"in bangkok" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بانكوك
        
    • ببانكوك
        
    • وفي بانكوك
        
    • في بانجكوك
        
    • في بنكوك
        
    • ففي بانكوك
        
    • في بانجوك في
        
    • فى بانكوك
        
    • الذي مقره بانكوك
        
    • وبانكوك
        
    • من بانكوك
        
    The project is based in Hinheup District, Vientiane province, with the support from UNESCO in Bangkok of USD 9,000. UN ويقع مقر المشروع في منطقة هينهيوب بمقاطعة فيينتيان بدعم من اليونسكو في بانكوك قدره 000 9 دولار.
    Opening remarks for the High-level Regional Consultative Meeting in Bangkok UN الملاحظات الافتتاحية للاجتماع الاستشاري الإقليمي الرفيع المستوى في بانكوك
    The Inspira Support Centre in Bangkok is now fully operational and supporting all development and support activities for Inspira. UN ويعمل مركز دعم إنسبيرا الآن بشكل كامل في بانكوك وهو يدعم جميع أنشطة التطوير والدعم لنظام إنسبيرا.
    Thailand is fully aware that the first meeting of the ARF in Bangkok was only the beginning. UN وتايلند تدرك تمام اﻹدراك أن الاجتماع اﻷول للمحفل المعقود في بانكوك لم يكن إلا بداية.
    The Asian Disaster Preparedness Centre (ADPC) in Bangkok continues to be a major facility for disaster-management training throughout the region. UN وما زال المركز اﻵسيوي للتأهب للكوارث في بانكوك مرفقا رئيسيا للتدريب على إدارة الكوارث في كافة أنحاء المنطقة.
    Meeting in Bangkok to conduct the Mid-term Review relating to UNCTAD X, UN إذ يجتمع في بانكوك لإجراء استعراض منتصف المدة المتعلق بالأونكتاد العاشر،
    Meeting in Bangkok to conduct the Mid-term Review relating to UNCTAD X, UN إذ يجتمع في بانكوك لإجراء استعراض منتصف المدة المتعلق بالأونكتاد العاشر،
    Meeting in Bangkok to conduct the Mid-term Review relating to UNCTAD X, UN إذ يجتمع في بانكوك لإجراء استعراض منتصف المدة المتعلق بالأونكتاد العاشر،
    The annual assembly in Bangkok will be attended by more than 600 representatives of States parties and those which are not yet parties. UN ولسوف سيحضر أعمال الجمعية السنوية في بانكوك أكثر من 600 ممثل عن الدول الأعضاء وعن الدول التي ليست بعد أعضاء فيها.
    In 2004, centres were established in Bangkok, Bratislava, Colombo and Johannesburg. UN وفي عام 2004، أُنشئت مراكز في بانكوك وبراتيسلافا وجوهانسبرغ وكولومبو.
    The increase is due primarily to expanded temporary staffing needs in Bangkok. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى ازدياد الاحتياجات إلى الموظفين المؤقتين في بانكوك.
    Well, why don't we check in on your friend in Bangkok? Open Subtitles حسناً , لماذا لا نطمئن علي صديقك في بانكوك ؟
    Ayesha's wedding will be the grandest wedding in Bangkok. Open Subtitles ‏ ‎سيكون زفاف آييشا الزفاف الأكبر في بانكوك.
    The average maximum temperatures observed in Bangkok have risen by 0.8° C, from 32.6° C in 1961 to 33.4° C in 2007. UN فقد ارتفع متوسط درجات الحرارة التي رصدت في بانكوك بنحو 0.8 درجة مئوية من 32.6 في 1961 إلى 33.4 درجة مئوية في 2007.
    The Inspira Support Centre in Bangkok responds to a fairly steady level of approximately 100 requests for support each day. UN ويقوم مركز دعم نظام إنسبيرا في بانكوك بالرد على عدد من طلبات الدعم لا يتغير كثيرا ويبلغ نحو 100 طلب في اليوم.
    The increase in Bangkok reflects the upward revision of rental rates agreed upon with tenant agencies based on the prevailing market rates. UN وتعكس الزيادة في بانكوك رفع معدلات الإيجار المتفق عليها مع الوكالات المستأجِرة استنادا إلى المعدلات السائدة في السوق.
    Meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    The Section will provide Inspira application development, maintenance, production, and user support through the Inspira Support Centre in Bangkok. UN وسيقوم القسم بتطبيق نظام إنسبيرا؛ وتطويره وصيانته وإنتاجه، ودعم المستخدمين من خلال مركز دعم Inspira في بانكوك.
    ESCAP conference building in Bangkok UN مبنى المؤتمرات للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك
    The draft rules were the result of the work of a round-table meeting of experts held in Bangkok from 2 to 6 February 2009. UN 78- وقد نتج مشروع القواعد عن عمل اضطلع به اجتماع مائدة مستديرة للخبراء عقد في بانكوك من 2 إلى 6 شباط/فبراير 2009.
    To enable LDCs to participate in the Mid-term Review in Bangkok, his country would make a contribution of approximately $30,000. UN وسيقدم بلده مساهمة تناهز 000 30 دولار بغية تمكين تلك البلدان من المشاركة في استعراض منتصف المدة ببانكوك.
    The following positions are proposed at Headquarters and in Bangkok: UN ويُقترح إنشاء الوظائف التالية في المقر وفي بانكوك:
    A seminar for the Asian region in Bangkok, from 5 to 7 September 2000, entitled " Migrant workers and human rights capacity at the national level " ; UN حلقة دراسية للمنطقة الآسيوية في بانجكوك في الفترة من 5 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2000 عنوانها " العمال المهاجرون وقدرة حقوق الإنسان على الصعيد الوطني " ؛
    50. She looked forward to the convening of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Bangkok in April 2005. UN 50- واختتمت كلامها بقولها إنها تتطلع إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بنكوك في نيسان/ابريل 2005.
    in Bangkok more than a hundred Asian human rights organizations have made a strong appeal for the self-determination of East Timor. UN ففي بانكوك قامت أكثر من مائة منظمة آسيوية من منظمات حقوق اﻹنسان باصدار نداء قوي من أجل تقرير مصير تيمور الشرقية.
    Just last month, Thailand and the United States co-organized the Association of South-East Asian Nations Regional Forum workshop in Bangkok on stabilization and reconstruction. UN وقد اشتركت تايلند والولايات المتحدة في بانجوك في الشهر الماضي فقط في تنظيم حلقة عمل المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلقة بتحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار.
    Then again, there was this dusky gal in Bangkok a real crossway breezer, I swear. Open Subtitles بعدها مجدد , كان هناك تلك الفتاه السمراء فى بانكوك كنسمه هواء حقيقيه تهب عليك من تقاطع الطرق , اقسم بذلك
    Some recent networks that have been set up are plant quarantine networks in the SADC countries, based in Harare; and in the international cactus pear network, in Eastern Africa, based in Dar es Salaam; the international Neem network, based in Mexico; the tropical America and Caribbean information network on sugar cane; and the Asia-Pacific Seed Association, based in Bangkok. UN ومن بعض الشبكات التي أقيمت مؤخرا شبكات لحجر النباتات في بلدان الجماعة الانمائية للجنوب اﻷفريقي مقرها هراري؛ والشبكة الدولية لكمثرى الصبﱠار في شرقي أفريقيا التي مقرها دار السلام؛ والشبكة الدولية ﻷشجار النيم التي مقرها مكسيكو، وشبكة المعلومات المدارية في أمريكا والكاريبي لقصب السكر؛ واتحاد المحيط الهادئ للبذور الذي مقره بانكوك.
    Some interviews were undertaken during missions to UNEP headquarters in Nairobi and offices in Bangkok, Brasilia, Geneva, New York, Panama City, Paris and Washington, D.C.; UN وأجريت بعض المقابلات أثناء إيفاد البعثات إلى مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، وإلى المكاتب في باريس وبانكوك وبرازيليا وبنما سيتي وجنيف ونيويورك وواشنطن العاصمة؛
    The MoI has been circulated to the heads of agencies based in Bangkok. UN وعممت مذكرة إعلان النوايا على رؤساء الوكالات التي تتخذ من بانكوك مقرا لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus