"in buenos aires on" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بوينس آيرس في
        
    • في بوينس آيرس يومي
        
    • في بوينس أيرس في
        
    • في بوينوس آيريس في
        
    • في بيونس أيرس في
        
    I would like to draw your attention to the terrorist bombing of the Argentine Jewish community's offices in Buenos Aires on 18 July 1994. UN أود أن أوجه انتباهكم الى التفجير اﻹرهابي لمكاتب الطائفة اليهودية اﻷرجنتينية في بوينس آيرس في ٨١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    The Committee remains concerned at the slow pace of the proceedings relating to the 1992 and 1994 attacks in Buenos Aires on the Israeli Embassy and the Argentine-Jewish Mutual Association. UN 251- ولا تزال اللجنة قلقة إزاء بطء الإجراءات القضائية المتصلة بالاعتداءين اللذين وقعا في بوينس آيرس في عامي 1992 و1994 ضد السفارة الإسرائيلية ورابطة التعاون الأرجنتينية اليهودية.
    The Constitutive Assembly of NHR took place in Buenos Aires on November 1990. UN وقد عقدت الجمعية التأسيسية لمنظمة حقوق الإنسان الجديدة في بوينس آيرس في تشرين الثاني/نوفمبر 1990.
    3. The Group convened a first meeting in Buenos Aires on 17 and 20 March 2007 and agreed its organization and programme of work. UN 3- وعقد الفريق أول اجتماع لـه في بوينس آيرس يومي 17 و20 آذار/ مارس 2007 واتفق على تنظيم أعماله وبرنامج عمله.
    27. The South Atlantic Fisheries Commission held its sixteenth meeting in Buenos Aires on 25 and 26 November 1999. UN 27- وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها السادس عشر في بوينس آيرس يومي 25 و 26 تشرين الثاني/نوفبر 1999.
    At the recent meeting of the Presidents of the MERCOSUR countries, held in Buenos Aires on 5 August, they took a decisive step forward by agreeing by consensus to establish a common external tariff. UN وفي الاجتماع الذي عقده مؤخرا رؤساء البلدان اﻷعضاء في هذه السوق في بوينس أيرس في ٥ آب/أغسطس، اتخذوا خطوة حاسمة قدما بالموافقة بتوافق اﻵراء على إنشاء تعريفة جمركية خارجية مشتركة.
    The feasibility study was submitted for the approval of both Governments, which was confirmed with an exchange of notes in Buenos Aires on 5 October 2007. UN وقُدمت دراسة الجدوى للحكومتين للموافقة عليها، وهو ما تم تأكيده بتبادل للمذكرات جرى في بوينس آيرس في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    35. The Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government concerning José Luis Ojeda who was reportedly shot and wounded at his house in Buenos Aires on 6 April. UN 35- وجهت المقررة الخاصة نداءا عاجلاً إلى الحكومة بشأن خوسيه لويس أوهيدا الذي أفادت التقارير أنه أُطلق النار عليه وجُرح في منزله في بوينس آيرس في 6 نيسان/أبريل.
    Accordingly, on 3 and 4 December 2001, the Joint Working Group held its first meeting in Buenos Aires on the conduct of the aforementioned feasibility study. UN وبناء على ذلك، عقد الفريق العامل المشترك اجتماعه الأول في بوينس آيرس في 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن إجراء دراسة الجدوى المذكورة آنفا.
    In this framework we should also include the International Seminar on the Non-Proliferation of Chemical and Bacteriological Weapons, held in Buenos Aires on 15 and 16 November 1994. UN وفي هذا اﻹطار ينبغي أن نذكر الحلقة الدراسية الدوليـــة عــــن عـــدم انتشار اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجيــة المعقودة في بوينس آيرس في ١٥ و ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    I have the honour to attach herewith a copy of the Declaration of the Consultative and Political Coordination Forum of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR), Bolivia and Chile, which was adopted in Buenos Aires on 27 March 2000 to mark the thirtieth anniversary of the entry into force of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN أتشرف بأن أحيل إليكم في المرفق طيا نسخة من الإعلان الصادر عن منتدى التشاور والتضافر السياسي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي بمناسبة الذكرى الثلاثين لبدء نفاذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي اعتمدت في بوينس آيرس في 27 آذار/مارس 2000.
    31. With regard to other activities, he said that the High-level Committee of Ministers and Officials would be meeting in Buenos Aires on 10 November 1998 to provide guidance on reform of UNEP, financing of sustainable development and the contribution of UNEP to the seventh session of the Commission on Sustainable Development. UN ٣١ - أما فيما يتعلق باﻷنشطة اﻷخرى، فقال إن اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين ستجتمع في بوينس آيرس في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ لتقديم توجيه بشأن إصلاح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويل التنمية المستدامة وإسهام برنامج البيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة.
    2.13 A working meeting with the senior authorities of the National Commission for Space Activities (CONAE) of Argentina and INTA of Spain was held in Buenos Aires on 30 October, for the purpose of exploring joint cooperation activities with the pro tempore secretariat. UN ٢-١٣ وجرى في اجتماع العمل الذي عُقد في بوينس آيرس في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر بين السلطات العليا باللجنة الوطنية لﻷبحاث والتطبيقات الفضائية باﻷرجنتين وبالمعهد الوطني للتكنولوجيا الفضائية الجوية بأسبانيا استكشاف مجالات التعاون المشترك مع اﻷمانة المؤقتة.
    1. Take note of the work of the Working Group on a Latin American and Caribbean Preferential Tariff, in light of the progress achieved following the meetings held in Buenos Aires on July 12, 2012 and Montevideo on August 15, 2012, and evaluate the convenience of continuing with the activities of the Working Group. UN 1 - الإحاطة علماً بأعمال الفريق العامل بشأن تعريفة جمركية تفضيلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في ضوء التقدم المحرز عقب الاجتماعين المعقودين في بوينس آيرس في 12 تموز/يوليه 2012 وفي مونتيفيديو في 15 آب/أغسطس 2012 مع تقييم مدى ملاءمة الاستمرار في أنشطة الفريق العامل.
    “1. The Thirteenth Meeting of the South Atlantic Fisheries Commission took place in Buenos Aires on 24 and 25 November 1997. UN " ١ - عُقد الاجتماع الثالث عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس يومي ٢٤ و ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    “1. The Twelfth Meeting of the South Atlantic Fisheries Commission took place in Buenos Aires on 26 and 27 November 1996. UN " ١ - عُقد الاجتماع الثاني عشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    The workshop was held in Buenos Aires on 28 and 29 September 2009 (see annex). UN وكانت حلقة العمل قد عقدت في بوينس آيرس يومي 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر المرفق).
    I would like to draw your attention to the terrorist bombing of the Argentine Jewish community's offices in Buenos Aires on 18 July 1994. UN أود أن أوجه انتباهكم الى التفجير اﻹرهابي لمكاتب الطائفة اليهودية اﻷرجنتينية في بوينس أيرس في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    1. The Argentine Republic is gratified by the outcome of the fifth ministerial meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, held in Buenos Aires on 21 and 22 October 1998. UN ١ - اغتبطت حكومة اﻷرجنتين بنتائج الاجتماع الوزاري الخامس للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي، المعقود في بوينس أيرس في ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Accordingly, on 3 and 4 December 2001, the Joint Working Group held its first meeting in Buenos Aires on the conduct of the aforementioned feasibility study. UN وبناء على ذلك، عقد الفريق العامل المشترك اجتماعه الأول في بوينس أيرس في 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن إجراء دراسة الجدوى المذكورة آنفا.
    - Plan on Cooperation and Mutual Assistance for Regional Security, signed in Buenos Aires on 14 July 1998; UN - خطة التعاون والمساعدة المتبادلة في مجال الأمن الإقليمي الموقعة في بوينوس آيريس في 14 تموز/يوليه 1998؛
    Her own daughter and son-in-law had been detained and disappeared in Buenos Aires on 14 May 1976. UN وذكرت أن ابنتها وصهرها قد احتجزا واختفيا في بيونس أيرس في 14 أيار/مايو 1976.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus