Done in both English and French, the French version being authoritative. | UN | حرر باللغتين الإنكليزية والفرنسية، والصيغة الفرنسية هي الصيغة ذات الحجية. |
The Director pointed out that it was the first course to be held in both English and Spanish. | UN | وأشار مدير الشعبة إلى أن هذه الدورة التدريبية كانت أولى الدورات التي تعقد باللغتين الإنكليزية والإسبانية. |
Training of 86 change agents was carried out in both English and Arabic. | UN | تم تدريب 86 داعية من دعاة التغيير باللغتين الإنكليزية والعربية. |
The questionnaire was printed in both English and French and 2,000 copies were distributed to 30 countries. | UN | وتم طبع الاستبيان باللغتين الانكليزية والفرنسية، وجرى توزيع ٠٠٠ ٢ نسخة منه في ٣٠ بلدا. |
UNIDIR maintains its web site in both English and French. | UN | ويدير المعهد موقعه على شبكة الإنترنت باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
It is important to note that all Professional vacancy announcements are issued in both English and French, with no exceptions. | UN | وجدير بالذكر أن كافة الإعلانات عن الشواغر في وظائف الفئة الفنية تصدر بكل من اللغتين الانكليزية والفرنسية، دون استثناء. |
The website was developed in both English and French and was updated from both Paris and New York during the Conference. | UN | وقد وضع الموقع الشبكي باللغتين الإنكليزية والفرنسية واستكمل من باريس ونيويورك خلال المؤتمر. |
It also issues monthly bulletins in both English and French and plans to publish books of decisions of the Tribunal. | UN | وتصدر المحكمة أيضا نشرات شهرية باللغتين الإنكليزية والفرنسية، وتعتزم نشر كتب تضمن قرارات المحكمة. |
Press releases were issued in both English and Swahili languages. | UN | وصدرت بيانات صحفية باللغتين الإنكليزية والسواحلية. |
The web page is available in both English and French. | UN | وستكون الصفحة الشبكية متاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية على حد سواء. |
The Commission has a website and conducts outreach programmes in both English and Swahili, the country's two official languages. | UN | ويوجد للجنة موقع شبكي وتضطلع ببرامج توعية باللغتين الإنكليزية والسواحيلية، وهما اللغتان الرسميتان للبلد. |
A news focus web page containing content related to the Central African Republic from across the United Nations system was created in both English and French. | UN | واستُحدثت صفحة شبكية إخبارية مركّزة باللغتين الإنكليزية والفرنسية تتضمن المحتوى المتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى والمستمد من منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
From 1 September 2013 to 15 January 2014, iSeek posted 199 stories in both English and French, and iSeek had 6,539,898 page views during this period. | UN | ومن 1 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2014، نشرت شبكة iSeek 199 قصة إخبارية باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
At the same time, the Butare drafting team consists of staff members who are able to work in both English and French, which facilitates preliminary work on submissions from the parties without awaiting translations. | UN | وفي الوقت نفسه، يتألف فريق الصياغة في قضية بوتاري من موظفين قادرين على العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية الأمر الذي ييسّر العمل الأولي المتعلق بالطلبات المقدمة من الأطراف دون انتظار الترجمة التحريرية. |
Galaxy is available worldwide in both English and French. | UN | ونظام غالاكسي متاح في جميع أنحاء العالم باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
It was available in both English and French. | UN | وذكر أنه متاح باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Workshops were available in both English and French. | UN | وأتيحت حلقات العمل باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Awareness campaigns on trafficking were conducted in both English and Spanish, since there was a possibility of women being trafficked to Belize from neighbouring Central American countries. | UN | ويتم تنظيم حملات توعية بشأن الاتجار باللغتين الانكليزية والإسبانية، بما أنه يحتمل أن تكون النساء اللاتي يتم الاتجار بهن في بليز من بلدان أمريكا الوسطى المجاورة. |
21. Vacancy announcements are published in both English and French, the two working languages of the Secretariat. | UN | 21 - وتُنشر إعلانات الشواغر باللغتين الانكليزية والفرنسية، وهما لغتا العمل في الأمانة العامة. |
The training package has been produced in both English and French and all training resource materials will be updated in line with future developments. | UN | وتم إعداد مواد التدريب باللغتين الانكليزية والفرنسية وسيجري تحديث جميع مواد التدريب وفقا للتطورات التي ستطرأ في المستقبل. |
The Library web page provides lists of both Arabic and English journals available at the library as well as links to valuable sources of information in both English and Arabic. | UN | وتوفر صفحة المكتبة على الشبكة قوائم بالمجلات العربية والانكليزية المتاحة في المكتبة، وكذلك وصلات إلكترونية تربط الموقع بمصادر قيمة للمعلومات بكل من اللغتين الانكليزية والعربية. |
Although the content of the Note was explained in both English and French, the author refused to sign it and refused to attend court on the date specified. | UN | ومع أن مضمون المذكرة كان مشروحاً باللغتين الإنجليزية والفرنسية، فقد رفض صاحب البلاغ توقيعها، كما رفض المثول أمام المحكمة في الموعد المحدد. |
15. The Committee encourages the Cook Islands to widely disseminate and raise awareness about the Convention and other legislation in both English and Cook Islands Maori, in particular the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and formal and substantive equality of women. | UN | 15 - وتشجع اللجنة جزر كوك على نشر الاتفاقية وغيرها من التشريعات والتوعية بها على نطاق واسع، وذلك بالانكليزية ولغة الماوري التي يتحدث بها سكان جزر كوك، لا سيما فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، والمساواة الرسمية والفعلية بين المرأة والرجل. |