"in aweil" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أويل
        
    During the elections, the UNMIS Human Rights Section did not confirm any allegations of an incident in Aweil East, Northern Bahr el Ghazel, in which five people were killed. UN فخلال الانتخابات، لم يؤكد قسم حقوق الإنسان أي مزاعم بحصول حادث في أويل الشرقية، شمال بحر الغزال، قُتل فيه خمسة أشخاص.
    250 W low power transmission networks established in Aweil, Bentiu, Nasser and Melut UN أنشئت شبكة إرسال ضعيفة التردد سعتها 250 واطا في أويل وبنتيو وناصر وملوت
    Preparations are ongoing to mount additional repeater stations in Aweil, Bentiu, Yei and Bor, and to increase the coverage area of the Malakal and Wau stations. UN والاستعدادات جارية لإقامة محطات تقوية إضافية في أويل وبانتيو وياي وبور، ولزيادة تغطية المحطات في منطقتي ملكال وواو.
    The Mission conducted 4 outreach and training sessions on women's human rights in senior schools in Aweil, Juba, Torit and Yambio for 550 participants UN أجرت البعثة لفائدة 550 مشاركا 4 دورات توعية و تدريبية في مجال حقوق الإنسان للمرأة في مدارس ثانوية في أويل وجوبا وتوريت ويامبيو
    This happens only when the capture is big, because then relatives who work in Aweil could recognize them. UN ولا يحدث ذلك إلا حين يكون عدد المختطفين كبيرا، ﻷن أقرباءهم الذين يعملون في أويل يمكن أن يتعرفوا عليهم.
    This happens only when the capture is big, because then relatives who work in Aweil could recognise them. UN ولا يحدث ذلك إلا حين يكون عدد المختطفين كبيرا، ﻷن أقرباءهم الذين يعملون في أويل يمكن أن يتعرفوا عليهم.
    37. The allegation of an incident in which five people were killed in Aweil during the elections is inaccurate. UN 37 - الادعاء بحصول حادث قُتل فيه خمسة أشخاص في أويل خلال الانتخابات هو غير دقيق.
    In November and December 2013, 4 workshops were conducted in Aweil, Kuajok, Rumbek and Wau for 139 participants on the Commission's reintegration processes in the communities of return for graduates of the pilot phase, UNMISS reinsertion projects and state-level livelihood opportunities for ex-combatants. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2013، نُظمت 4 حلقات عمل في أويل وكواجوك ورمبيك وواو لفائدة 139 مشاركا بشأن عمليات اللجنة لإعادة الإدماج في مجتمعات العائدين لخريجي المرحلة التجريبية، ومشاريع إعادة الإلحاق بالبعثة وفرص كسب العيش على مستوى الولاية للمقاتلين السابقين.
    Training activities in Aweil, Bentiu, Juba and Yambio, organized for 803 students and teachers between July 2013 and April 2014 UN نظمت في أويل وبنتيو، ويامبيو وجوبا في الفترة بين تموز/يوليه 2013 ونيسان/أبريل 2014 أنشطة تدريبية لفائدة 803 من الطلاب والمدرسين
    25 prosecutors, prison officials, court officials/clerks and police attended a workshop on arbitrary and prolonged detention in Aweil, Northern Bahr el-Ghazal UN شارك 25 من أعضاء النيابة وموظفي السجون وموظفي/كتبة المحاكم والشرطة في حلقة عمل بشأن الاحتجاز التعسفي والمطول في أويل بولاية شمال بحر الغزال
    A.A. (aged 42), who left Gogrial in July 1995, gave the following testimony to the Special Rapporteur. In mid-May, PDF troops left the train in Aweil and raided Gogrial and the surrounding areas. UN أ. )٤٢ سنة( الذي نزح من قوقريال في تموز/يوليه ١٩٩٥ بالشهادة التالية الى المقرر الخاص: غادر أفراد قوات الدفاع الشعبي القطار في أويل في منتصف شهر أيار/مايو وأغاروا على قوقريال والمناطق المجاورة.
    A. A. (aged 42), who left Gogrial in July 1995, gave the following testimony to the Special Rapporteur. In mid-May, PDF troops left the train in Aweil and raided Gogrial and the surrounding areas. UN أ. )٤٢ سنة( الذي نزح من قوقريال في تموز/يوليه ١٩٩٥ بالشهادة التالية الى المقرر الخاص: غادر أفراد قوات الدفاع الشعبي القطار في أويل في منتصف شهر أيار/مايو وأغاروا على قوقريال والمناطق المجاورة.
    53. The Special Rapporteur regretted information received relating to an alleged case of abduction in Bahr al-Ghazal on 26 May 2002, whereby elements of the Popular Defence Forces (PDF), believed to have originated from Rumaker, attacked and raided villages in Malual East of Aweil North and Mariam and Gumjuer payams in Aweil West. UN 53 - وأعرب المقرر الخاص عن أسفه للمعلومات التي تلقاها والتي تتعلق بما يقال عن حالة اختطاف جرت في بحر الغزال في 26 أيار/مايو 2002، وقامت خلالها عناصر من قوات الدفاع الشعبي، التي يُعتقد أنها جاءت من روماكير، بمهاجمة قرى في ملوال والإغارة عليها شرق أويل الشمالية ومريام وغمجور بايام في أويل غرب.
    Training workshops held in Aweil and Yambio for 61 participants between March and June 2014, which covered principles of human rights, safety and security of journalists, and the role of journalists in the protection and promotion of human rights UN هو عدد ما عقد في أويل ويامبيو في الفترة بين آذار/مارس وحزيران/يونيه 2014 لفائدة 61 مشاركا من حلقات عمل تدريبية تناولت مواضيع مبادئ حقوق الإنسان، وسلامة وأمن الصحفيين، ودورهم في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    48. The disarmament, demobilization and reintegration programme gained momentum during the reporting period, with the successful completion of the demobilization operation in Aweil in Northern Bahr El Ghazal State, as a result of which 2,844 ex-combatants were demobilized over a period of three months. UN 48 - اكتسب برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج زخما خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مع نجاح إنجاز عملية التسريح في أويل في ولاية شمال بحر الغزال، التي أسفرت عن تسريح 844 2 مقاتلاً سابقاً خلال فترة ثلاثة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus