذ عام 1994. |
Warming of the oceans as a result of global climate change may reduce the rate of mixing with deeper waters, and it is likely that the rapid increases in atmospheric CO2 concentrations could eventually overwhelm the natural buffering mechanisms of the ocean, leading to a reduced efficiency for carbon uptake by the oceans over the next two centuries. | UN | وربما يؤدي الارتفاع في درجات حرارة المحيطات نتيجة لتغير المناخ العالمي إلى خفض معدل الامتزاج بالمياه العميقة، ويُرجح أن تطغى الزيادات السريعة في تركيز غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي في نهاية المطاف على قدرة آليات التخفيف الطبيعية للمحيطات، الأمر الذي يؤدي إلى انخفاض كفاءة المحيطات في امتصاص الكربون على مدار القرنين القادمَين. |
The protection of natural forest and peatland carbon stocks, the sustainable management of forests, the use of native assemblages of species in reforestation and land restoration activities, sustainable wetland/coastal habitats management and sustainable agricultural practices play important roles in limiting increases in atmospheric greenhouse gas concentrations and human-induced climate change. | UN | ولحماية الغابات الطبيعية ومخزونات أراضي الخث من الكربون والإدارة المستدامة للغابات والاستفادة من التجمعات الأصلية للأنواع البيولوجية في أنشطة إعادة التحريج واستعادة خصوبة الأرض، والإدارة المستدامة للأراضي الرطبة والموائل الساحلية، والممارسات الزراعية المستدامة أدوار هامة في الحد من حالات ارتفاع مستويات تركيز غازات الدفيئة في الغلاف الجوي والتغير المناخي الذي يسببه الإنسان. |
● If carbon dioxide emissions are maintained at near current (1994) levels, they could lead to a nearly constant rate of increase in atmospheric concentrations for at least two centuries, reaching about 500 ppmv (approaching twice the pre-industrial concentration of 280 ppmv) by the end of the 21st century; | UN | ● وإذا ما استمرت إنبعاثات ثاني اكسيد الكربون قريبة من مستوياتها الحالية )٤٩٩١(، فإنها قد تؤدي إلى معدل زيادة ثابت تقريباً في التركيزات في الغلاف الجوي لفترة لا تقل عن قرنين، بحيث تناهز ٠٠٥ ج ف م ح )جزء في المليون من الحجم( )نحو ضعف التركيز في عصر ما قبل التصنيع وكان يبلغ ٠٨٢ ج ف م ح( بحلول نهاية القرن الحادي والعشرين؛ |
- an increase in plant growth rates owing to the growth in atmospheric CO2 concentration. | UN | - زيادة معدلات نمو النباتات تبعاً لزيادة تركز ثاني أكسيد الكربون في الجو. |
GAW serves as an early warning system to detect further changes in atmospheric concentrations of greenhouse gases, changes in the ozone layer and in the long-range transport of pollutants, including acidity and toxicity of precipitation as well as of atmospheric burden of aerosols (dirt and dust particles). | UN | وهو بمثابة نظام للانذار المبكر يستخدم للكشف عن المزيد من التغييرات التي تحدث في تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي، والتغييرات في طبقة اﻷوزون وفي الانتقال البعيد المدى للملوثات، بما في ذلك حمضية وسمية التهطال فضلا عن عبء الهباء في الجو )جسيمات اﻷوساخ والغبار(. خلفيــة |