"in cairo and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في القاهرة
        
    This was clearly stipulated in Cairo, and is clearly highlighted by the resolution adopted during this session. UN وهو ما تم التعهد به بوضوح في القاهرة وأكده بجلاء القرار المعتمد خلال هذه الدورة.
    Two sustainable consumption and production strategies have also been developed at the city level in Cairo and Maputo. UN كما تم وضع استراتيجيتان للاستهلاك والإنتاج المستدامين على مستوى المدن في القاهرة ومابوتو.
    One had recently been signed with St. Joseph University and others were pending, including with universities in Cairo and Damascus. UN وقد أُبرمت مؤخرا مذكرة تفاهم مع جامعة القديس يوسف وثمة مذكرات أخرى رهن الإبرام، بما في ذلك مع جامعات في القاهرة ودمشق.
    Mr. Bassolé also paid visits to the African Union Commission in Addis Ababa and to regional actors in Cairo and Asmara. UN وقام السيد باسولي أيضا بزيارات شملت مفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا والأطراف الإقليمية الفاعلة في القاهرة وأسمرة.
    The unit also intends to undertake or commission reviews of UNHCR's programmes in Cairo and Nairobi. UN وتعتزم الوحدة أيضاً الاضطلاع أو التكليف بإجراء عمليات استعراض لبرامج المفوضية في القاهرة ونيروبي.
    However, those consensus documents that arose from the conferences held in Cairo and Beijing are not legally binding. UN بيد أن هاتين الوثيقتين المعتمدتين بتوافق الآراء والصادرتين عن المؤتمرين المعقودين في القاهرة وبكين غير ملزمتين قانونيا.
    While in Cairo and Geneva, Ambassador El—Shafei participated in the preparation of the additional protocols to the Geneva Conventions of 1949. UN أثناء عمله في القاهرة وجنيف شارك في إعداد البروتوكولين الاضافيين لاتفاقيات جنيف عام ٩٤٩١
    There is a serious need to review the objectives and actions set out in Cairo and to evaluate new goals to arrest the spread of AIDS. UN وهناك حاجة جادة إلى استعراض اﻷهداف والاجراءات المحددة في القاهرة وتقييم أهداف جديدة لوقف انتشار هذا المرض.
    The Institute organized seven conferences for jurists of the Arab world held in Cairo and Alexandria. UN ونظم المعهد ٧ مؤتمرات لحقوقيين من العالم العربي عقدت في القاهرة واﻹسكندرية.
    For example, he has met with government officials in Cairo and Khartoum to discuss the Principles. UN وقد التقى، على سبيل المثال، بمسؤولين حكوميين في القاهرة والخرطوم لمناقشة المبادئ.
    The trial would be monitored by the Swedish Embassy in Cairo and it should be possible to visit Mr. A. regularly, even after conviction. UN وستقوم السفارة السويدية في القاهرة برصد المحاكمة وينبغي أن تكون هناك إمكانية لزيارة السيد أ.
    2.9 The first child of the family, N.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with her mother in 1988. UN م. أ. م. ع.، في القاهرة وانتقلت إلى السعودية مع والدتها في عام 1988.
    2.10 The second child of the family, Ah.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with his mother in 1988. UN م. أ. م. ع.، في القاهرة وسافر إلى المملكة العربية السعودية مع والدته في عام 1988.
    2.9 The first child of the family, N.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with her mother in 1988. UN م. أ. م. ع.، في القاهرة وانتقلت إلى السعودية مع والدتها في عام 1988.
    2.10 The second child of the family, Ah.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with his mother in 1988. UN م. أ. م. ع.، في القاهرة وسافر إلى المملكة العربية السعودية مع والدته في عام 1988.
    Its secretariat is in Cairo and it has an office in Geneva. UN مقرُّ أمانتها في القاهرة ولها مكتب في جنيف.
    Smugglers detain them in Cairo and demand large sums of money for travel and other costs. UN ويحتجزهم المهربون في القاهرة ويطلبون الحصول على مبالغ كبيرة من المال للسفر والتكاليف الأخرى.
    In addition, RBAS launched an added-value experiment with cooperation of the country office in Cairo and the Division for Administrative and Information Services (DAIS). UN وباﻹضافة إلى ذلك، شرع المكتب اﻹقليمي للدول العربية في تجربة للقيمة المضافة بالتعاون مع المكتب القطري في القاهرة وشعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية.
    The last conference was held in Cairo, and the next will be in Buenos Aires in August this year. UN وآخر مؤتمر عقد في القاهرة وسيعقد المؤتمر التالي في بوينس آيريس في شهر آب/أغسطس من هذا العام.
    Next year's economic summit will be held in Cairo, and the following one in Qatar. UN وسيعقد المؤتمر الاقتصادي للعام القادم في القاهرة. وسيعقد المؤتمر التالي في قطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus