"in austria" - Traduction Anglais en Arabe

    • في النمسا
        
    • وفي النمسا
        
    • ففي النمسا
        
    • إلى النمسا
        
    • بالنمسا
        
    • فى النمسا
        
    • داخل النمسا
        
    • في كل من النمسا
        
    • في أستراليا
        
    • النمسا في
        
    New Zealand looks forward to the third international conference on this issue, to be held in Austria later in 2014. UN وتتطلع نيوزيلندا إلى المؤتمر الدولي الثالث الذي سيعقد بشأن هذه المسألة في النمسا في وقت لاحق عام 2014.
    The specialisation of different Ombudsman institutions in Austria has proven effective. UN لقد ثبتت فعالية تخصص مختلف مؤسسات أمين المظالم في النمسا.
    So far, no gaps or deficits in the protection of human rights in Austria had been identified. UN ولم تحدد إلى الآن أية ثغرات أو أوجه قصور في حماية حقوق الإنسان في النمسا.
    Please indicate the number of persons with disabilities who have been forcibly sterilized in Austria over the past three years. UN يرجى بيان أعداد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين خضعوا لعمليات تعقيم قسرية في النمسا على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    in Austria, the criminal procedure code required courtroom testimony to be recorded on video. UN وفي النمسا يقضي قانون الإجراءات الجنائية بأن تسجل الشهادة التي يُدلى بها في قاعة المحكمة بالفيديو.
    Additional elements concerning the juvenile justice system in Austria UN عناصر إضافية تتعلق بالنظام القضائي لﻷحداث في النمسا
    The recent arrest in Austria of a Bosnian Serb General, however, is an encouraging indication to the contrary. UN إلا أن القبض على جنرال صربي بوسني في النمسا مؤخرا مؤشر مشجع يدل على عكس ذلك.
    No data on seizures or illicit manufacture of amineptine was available and no pharmaceutical product containing the substance was registered in Austria. UN ولا توجد بيانات عن ضبطيات أو صنع غير مشروع للأمينيبتين ولا توجد منتجات صيدلية تحتوي على المادة مسجلة في النمسا.
    In 1999 the accreditation of private universities was finally regulated in Austria. UN وفي عام 1999 تم أخيراً تنظيم اعتماد الجامعات الخاصة في النمسا.
    By tradition, the figure has always been high in Austria. UN وهذا الرقم مرتفع عادة في جميع الأحوال في النمسا.
    The great majority of schools in Austria are State-run. UN فالغالبية العظمى من المدارس في النمسا مدارس حكومية.
    So far, several inquiries of the OeNB in this regard gave as a result that in Austria no such accounts exist. UN وحتى الآن، أثبتت عدة تحقيقات أجراها المصرف في هذا الصدد بأنه لا توجد حسابات من هذا القبيل في النمسا.
    The course was held in Austria and Romania, respectively. UN وعقدت الدورة الدراسية في النمسا ورومانيا على الترتيب.
    I got a great deal on a little place in Austria. Open Subtitles لقد حصلت علي صفقه رائعه علي مكان صغير في النمسا
    The work of Director-General Kandeh Yumkella is very much appreciated in Austria. UN وإن العمل الذي يؤديه المدير العام كنده يمكيلا يحظى بتقدير كبير في النمسا.
    The recent founding of the International Anti-Corruption Academy in Austria is an important step towards addressing this challenge. UN ويمثل تأسيس الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في النمسا مؤخرا خطوة هامة نحو التصدي لهذا التحدي.
    The Sex Workers Forum in Vienna asserted that even a person who did not know that he or she was infected could be prosecuted in Austria for criminal negligence related to HIV exposure. UN وأكد منتدى فيينا للعاملين في مجال الجنس أن الشخص الذي لا يعرف أنه مصاب بالمرض يمكن أن يتعرض بدوره للملاحقة في النمسا بتهمة الإهمال الجنائي المرتبط بتعريض الغير للإصابة بالفيروس.
    III. Protection and promotion of human rights in Austria UN ثالثاً - حماية وتعزيز حقوق الإنسان في النمسا
    Issues concerning the residence of identified victims of human trafficking in Austria are also discussed on a regular basis in the Task-Force. UN وتُناقش بانتظام أيضاً في فرقة العمل المذكورة المسائل المتعلقة بإقامة ضحايا الاتِّجار بالبشر الذين تم تحديدها في النمسا.
    On behalf of the government, the Public Employment Service Austria (AMS) provides employment services, advice, qualification and financial support and thus contributes essentially to preventing and eliminating unemployment in Austria. UN وتقدم المؤسسة العامة لخدمات العمالة في النمسا، نيابة عن الحكومة، خدمات التوظيف والمشورة والتأهيل والدعم المالي وتساهم، بالتالي، مساهمة أساسية في منع البطالة والقضاء عليها في النمسا.
    in Austria, Finland, Germany and Italy, one third of the public budget went to pensions; in Sweden, the United Kingdom and the United States of America, nearly one quarter of public spending went to the aged. UN وفي النمسا وإيطاليا وألمانيا وفنلندا تشكل المعاشات التقاعدية ثلث المصروفات العامة الرسمية.
    in Austria, for example, special computer and Internet courses are offered to increase the number of girls in higher-secondary technical schools. UN ففي النمسا على سبيل المثال، تنظم دورات خاصة بالحاسوب وبشبكة الإنترنت بهدف زيادة عدد الفتيات في المدارس التقنية الثانوية.
    An important contribution to the dialogue among religions are the organization of visits in Austria by patriarchs of the Orthodox and Oriental Orthodox Churches. UN ومن المساهمات الهامة في الحوار بين الأديان تنظيم زيارات إلى النمسا لأساقفة الكنيستين الأرثوذكسية والأرثوذكسية الشرقية.
    The Italian Embassy in Austria had never been instructed to enquire into the situation of the abducted children, as provided for in Italian legislation. UN ولم تُكلّف السفارة الإيطالية بالنمسا قط بالاستعلام عن حالة الأطفال المختطفين، كما ينصّ عليه القانون الإيطالي.
    I must go. I have to be in Austria tonight. Open Subtitles علىّ أن أذهب يجب أن أكون فى النمسا الليله
    It requests that the text of the State party's third periodic report and the present concluding observations be published and widely disseminated within Austria and that the next periodic report be disseminated among non-governmental organizations operating in Austria. UN وترجو نشر نص التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية وتعميمهما على نطاق واسع داخل النمسا ونشر التقرير الدوري القادم على المنظمات غير الحكومية العاملة في النمسا.
    in Austria, France and New Zealand the increase in transport emissions from 1995 to 1996 was less than in previous years. UN وكانت زيادة الانبعاثات في قطاع النقل في كل من النمسا وفرنسا ونيوزيلندا في الفترة من 1995 إلى 1996 دون الزيادة التي شهدتها السنوات السابقة.
    I was born in Austria and then I grew up in Chillicothe, Ohio. Open Subtitles ولدت في أستراليا وترعرعت في شليكث ، أوهايو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus