This was clearly stipulated in Cairo, and is clearly highlighted by the resolution adopted during this session. | UN | وهو ما تم التعهد به بوضوح في القاهرة وأكده بجلاء القرار المعتمد خلال هذه الدورة. |
Two sustainable consumption and production strategies have also been developed at the city level in Cairo and Maputo. | UN | كما تم وضع استراتيجيتان للاستهلاك والإنتاج المستدامين على مستوى المدن في القاهرة ومابوتو. |
One had recently been signed with St. Joseph University and others were pending, including with universities in Cairo and Damascus. | UN | وقد أُبرمت مؤخرا مذكرة تفاهم مع جامعة القديس يوسف وثمة مذكرات أخرى رهن الإبرام، بما في ذلك مع جامعات في القاهرة ودمشق. |
Mr. Bassolé also paid visits to the African Union Commission in Addis Ababa and to regional actors in Cairo and Asmara. | UN | وقام السيد باسولي أيضا بزيارات شملت مفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا والأطراف الإقليمية الفاعلة في القاهرة وأسمرة. |
The unit also intends to undertake or commission reviews of UNHCR's programmes in Cairo and Nairobi. | UN | وتعتزم الوحدة أيضاً الاضطلاع أو التكليف بإجراء عمليات استعراض لبرامج المفوضية في القاهرة ونيروبي. |
However, those consensus documents that arose from the conferences held in Cairo and Beijing are not legally binding. | UN | بيد أن هاتين الوثيقتين المعتمدتين بتوافق الآراء والصادرتين عن المؤتمرين المعقودين في القاهرة وبكين غير ملزمتين قانونيا. |
While in Cairo and Geneva, Ambassador El—Shafei participated in the preparation of the additional protocols to the Geneva Conventions of 1949. | UN | أثناء عمله في القاهرة وجنيف شارك في إعداد البروتوكولين الاضافيين لاتفاقيات جنيف عام ٩٤٩١ |
There is a serious need to review the objectives and actions set out in Cairo and to evaluate new goals to arrest the spread of AIDS. | UN | وهناك حاجة جادة إلى استعراض اﻷهداف والاجراءات المحددة في القاهرة وتقييم أهداف جديدة لوقف انتشار هذا المرض. |
The Institute organized seven conferences for jurists of the Arab world held in Cairo and Alexandria. | UN | ونظم المعهد ٧ مؤتمرات لحقوقيين من العالم العربي عقدت في القاهرة واﻹسكندرية. |
For example, he has met with government officials in Cairo and Khartoum to discuss the Principles. | UN | وقد التقى، على سبيل المثال، بمسؤولين حكوميين في القاهرة والخرطوم لمناقشة المبادئ. |
The trial would be monitored by the Swedish Embassy in Cairo and it should be possible to visit Mr. A. regularly, even after conviction. | UN | وستقوم السفارة السويدية في القاهرة برصد المحاكمة وينبغي أن تكون هناك إمكانية لزيارة السيد أ. |
2.9 The first child of the family, N.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with her mother in 1988. | UN | م. أ. م. ع.، في القاهرة وانتقلت إلى السعودية مع والدتها في عام 1988. |
2.10 The second child of the family, Ah.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with his mother in 1988. | UN | م. أ. م. ع.، في القاهرة وسافر إلى المملكة العربية السعودية مع والدته في عام 1988. |
2.9 The first child of the family, N.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with her mother in 1988. | UN | م. أ. م. ع.، في القاهرة وانتقلت إلى السعودية مع والدتها في عام 1988. |
2.10 The second child of the family, Ah.M.A.M.A., was born in Cairo and came to Saudi Arabia with his mother in 1988. | UN | م. أ. م. ع.، في القاهرة وسافر إلى المملكة العربية السعودية مع والدته في عام 1988. |
Its secretariat is in Cairo and it has an office in Geneva. | UN | مقرُّ أمانتها في القاهرة ولها مكتب في جنيف. |
Smugglers detain them in Cairo and demand large sums of money for travel and other costs. | UN | ويحتجزهم المهربون في القاهرة ويطلبون الحصول على مبالغ كبيرة من المال للسفر والتكاليف الأخرى. |
In addition, RBAS launched an added-value experiment with cooperation of the country office in Cairo and the Division for Administrative and Information Services (DAIS). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، شرع المكتب اﻹقليمي للدول العربية في تجربة للقيمة المضافة بالتعاون مع المكتب القطري في القاهرة وشعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية. |
The last conference was held in Cairo, and the next will be in Buenos Aires in August this year. | UN | وآخر مؤتمر عقد في القاهرة وسيعقد المؤتمر التالي في بوينس آيريس في شهر آب/أغسطس من هذا العام. |
Next year's economic summit will be held in Cairo, and the following one in Qatar. | UN | وسيعقد المؤتمر الاقتصادي للعام القادم في القاهرة. وسيعقد المؤتمر التالي في قطر. |