"in brasilia in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في برازيليا في
        
    Its sessions are held every three years and it is expected to meet in Brasilia in 2012. UN وتعقد دوراته مرة كل ثلاث سنوات، ومن المتوقع أن يجتمع في برازيليا في عام 2012.
    19.26 The Presiding Officers of the Regional Council for Planning are scheduled to meet in Brasilia in 2002. UN 19-26 من المقرر أن يُعقد اجتماع هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط، في برازيليا في عام 2002.
    21.48 The Conference will meet in Brasilia in 2014 and in Lima in 2015. UN 21-48 وسيجتمع المؤتمر في برازيليا في عام 2014 وفي ليما في عام 2015.
    A seminar on consultation would be held in Brasilia in December. UN وذكر في هذا الصدد أنه ستعقد في برازيليا في كانون الأول/ديسمبر حلقة دراسية بشأن التشاور.
    27. The first meeting of the study group was hosted by the Government of Brazil and took place in Brasilia in February 2007. UN 27 - واستضافت حكومة البرازيل الاجتماع الأول للفريق الدراسي الذي انعقد في برازيليا في شباط/فبراير 2007.
    Uruguay further made reference to the creation of a South American Network for Combating the Trafficking of Wild Animals, which was agreed upon during a special South American conference held in Brasilia in 2001. UN وأشارت أوروغواي أيضا الى انشاء شبكة أمريكا الجنوبية لمكافحة الاتجار بالحيوانات البرية، التي تم الاتفاق عليها أثناء مؤتمر أمريكا الجنوبية الاستثنائي الذي عقد في برازيليا في عام 2001.
    In conclusion, I would like to renew, on behalf of the Government of Benin, the commitment made at the third ministerial meeting of the zone, held in Brasilia in 1994, to host the sixth ministerial meeting of our organization in Benin. UN في الختام أود بالنيابة عن حكومة بنن أن أجدد الالتزام الذي أخذناه على عاتقنا في الاجتماع الوزاري الثالــث للمنطقــة الذي عقد في برازيليا في ١٩٩٤ باستضافة الاجتماع الوزاري السادس لمنظمتنا في بنن.
    Our country had the honour to host two of the ministerial meetings of the members of the zone, the first in Rio de Janeiro in 1986, and the second in Brasilia in 1994. UN وقد تشرف بلدي باستضافة اجتماعين من الاجتماعات الوزارية ﻷعضاء المنطقة، أولهما في ريو دى جانيرو في ١٩٨٦ والثاني في برازيليا في ١٩٩٤.
    32. Taking note of the reports and conclusions of the Regional Conference of the Americas on Advances and Challenges in the Plan of Action against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Correlated Intolerances, held in Brasilia in 2006; UN 32- وإذ يحيط علماً بتقارير واستنتاجات المؤتمر الإقليمي للأمريكتين بشأن أوجه التقدم والتحديات في خطة عمل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عُقد في برازيليا في عام 2006؛
    37. Two thousand, eight hundred female delegates, including women from the most remote municipalities, would be attending the 2nd National Conference of Policies for Women that would be held in Brasilia in August 2007. UN 37 - وأضافت أن ما مجموعه 800 2 مندوبة، بمن فيهن نساء من أبعد البلديات، سوف يحضرن المؤتمر الوطني الثاني لسياسات المرأة المقرر عقده في برازيليا في آب/أغسطس 2007.
    At a meeting in Brasilia in September 2006, the Heads of State of those three countries committed themselves to creating a trust fund as their contribution to reducing poverty in the poorest countries. UN وفي اجتماع عقد في برازيليا في أيلول/سبتمبر 2006، تعهّد رؤساء هذه الدول الثلاث بتأسيس صندوق استئماني مساهمةً منهم في الحد من الفقر في أكثر البلدان فقرا.
    To endorse the importance of the Declaration of the 30th regional conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), held in Brasilia in April 2008; UN :: الاعتراف بأهمية الإعلان الصادر عن المؤتمر الإقليمي الثلاثين لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعقود في برازيليا في نيسان/أبريل 2008.
    In that connection, a workshop had been held in Brasilia in July 1996 on ageing which had recommended the establishment in Brazil of an international centre on ageing to stimulate research and encourage international cooperation on that issue. UN وقد عقدت، في هذا الصدد، حلقة عمل في برازيليا في تموز/يوليه ١٩٩٦ عن الشيوخة أوصت بإنشاء مركز دولي للشيوخة في البرازيل لحفز البحث وتشجيع التعاون الدولي بشأن هذه المسألة.
    21.6 The biennial programme of work of ECLAC for 2004-2005 was discussed in detail and adopted by member States during the twenty-ninth session of the Commission, convened in Brasilia in May 2002. UN 21-6 وفي الدورة التاسعة والعشرين للجنة المعقودة في برازيليا في أيار/مايو 2002 ناقشت الدول الأعضاء برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2004-2005 بصورة مفصلة واعتمدته.
    21.24 The meetings of the Presiding Officers of the Regional Council for Planning are scheduled to be held in Mexico City in 2004 and in Brasilia in 2005. UN 21-24 من المقرر أن تعقد هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط اجتماعا في مدينة مكسيكو في عام 2004 واجتماعا في برازيليا في عام 2005.
    More recently, the presidents of all the countries of South America decided to establish a South American zone of peace, as announced at the summit hosted by President Cardoso in Brasilia in September 2000. UN وقرر مؤخراً رؤساء جميع بلدان أمريكا الجنوبية إعلان منطقة أمريكا الجنوبية منطقة سلام، وفقا لما أعلن في مؤتمر القمة الذي استضافه الرئيس كاردوسو في برازيليا في أيلول/سبتمبر 2000.
    They therefore took a significant step in this direction at the third ministerial meeting of the States members of the zone, held in Brasilia in September 1994. UN ولذلك، اتخذت خطوة هامة في هذا الاتجاه في الاجتماع الوزاري الثالث للدول اﻷعضاء في المنطقة، الذي عقد في برازيليا في شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    As a follow-up, UNODC organized a seminar in Brasilia in May 2007 to develop recommendations on closing gaps in access to health services. UN ولمتابعة ذلك، نظم المكتب حلقة دراسية في برازيليا في أيار/مايو 2007 لوضع توصيات بشأن سدّ الثغرات في إمكانية الوصول إلى الخدمات الصحية.
    In a joint initiative with Telecentre.org, the Telecentre Leaders Forum in Latin America and Caribbean was organized in Brasilia in May 2009. UN وفي مبادرة مشتركة مع منظمة Telecentre.org، نُظم منتدى قادة مراكز الاتصالات الرقمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في برازيليا في أيار/مايو 2009.
    :: Joint sponsorship, with the Brazilian Federal Government, of the International Seminar on Education for Peace, in Brasilia in December 2005; UN :: الرعاية المشتركة، مع الحكومة الاتحادية البرازيلية، للحلقة الدراسية الدولية بشأن التعليم لأغراض السلام، المعقودة في برازيليا في كانون الأول/ديسمبر 2005؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus