"in bonn on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بون في
        
    • في بون يومي
        
    • في بون يوم
        
    • في بون بشأن
        
    • في بون بتاريخ
        
    • وفي بون في
        
    Distribution of these began in Bonn on the occasion of the Mayors’ Forum, the World Day to Combat Desertification, and the Fair of Opportunities; UN وبدأ توزيع هذه النسخ في بون في مناسبة انعقاد محفل العُمد، وفي اليوم العالمي لمكافحة التصحر، وفي معرض الفرص؛
    The twelfth meeting of the Group took place in Bonn, on 22 January 2013, with the participation of the Executive Secretaries of the three Rio Conventions. UN وعقد الاجتماع الثاني عشر للفريق في بون في 22 كانون الثاني/يناير 2013 بمشاركة الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات ريو الثلاث.
    6. The facilitative branch and the enforcement branch both met twice in Bonn (on 18 March 2014 and 4 September 2014). UN 6- واجتمع كل من فرع التيسير وفرع الإنفاذ مرتين في بون (في 18 آذار/مارس 2014، و4 أيلول/سبتمبر 2014 ).
    14. The 12th meeting of the CGE was held in Bonn on 3 and 4 April 2014. UN 14- وعُقد الاجتماع الثاني عشر في بون يومي 3 و4 نيسان/أبريل 2014.
    This report covers the proceedings of the first meeting of the Consultative Group of Experts, held in Bonn on 8-9 June 2000. UN 4- يتناول هذا التقرير أعمال الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري، الذي عقد في بون يومي 8 و9 حزيران/يونيه 2000.
    Welcoming the establishment of the Afghan Interim Administration, pursuant to the Agreement signed in Bonn on 5 December 2001, and welcoming further the convening of Loya Jirga and the establishment of the Transitional Administration; UN وإذ يرحب بإقامة الإدارة المؤقتة في أفغانستان استنادا إلى الاتفاقية الموقعة في بون يوم 5 ديسمبر 2001، وإذ يرحب أيضاً بانعقاد مجلس اللويا جيركا وإقامة الإدارة الانتقالية،
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Bonn on Monday, 11 December. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح القيد بقائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    7. In addition to those meetings, the secretariat organized an induction event, which was held in Bonn on 17 March 2014. UN 7- وإضافة إلى تلك الاجتماعات، نظمت الأمانة جلسة توجيهية في بون في 17 آذار/مارس 2014.
    Details were also given regarding the meeting of the Joint Liaison Group of the Rio Conventions held in Bonn on 11 April 2011. UN كما تورد تفاصيل بشأن اجتماع فريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو الذي عقد في بون في 11 نيسان/أبريل 2011.
    Contributing to the preparations for Rio, a conference to be held in Bonn on the following month would address the interconnections between water, energy and food security in order to develop integrated solutions. UN ومن شأن الاسهام في الأعمال التحضيرية لمؤتمر ريو، وهو المؤتمر الذي سيعقد في بون في الشهر المقبل، أن يعالج العلاقات المترابطة بين المياه والطاقة والأمن الغذائي من أجل استحداث حلول متكاملة.
    This workshop will take place in Bonn on 3 and 4 April 2012; the workshop report is contained in document FCCC/SBSTA/2012/INF.2. UN وستُجرى حلقة العمل هذه في بون في 3 و4 نيسان/أبريل 2012؛ ويرد تقرير حلقة العمل في الوثيقة FCCC/SBSTA/2012/INF.2.
    12. The secretariat is expected to open for work in Bonn on 8 February 1999. UN ٢١- ومن المتوقع أن تبدأ اﻷمانة عملها في بون في ٨ شباط/فبراير ٩٩٩١.
    7. Annexed is the text of the agreement concerning the headquarters of the Convention secretariat signed in Bonn on 18 August 1998. UN 7- ويتضمن المرفق نص اتفاق مقر أمانة الاتفاقية الموقع في بون في 18 آب/أغسطس 1998.
    36. Following that decision, two meetings took place, in Bonn on 6 May 1998, and in Hamburg on 21 July 1998, between the representatives of the Tribunal and of the German Government. UN ٣٦ - وعقب اتخاذ هذا القرار، عقد ممثلو المحكمة اجتماعين مع ممثلي الحكومة اﻷلمانية اﻷول في بون في ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨، والثاني في هامبورغ في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    To this end, a corporate retreat was organized in Bonn on 4 and 5 June 2009, with the participation of senior staff from both organizations and hosted by the Convention secretariat. UN ولهذا الغرض، نظم معتكف في بون يومي 4 و 5 حزيران/يونيه شارك فيه كبار موظفي كلتا المنظمتين واستضافته أمانة الاتفاقية.
    Members of an interim Advisory Group were identified, who subsequently met in Bonn on 1-2 December 2006 to develop a work programme based on recommendations from the Global Survey. UN وجرى اختيار أعضاء فريق استشاري مؤقت ما لبثوا أن اجتمعوا في بون يومي 1 و 2 كانون الأول/ديسمبر 2006 لوضع برنامج عمل قائم على التوصيات الصادرة عن الدراسة الاستقصائية العالمية.
    A draft of the technical paper was reviewed at an expert meeting with participants from the roster on coastal adaptation technologies, arranged by the secretariat and held in Bonn on March 22 and 23 1999. UN 20- وقد تم استعراض مشروع ورقة تقنية من قبل اجتماع لفريق خبراء شاركت فيه جهات مدرجة في القائمة ويعنى بتكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية نظمته الأمانة وعُقد في بون يومي 22 و23 آذار/مارس 1999.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Bonn on Monday, 11 December. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح القيد بقائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Bonn on Monday, 11 December. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح القيد بقائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Bonn on Monday, 11 December. UN ويبدأ في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر فتح القيد بقائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات الأخرى التي سيدلي بها الأطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    The secretariat continues to seek more ways of collaborating with all the other United Nations organizations in Bonn on matters related to the proposed new United Nations campus with a view to minimizing administrative related expenditures. UN ولا تزال الأمانة تسعى إلى إيجاد السبل للتعاون مع سائر منظمات الأمم المتحدة في بون بشأن المسائل المتعلقة باقتراح إنشاء مجمع جديد للأمم المتحدة بهدف تقليص المصروفات الإدارية ذات الصلة إلى أدنى حد.
    Afghan leaders took a promising step towards a stable post-Taliban Government at the meeting in Bonn on 5 December 2001 -- an extraordinary event, bringing together representatives of ethnic groups that, historically, have not been able to cooperate. UN ولقد اتخذ الزعماء الأفغان في بون بتاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 خطوة واعدة بالخير صوب إنشاء حكومة مستقرة تعقب حركة طالبان - وكان ذلك حدثا غير عادي جمع بين ممثلي المجموعات العرقية التي لم تكن قادرة في الماضي على التعاون فيما بينها.
    6. Further welcomes the conclusions of the Peace Implementation Council meetings held in Paris on 14 November 1996, in Sintra, Portugal, on 30 May 1997 and in Bonn on 9 and 10 December 1997; UN ٦- ترحب كذلك بنتائج اجتماعات " مجلس تنفيذ السلم " المعقودة في باريس في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، وفي سينترا، البرتغال، في ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١، وفي بون في ٩ و٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus